Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bossenforum van de Verenigde Naties
CEG
Commissie Beleid inzake territoriale samenhang
Commissie Bevolking en Ontwikkeling
Commissie CONST
Commissie COTER
Commissie Duurzame Ontwikkeling
Commissie EDUC
Commissie Misdaadpreventie en Strafrechtspleging
Commissie Statistiek
Commissie Status van de Vrouw
Commissie Territoriale Samenhang
Commissie Verdovende Middelen
Commissie Wetenschap en Technologie voor Ontwikkeling
Commissie van de Europese Gemeenschappen
Commissie voor bevolking en ontwikkeling
Commissie voor de overheidsopdrachten
Cultuur en opleiding
ECA
ECLAC
ECSWA
EG–Commissie
ESCAP
Economische Commissie voor Afrika
Economische Commissie voor Europa
Economische en Sociale Commissie voor West-Azië
Europese Commissie
Regionale VN-commissie
Regionale commissie van de Verenigde Naties
Technische VN-Commissie
Technische commissie van de Verenigde Naties
Theaterstukken bespreken
Toneelstukken bespreken
UNFF
VN-Commissie inzake de Positie van de Vrouw
VN-ECE
VN-bossenforum
Voorstellingen bespreken

Traduction de «commissie bespreken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
theaterstukken bespreken | toneelstukken bespreken | voorstellingen bespreken

Theaterstücke diskutieren


gendergerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning | geslachtsgerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning

geschlechtsspezifische Fragen in der Beratung zur Familienplanung ansprechen


discussiëren over gezondheids- en veiligheidskwesties met derden | discussiëren over gezondheids- en veiligheidsproblemen met derden | gezondheids- en veiligheidskwesties met derden bespreken | gezondheids- en veiligheidsproblemen met derden bespreken

Gesundheits- und Sicherheitsthemen mit Dritten verhandeln


technische VN-Commissie [ Bossenforum van de Verenigde Naties | Commissie Bevolking en Ontwikkeling | Commissie Duurzame Ontwikkeling | Commissie Misdaadpreventie en Strafrechtspleging | Commissie Statistiek | Commissie Status van de Vrouw | Commissie Verdovende Middelen | Commissie voor bevolking en ontwikkeling | Commissie Wetenschap en Technologie voor Ontwikkeling | technische commissie van de Verenigde Naties | UNFF | VN-bossenforum | VN-Commissie inzake de Positie van de Vrouw ]

Technische Kommission UNO [ Fachkommission UNO | Kommission für Bevölkerung und Entwicklung | Kommission für die Rechtsstellung der Frau | Kommission für nachhaltige Entwicklung | Kommission für soziale Entwicklung | Kommission für Verbrechensverhütung und Strafrechtspflege | Kommission für Wissenschaft und Technologie im Dienste der Entwicklung | Statistische Kommission | Suchtstoffkommission | UNFF | UN-Waldforum | Waldforum der Vereinten Nationen ]


regionale VN-commissie [ ECA | ECLAC | Economische Commissie voor Afrika | Economische Commissie voor Europa | Economische Commissie voor Latijns-Amerika en het Caribisch Gebied | Economische en Sociale Commissie voor Azië en het Stille-Oceaangebied | Economische en Sociale Commissie voor West-Azië | ECSWA | ESCAP | regionale commissie van de Verenigde Naties | VN-ECE ]

Regionalkommission UNO [ ECA | ECE | ECLAC | ESCAP | ESCWA | Wirtschaftskommission für Afrika | Wirtschaftskommission für Europa | Wirtschaftskommission für Lateinamerika und die Karibik | Wirtschafts- und Sozialkommission für Asien und den Pazifik | Wirtschafts- und Sozialkommission für Westasien ]


Europese Commissie [ CEG | Commissie van de Europese Gemeenschappen | EG–Commissie ]

Europäische Kommission [ EG-Kommission | Kommission der Europäischen Gemeinschaften | Kommission EG ]


commissie CONST | commissie Constitutionele aangelegenheden en Europese governance | commissie Constitutionele aangelegenheden, Europese governance en ruimte van vrijheid, veiligheid en recht

