Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comité kwam overeen » (Néerlandais → Allemand) :

Het comité kwam overeen dat het ambitieuze hoofdstuk Handel en duurzame ontwikkeling in de vrijhandelsovereenkomst de gemeenschappelijke verbintenis van de partijen toont met betrekking tot de overkoepelende doelstelling van duurzame ontwikkeling, die bij de uitvoering naar letter en geest moet worden nagestreefd.

Der Ausschuss stellte übereinstimmend fest, dass das ambitionierte Kapitel „Handel und nachhaltige Entwicklung“ des Freihandelsabkommens von der gemeinsamen Absicht der Parteien zeuge, das übergreifende Ziel der nachhaltigen Entwicklung zu erreichen und sowohl seinem Geist als auch seinem Wortlaut in der Durchsetzungspraxis gerecht zu werden.


Het Comité voor sociale bescherming kwam zowel overkoepelende als voor de drie gebieden specifieke indicatoren overeen om de vooruitgang bij de verwezenlijking van de gemeenschappelijk overeengekomen doelstellingen te kunnen volgen (zie bijlage 2).

Der Ausschuss für Sozialschutz (SPC) vereinbarte Indikatoren – sowohl übergreifende als auch spezifische für die drei Bereiche – zur Prüfung der Fortschritte im Hinblick auf die gemeinsam vereinbarten Ziele (siehe Anhang 2).


De aanpak van beide instellingen kwam op veel punten overeen, bijvoorbeeld met betrekking tot de noodzaak de nationale vertegenwoordiging in het toezichts- en adviespanel te versterken: beide instellingen waren het ermee eens dat er naast de door het Parlement (3), de Raad (3), de Commissie (3) en het Comité van de regio's (1) aangestelde leden eveneens twee vertegenwoordigers zouden moeten worden aangeduid door de lidstaat waar de Hoofdstad gelegen zal zijn.

Es herrschte weitgehende Übereinstimmung zwischen den Konzepten der Organe. Beispielsweise sahen beide das Erfordernis, die einzelstaatliche Vertretung in der für die Auswahl und das Monitoring zuständigen Jury zu stärken: Beide Gesetzgebungsorgane waren sich einig, dass zusätzlich zu den vom Parlament (3), dem Rat (3), der Kommission (3) und dem Ausschuss der Regionen (1) benannten Mitgliedern dem Mitgliedstaat, dem die Kulturhauptstadt angehört, die Möglichkeit eingeräumt werden sollte, zwei Vertreter zu ernennen.


Men kwam echter overeen dat de Werkgroep geneesmiddelenbewaking van het Comité zou onderzoeken of het gebruik van deze stof een veiligheidsrisico met zich meebrengt.

Es wurde jedoch vereinbart, dass die Arbeitsgruppe für Pharmakovigilanz des Ausschusses prüfen sollte, ob dieses Präparat ein Sicherheitsrisiko birgt.


Het Gemengd Comité kwam overeen dat er vanaf 1 januari 2000 niet meer gecontroleerd wordt aan de interne grenzen van Griekenland en die lidstaten welke het Schengenacquis volledig toepassen.

Der Gemischte Ausschuß hat vereinbart, die Kontrollen an den Binnengrenzen zwischen Griechenland und den Mitgliedstaaten, die den Schengen-Besitzstand vollständig anwenden, ab dem 1. Januar 2000 aufzuheben.


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Philippe MAYSTADT Minister van Financiën Denemarken : mevrouw Marianne JELVED Minister van Economische Zaken de heer Michael DITHMER Staatssecretaris van Economische Zaken Duitsland : de heer Theo WAIGEL Minister van Financiën Griekenland : de heer Yiannos PAPANTONIOU Minister van Economische Zaken Spanje : de heer Pedro SOLBES MIRA Minister van Economische Zaken en Financiën Frankrijk : de heer Alain MADELIN Minister van Economische Zaken en Financiën Ierland : de heer Ruairi QUINN Minister van Financiën Italië : de heer Rainer MASERA Minister van Begroting de heer Augusto FANTOZZI Minister van Financiën Luxemburg : de heer Jean-Cla ...[+++]

Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Kommission der Europäischen Gemeinschaften waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Philippe MAYSTADT Minister der Finanzen Dänemark Frau Marianne JELVED Ministerin für Wirtschaft Herr Michael DITHMER Staatssekretär für Wirtschaft Deutschland Herr Theo WAIGEL Bundesminister der Finanzen Griechenland Herr Yiannos PAPANTONIOU Minister für Wirtschaft Spanien Herr Pedro SOLBES MIRA Minister für Wirtschaft und Finanzen Frankreich Herr Alain MADELIN Minister für Wirtschaft und Finanzen Irland Herr Ruairi QUINN Minister der Finanzen Italien Herr Rainer MASERA Minister für den Haushalt Herr Augusto FANT ...[+++]


De Raad nam de oprichting van een comité voor civiele crisisbeheersing in overweging en kwam overeen om de rol en de bevoegdheden daarvan verder te omschrijven in de zin van het document "Oprichting van een comité voor civiele crisisbeheersing van de EU" teneinde voor of tijdens de Europese Raad van Feira tot een besluit betreffende de oprichting van een dergelijk comité te komen.

Der Rat prüfte die Errichtung eines Ausschusses für nichtmilitärische Krisenbewältigung und kam überein, mit der Präzisierung seiner Rolle und Zuständigkeiten im Sinne des Papiers "Errichtung eines Ausschusses für die nichtmilitärische Krisenbewältigung" fortzufahren, mit dem Ziel, bis zur Tagung des Europäischen Rates in Feira oder auf dieser Tagung zu einem Beschluß über die Einsetzung eines solchen Ausschusses zu gelangen.


De Raad kwam overeen op dit onderwerp terug te komen nadat het besproken is door het Comité van permanente vertegenwoordigers, in samenwerking met het Comité van artikel 133 (het vroegere Comité van artikel 113) en het Speciaal Comité Landbouw.

Er kam überein, nach Prüfung dieses Dossiers im AStV in Zusammenarbeit mit dem Besonderen Ausschuß Artikel 133 (früherer Artikel 113) und dem Sonderausschuß Landwirtschaft auf diese Frage zurückzukommen.


Daarnaast kwam het toezichtcomité overeen vier comités voor horizontale coördinatie in te stellen op de gebieden milieu, gelijke kansen en maatschappelijke integratie, plattelandsontwikkeling en werkgelegenheid, en menselijk potentieel.

Außerdem beschloss der Begleitausschuss, vier horizontale Koordinierungsausschüsse für die Bereiche Umwelt, Chancengleichheit und soziale Eingliederung, ländliche Entwicklung sowie Beschäftigung und Humanressourcen einzusetzen.


8. De EER-Raad bezag de werking van de institutionele aspecten van de EER-Overeenkomst. De EER-Raad : - memoreerde dat relevante verklaringen in de EU-Raadsnotulen - die uit hoofde van de gedragscode voor het publiek beschikbaar zijn - onder de aandacht van de EVA/EER-Staten zijn gebracht, en verwelkomde de bereidheid van de Raad van de EU om per geval de mogelijkheid na te gaan om bovendien de EVA/EER-Staten kennis te geven van verklaringen die niet voor het publiek beschikbaar zijn, wanneer zij van belang zijn voor de homogene uitlegging in de EER ; - besprak de resolutie van het Gemengd Parlementair ...[+++]

Der EWR-Rat - wies darauf hin, daß wichtige EU-Ratsprotokollerklärungen, die nach dem Verhaltenskodex für die Öffentlichkeit zugänglich sind, den EFTA-/EWR-Staaten zur Kenntnis gebracht worden sind, und begrüßte, daß der EU-Rat fallweise bereit ist, den EFTA-/EWR- Staaten darüber hinaus jene Erklärungen zur Kenntnis zu bringen, die für die Öffentlichkeit nicht zugänglich sind, soweit sie für die einheitliche Auslegung im EWR von Belang sind; - kam nach Prüfung der Entschließung des Gemeinsamen Parlamentarischen Ausschusses (GPA) vom 20. November 1995 über die Beziehungen zum EWR-Rat und zum Gemeinsamen EWR-Ausschuß überein, systematisch Kenntnis von den vom GPA nach Artikel 95 Absatz 4 des EWR-Abkommens angenommenen Berichten und Entschli ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'comité kwam overeen' ->

Date index: 2023-01-09
w