Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comité heeft vandaag " (Nederlands → Duits) :

De voorzitter van de Commissie heeft zijn collega's van het Europees Parlement, van de Conferentie van parlementaire commissies voor Unie-aangelegenheden van de parlementen van de Europese Unie (COSAC) en van het Comité van de Regio's vandaag een brief gestuurd met de vraag om leden van hun instelling aan te wijzen voor de taskforce.

Präsident Juncker hat sich heute in einem Schreiben an den Präsidenten des Europäischen Parlaments, den Vorsitzenden der Konferenz der Ausschüsse für Unionsangelegenheiten der Parlamente der Europäischen Union (COSAC) und den Präsidenten des Ausschusses der Regionen (AdR) gewandt und diese gebeten, Mitglieder aus ihren Institutionen für die Taskforce zu benennen.


– (EN) Het Europees Parlement heeft vandaag wetgeving goedgekeurd waarmee nieuwe EU-organen voor financieel toezicht (op banken, verzekeringen, pensioenen, effecten en markten) en een Europees Comité voor systeemrisico's (ECSR) worden opgericht.

– Das Europäische Parlament hat heute Rechtsvorschriften verabschiedet, durch die neue Finanzaufsichtsbehörden (für Banken, Versicherungen, Altersversorgung, Wertpapiere und Märkte) und ein Europäischer Ausschuss für Systemrisiken (ESRB) geschaffen werden.


Dit comité heeft sinds de oprichting veel obstakels op zijn pad gevonden, maar vandaag is het een nieuwe fase ingegaan en heeft het concrete en nuttige stappen ondernomen, hetgeen voor mij reden is dat ik de inspanningen wil toejuichen en aanmoedigen die aan weerszijden van de Groene Lijn worden ondernomen om nieuwe overgangen te openen, met name ter hoogte van de Ledrastraat in het historisch centrum van Nicosia.

Seit seiner Gründung ist der Ausschuss auf zahlreiche Hindernisse gestoßen, doch nun ist er in eine neue Phase eingetreten und konnte konkrete und sinnvolle Schritte einleiten. Deswegen möchte ich die Bemühungen zu beiden Seiten der Grünen Linie begrüßen und unterstützen, neue Grenzübergänge an zahlreichen Punkten, darunter auch an der Ledra Street im historischen Stadtzentrum von Nikosia, zu eröffnen.


Dit wordt bevestigd door wat we vandaag en in de afgelopen dagen hebben gehoord, zoals de onderdrukking van demonstraties in Peking op de zestigste verjaardag van de Universele Verklaring van de rechten van de mens – het voorzitterschap heeft hierover een verklaring opgesteld – het blokkeren van buitenlandse websites – bijvoorbeeld de website van de BBC –en een zeer negatief verslag van het Comité tegen foltering van de Verenigde N ...[+++]

This has been confirmed by what we have heard today and in recent days, such as the suppression of demonstrations in Beijing on the 60th Anniversary of the Universal Declaration of Human Rights – there was a presidency statement concerning that; the blocking of foreign websites – for instance the BBC website; and a very negative report by the United Nations Committee on Torture three weeks ago.


Het comité heeft vandaag ingestemd met een voorstel van de Commissie om het ophalen van dieren in verschillende boerderijen om ze naar een ander bedrijf over te brengen, onder strenge voorwaarden toe te staan.

Der Ausschuss hat heute einem Vorschlag der Europäischen Kommission zugestimmt, wonach das Sammeln von Tieren in verschiedenen landwirtschaftlichen Betrieben für den Transport zu einem anderen Betrieb unter strikten Bedingungen genehmigt wird.


Het comité heeft vandaag ingestemd met een voorstel van de Commissie om de uitvoer van vlees en vleesproducten uit het hele land opnieuw toe te staan.

Der Ausschuss hat heute für einen Vorschlag der Kommission über die erneute Zulassung des Exports von Fleisch und Fleischprodukten aus dem gesamten Land gestimmt.


Gezien de zeer evidente vertraging heeft het Comité van de regio’s vorig jaar juli een seminar georganiseerd om de situatie te bestuderen, waar ik als rapporteur was uitgenodigd; tijdens het seminar heb ik, als teken van de bereidheid van het Europees Parlement om samen te werken bij het zoeken naar een oplossing, een vraag ter tafel gebracht die mevrouw Krehl met mij ondertekende en die de kiem legde voor het debat dat we vandaag voeren.

Angesichts der sehr offenkundigen Verzögerung hielt der Ausschuss der Regionen im Juli ein Seminar ab, um die Situation zu analysieren, zu dem ich als Berichterstatterin eingeladen wurde. Bei dem Seminar unterbreitete ich als Zeichen der Bereitschaft des Europäischen Parlaments zur Zusammenarbeit bei der Suche nach einer Lösung eine Anfrage, die Frau Kehl gemeinsam mit mir unterzeichnete und die den Grundstein für die Debatte bildete, die wir jetzt führen.


Het Economisch en Sociaal Comité heeft vandaag, 23 april, tijdens zijn Voltallige Vergadering een advies goedgekeurd over "Problemen van het MKB bij grensoverschrijdende handelsbetrekkingen en conformiteitsbeoordelingsprocedures" (rapporteur: de heer MULLER, Groep diverse werkzaamheden, Luxemburg; co-rapporteur: de heer FOLIAS, Groep werkgevers, Griekenland).

Der Wirtschafts- und Sozialausschuß (WSA) hat auf seiner Plenartagung am 23. April eine Stellungnahme zum Thema "KMU in Grenzregionen - Probleme bei grenzüberschreitenden Geschäftsbeziehungen unter spezieller Berücksichtigung der durch die Einhaltung technischer Normen bedingten Probleme" verabschiedet. Berichterstatter war Herr MULLER (Gruppe Verschiedene Interessen, Luxemburg); Mitberichterstatter Herr FOLIAS (Arbeitgebergruppe, Griechenland).


Ten eerste, wat betreft de comités die beslissingsbevoegdheid krijgen, kan ik u meedelen dat vandaag, 1 maart 2000, de eerste bijeenkomst heeft plaatsgevonden van het op de laatste Raad Algemene Zaken opgerichte Comité voor politieke en veiligheidsvraagstukken (CPV).

Zum ersten und was die Entscheidungsgremien betrifft, so tagte eben heute vormittag, am 1. März 2000, zum ersten Mal der Ausschuß für politische und Sicherheitsfragen (APS), der auf dem letzten Rat „Allgemeine Angelegenheiten“ eingesetzt worden war.


De Commissie heeft vandaag besloten, de oprichting van een gemeenschappelijk onderneming (COGEF) van Generali, Banca Commerciale Italiana (COMIT) en Robert Flemings Holding goedgekeurd.

Die Kommission hat heute eine Entscheidung zur Genehmigung eines von Generali, Banca Commerciale Italiana (COMIT) und Robert Flemings Holding geplanten Gemeinschaftsunternehmens (COGEF) angenommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'comité heeft vandaag' ->

Date index: 2024-10-02
w