Fachkommission CONST | Fachkommission für konstitutionelle Fragen und Regieren in Europa | Fachkommission für konstitutionelle Fragen, Regieren in Europa und für den Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts | CONST [Abbr.]


commissie Cultuur, onderwijs en onderzoek | commissie EDUC | commissie Onderwijs, Jeugd, Cultuur en Onderzoek | Cultuur en opleiding

Fachkommission EDUC | Fachkommission für Kultur und Bildung | Fachkommission für Kultur, Bildung und Forschung | EDUC [Abbr.]


commissie Beleid inzake territoriale samenhang | commissie COTER | commissie Territoriale Samenhang

Fachkommission COTER | Fachkommission für Kohäsionspolitik und EU-Haushalt | COTER [Abbr.]


Commissie voor de overheidsopdrachten

Kommission für die Öffentlichen Aufträge
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Raad, het Parlement en de Commissie bespreken nu ieder jaar de wetgevingsprioriteiten van de EU en bepalen vervolgens de gemeenschappelijke topprioriteiten voor het komende jaar.

Der Rat, das Parlament und die Kommission erörtern künftig jedes Jahr die gesetzgeberischen Prioritäten der EU und einigen sich auf die wichtigsten gemeinsamen Aufgaben, die im nächsten Jahr anstehen.


Als we het werkprogramma van de Commissie bespreken en als we uitgaan van het verslag-Monti, dan betekent dat natuurlijk dat de Commissie zich allereerst moet buigen over de vereisten in dit document. Met andere woorden de Commissie moet ervoor zorgen dat de inbreukprocedures tegen de lidstaten dusdanig worden aangescherpt dat het percentage niet omgezette richtlijnen wordt verlaagd van 1 tot 0,5 procent, maar in dit werkprogramma wordt daarover helaas met geen woord gerept.

Wenn wir das Arbeitsprogramm der Kommission beraten, dann bedeutet das natürlich – wenn wir den Monti-Bericht zur Grundlage nehmen –, dass zunächst einmal die Kommission die Vorgabe, die dieses Papier enthält, in Angriff nimmt, nämlich dass die Vertragsverletzungsverfahren der Europäischen Kommission gegen die Mitgliedstaaten so verstärkt werden, dass sich das Umsetzungsdefizit von 1 % auf 0,5 % reduziert.


Het is heel goed dat we dit vraagstuk vanmorgen met de Commissie bespreken en dit doen we vooral om te vragen naar de laatste informatie over de vorderingen die gemaakt zijn met de omzetting van de herziene richtlijn waar mijn commissie van 2004 tot 2005 aan heeft gewerkt, en de manier waarop die door de lidstaten ten uitvoer wordt gelegd.

Es trifft sich ausgezeichnet, dass wir diese Frage mit der Kommission heute Morgen erörtern, wobei es im Wesentlichen um die Anfrage einer Zwischenbilanz über die erzielten Fortschritte bei der Umsetzung der überarbeiteten Richtlinie geht, an der mein Ausschuss 2004-2005 gearbeitet hat und wie dies von den Mitgliedstaaten gegenwärtig umgesetzt wird.


1. Om de dialoog tussen de instellingen van de Unie, in het bijzonder het Europees Parlement, de Raad en de Commissie te bevorderen en te zorgen voor meer transparantie en verantwoordelijkheid, kan de bevoegde commissie van het Europees Parlement de voorzitter van de Raad, de Commissie en indien nodig de voorzitter van de Europese Raad of de voorzitter van de Eurogroep in de commissie uitnodigen om het volgende te bespreken:

(1) Um den Dialog zwischen den Organen der Union, insbesondere dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission, zu fördern und ein größeres Maß an Transparenz und Rechenschaftspflicht zu gewährleisten, kann der zuständige Ausschuss des Europäischen Parlaments den Präsidenten des Rates, die Kommission und gegebenenfalls den Präsidenten des Europäischen Rates oder den Präsidenten der Euro-Gruppe einladen, vor dem Ausschuss zu erscheinen, um Folgendes zu erörtern:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Om de dialoog tussen de instellingen van de Unie, in het bijzonder het Europees Parlement, de Raad en de Commissie, te versterken en een grotere mate van transparantie en toerekenbaarheid te garanderen, kan de bevoegde commissie van het Europees Parlement de voorzitter van de Raad, de Commissie en in voorkomend geval de voorzitter van de Europese Raad of de voorzitter van de eurogroep uitnodigen om in de commissie te verschijnen ten einde het volgende te bespreken:

