Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie de gelegenheid te geven overgangsmaatregelen vast " (Nederlands → Duits) :

Het dient de Commissie mogelijk te worden gemaakt overgangsmaatregelen vast te stellen om dergelijke problemen aan te pakken,

Um Schwierigkeiten dieser Art zu begegnen, sollte die Kommission ermächtigt werden, Übergangsmaßnahmen zu treffen.


(5) Richtlijn 64/432/EEG moet worden aangepast teneinde te zorgen voor coherentie van de communautaire voorschriften en de Commissie de gelegenheid te geven overgangsmaatregelen vast te stellen op grond waarvan de lidstaten zich kunnen aanpassen aan de nieuwe handelsvoorwaarden.

(5) Die Richtlinie 64/432/EWG muß geändert werden, um die Kohärenz der Gemeinschaftsvorschriften zu gewährleisten und die Kommission zu ermächtigen, Übergangsmaßnahmen zu erlassen, die es den Mitgliedstaaten gestatten, sich den neuen Handelsbedingungen anzupassen.


En wat betreft het voorstel voor een besluit over het bewaren van gegevens – het verslag-Álvaro – dat 22 juni jongstleden is terugverwezen naar de Commissie, moet ik u mededelen dat dezelfde parlementaire commissie over meer tijd wil beschikken om de Europese Commissie de gelegenheid te geven een alternatief of aanvullend voorstel te presenteren over hetzelfde onderwerp.

Was den Entschließungsantrag über die Vorratsspeicherung von Daten – Bericht Álvaro – angeht, der am 22. Juni an den Ausschuss zurückverwiesen wurde, muss ich Ihnen mitteilen, dass der Ausschuss mehr Zeit wünscht, um der Europäischen Kommission die Möglichkeit zu geben, einen Alternativ- oder zusätzlichen Vorschlag zu diesem Thema vorzulegen.


Voor de tenuitvoerlegging van de bedrijfstoeslagregeling in de nieuwe lidstaten moeten derhalve dezelfde gedetailleerde regels van Verordening (EG) nr. 795/2004 gelden als voor de regionale uitvoering in de oude lidstaten.Voor lidstaten die beslissen gebruik te maken van de in artikel 71, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1782/2003 geboden mogelijkheid, moet een uiterste termijn voor de mededeling van de besluiten die die lidstaten overeenkomstig de artikelen 58, 59, 61 tot en met 64 en 70 van Verordening (EG) nr. 1782/2003 hebben genomen, worden bepaald, om de Commissie de gelegenheid te geven de in die artikelen bedoel ...[+++]

Für die Durchführung der Betriebsprämienregelung in diesen Mitgliedstaaten müssen daher dieselben in der Verordnung (EG) Nr. 795/2004 festgelegten Durchführungsbestimmungen gelten.Für diejenigen Mitgliedstaaten, die die Möglichkeit gemäß Artikel 71 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 nutzen wollen, ist eine Frist für die Mitteilung der von ihnen gemäß den Artikeln 58, 59, 61 bis 64 und Artikel 70 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 gefassten Beschlüsse festzusetzen, damit die Kommission die in diesen Artikeln genannten Obergrenze ...[+++]


Op initiatief van de diensten van de Commissie is in september 2006 een seminar georganiseerd om de lidstaten en de Commissie de gelegenheid te geven informatie uit te wisselen over de beoogde wijze van omzetting en toepassing van de richtlijn.

Auf Anregung der Kommissionsdienststellen wurde im September 2006 ein Seminar veranstaltet, auf dem die Mitgliedstaaten und die Kommission Informationen über die für die Umsetzung und Durchführung der Richtlinie vorgesehenen Maßnahmen austauschen konnten.


5. Naar aanleiding van het besluit van de Begrotingscommissie op 20-21 januari werd besloten een brede raadpleging binnen het EP op gang te brengen om de bevoegde commissies de gelegenheid te geven hun eigen raming te maken van de behoeften in verband met de uitbreiding.

5. Im Anschluss an den Beschluss des Haushaltsausschusses vom 20./21. Januar wurde beschlossen, eine umfassende Konsultation innerhalb des EP einzuleiten, um den Fachausschüssen die Gelegenheit zu geben, ihre eigene Bewertung des Bedarfs für die Erweiterung vorzunehmen.


de Commissie onmiddellijk van een en ander in kennis te stellen, vooral van de nodige gegevens voor de opsporing en identificatie van voedermiddelen , levende dieren en producten daarvan, en van in het vooruitzicht gestelde of reeds genomen vrijwaringsmaatregelen, teneinde de Commissie de gelegenheid te geven de andere lidstaten behoorlijk te informeren.

sie übermitteln der Kommission unverzüglich alle Informationen, die es gestatten, Futtermittel -Ausgangserzeugnisse , lebende Tieren und deren Erzeugnisse zu ermitteln und zu identifizieren, sowie geplante oder bereits erlassene Schutzmaßnahmen, damit die Kommission die anderen Mitgliedstaaten entsprechend unterrichten kann.


de Commissie van een en ander in kennis te stellen, vooral van de nodige gegevens voor de opsporing en identificatie van producten die bestemd zijn om in diervoeder te worden gebruikt , levende dieren en producten daarvan, en van in het vooruitzicht gestelde of reeds genomen vrijwaringsmaatregelen, teneinde de Commissie de gelegenheid te geven de andere lidstaten behoorlijk te informeren.

sie übermitteln der Kommission insbesondere alle Informationen, die es gestatten, für die Verwendung in der Tierernährung vorgesehene Erzeugnisse , lebende Tiere und deren Erzeugnisse zu ermitteln und zu identifizieren, sowie geplante oder bereits erlassene Schutzmaßnahmen, damit die Kommission die anderen Mitgliedstaaten entsprechend unterrichten kann.


Alvorens een verordening vast te stellen, publiceert de Commissie een ontwerp ten einde alle betrokken personen en organisaties de gelegenheid te geven binnen een door de Commissie vast te stellen termijn van ten minste één maand hun opmerkingen kenbaar te maken .

Vor Erlaß einer Verordnung veröffentlicht die Kommission den Verordnungsentwurf, um allen interessierten Personen und Organisationen Gelegenheit zu geben, ihr innerhalb einer Frist, die sie auf mindestens einen Monat festsetzt, Bemerkungen mitzuteilen .


Overwegende dat de ter zake bevoegde autoriteiten van de Socialistische Republiek Roemenië zich bovendien bereid hebben verklaard de Commissie geregeld door de staatsonderneming voor buitenlandse handel Romagricola de nadere bijzonderheden over de uitvoer van eieren in de Gemeenschap mede te delen en de Commissie de gelegenheid te geven op elk ogenblik na te gaan of de maatregelen het beoogde effect sorteren ;

Die zuständigen Behörden der Sozialistischen Republik Rumänien haben sich darüber hinaus bereit erklärt, der Kommission regelmässig durch das staatliche Aussenhandelsunternehmen Romagricola die Einzelheiten über die Ausfuhren von Eiern in die Gemeinschaft mitzuteilen, und der Kommission Gelegenheit zu geben, die Wirksamkeit der getroffenen Maßnahmen laufend zu überwachen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie de gelegenheid te geven overgangsmaatregelen vast' ->

Date index: 2021-06-29
w