(1) Zur Verbesserung des Dialogs zwischen den Organen der Union, insbesondere zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission und um ein höheres Maß an Transparenz und Rechenschaftspflicht zu gewährleisten, kann der zuständige Ausschuss des Europäischen Parlaments den Präsidenten des Rates, die Kommission und gegebenenfalls den Präsidenten des Europäischen Rates oder den Präsidenten der Euro-Gruppe einladen, vor dem Ausschuss zu erscheinen, um Folgendes zu erörtern:


Om de dialoog tussen de instellingen van de Unie, in het bijzonder het Europees Parlement, de Raad en de Commissie te bevorderen en te zorgen voor meer transparantie en verantwoordelijkheid, kan de bevoegde commissie van het Europees Parlement de voorzitter van de Raad, de Commissie en indien nodig de voorzitter van de Europese Raad of de voorzitter van de eurogroep in de commissie uitnodigen om de overeenkomstig artikel 3 genomen besluiten te bespreken.

Zur Förderung des Dialogs zwischen den Organen der Union, insbesondere zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission, und zur Gewährleistung eines höheren Maßes an Transparenz und Rechenschaftspflicht kann der zuständige Ausschuss des Europäischen Parlaments den Präsidenten des Rates, die Kommission und gegebenenfalls den Präsidenten des Europäischen Rates oder den Vorsitzenden der Eurogruppe einladen, vor dem Ausschuss zu erscheinen, um die Beschlüsse nach Artikel 3 zu erörtern.


– (EN) Mijnheer de voorzitter, mag ik vragen pas te beginnen als de Raad hier aanwezig is? Ik vind het tamelijk vreemd dat we mondelinge vragen aan de Raad en aan de Commissie hebben gesteld en dat we deze kwestie uitsluitend met de Commissie bespreken.

– (EN) Herr Präsident! Könnte ich Sie bitten, mit der Aussprache erst zu beginnen, wenn der Rat anwesend ist? Es kommt mir nämlich ziemlich seltsam vor, über eine mündliche Anfrage, die sowohl an die Kommission als auch an den Rat gerichtet ist, jetzt nur mit der Kommission zu diskutieren.


Wij moeten in dit gebouw een of twee grote plenaire debatten per maand houden en daarnaast alles in commissies bespreken.

Wir brauchten ein oder zwei große Plenardebatten pro Monat in diesem Saal und die übrige Zeit Beratungen in den Ausschüssen.


- Dat moet u in uw commissie bespreken.

– Ich denke, diese Angelegenheit sollten Sie in ihrem Ausschuß erörtern.


Parallel hiermee houdt de Conferentie van commissievoorzitters geregeld een gedachtewisseling met de voor interinstitutionele betrekkingen bevoegde vicevoorzitter van de Commissie, om de stand van de uitvoering van het lopende werkprogramma van de Commissie te beoordelen, de voorbereiding van het toekomstige werkprogramma van de Commissie te bespreken en de balans op te maken van de resultaten van de lopende bilaterale dialoog tussen de betrokken parlementaire commissies en de bevoegde leden van de Commissie.

Parallel dazu führt die Konferenz der Ausschussvorsitze eine regelmäßige Aussprache mit dem für die interinstitutionellen Beziehungen zuständigen Vizepräsidenten der Kommission, um den Stand der Durchführung des laufenden Arbeitsprogramms der Kommission zu beurteilen, die Vorbereitung des künftigen Arbeitsprogramms der Kommission zu erörtern und eine Bilanz der Ergebnisse des laufenden bilateralen Dialogs zwischen den betreffenden Ausschüssen des Parlaments und den zuständigen Mitgliedern der Kommission zu ziehen.


w