Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie dit najaar komt " (Nederlands → Duits) :

Ter vervanging van het bestaande voortgangsverslag zal de Commissie elk najaar een nieuwe Onderwijs- en opleidingenmonitor publiceren. In een beknopt document zal de voortgang met betrekking tot de benchmarks van ET 2020 en de kernindicatoren worden beschreven, met inbegrip van het kerndoel van Europa 2020 op het gebied van onderwijs en opleiding.

Anstelle des derzeitigen Sachstandsberichts wird die Kommission jeden Herbst einen neuen Anzeiger für die allgemeine und berufliche Bildung vorlegen, ein knapp gefasstes Papier, in dem die Fortschritte in Bezug auf die ET-2020-Benchmarks und Basisindikatoren und insbesondere in Bezug auf das Kernziel von Europa 2020 auf dem Gebiet der allgemeinen und beruflichen Bildung dargelegt werden.


Het jaarlijkse uitbreidingspakket (strategiedocument, voortgangsverslagen, toetredingspartnerschappen/Europese partnerschappen, stabilisatie- en associatieovereenkomsten) wordt door de Commissie ieder najaar aan de Raad en het Parlement gepresenteerd. Het beschrijft het algemene strategische kader voor het toetredingsproces, waarbinnen het IPA functioneert.

Die Kommission legt dem Rat und dem Parlament jeden Herbst das jährliche Erweiterungspaket (Strategiepapier, Fortschrittsberichte, Beitrittspartnerschaften und Europäische Partnerschaften sowie Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen) vor, das den allgemeinen strategischen Rahmen für den Heranführungsprozess enthält, der für den Einsatz von IPA maßgeblich ist.


27. De eigen ervaring van de Commissie ter zake komt er in feite op neer dat zij weet dat een aantal specifieke zaken die anders bij haar aangemeld zouden zijn, niet aan de voorwaarden van artikel 1 voldeden vanwege de 2/3-regel.

27. Der Kommission sind bestimmte Fälle bekannt, die bei ihr nicht angemeldet wurden, weil sie die Anforderungen des Artikels 1 aufgrund der 2/3-Regel nicht erfuellten.


Op met redenen omkleed verzoek van de aanvrager, dat de Minister met de instemming van de andere Gewesten om redenen van bescherming van de consument of van de belangen van de aanvrager goedkeurt, kan de dienst : 1° betekenen dat België zich tegen de aanvraag met betrekking tot een overgangsperiode verzet; 2° de Commissie erom verzoeken de duur van de overgangsperiode die ze wil toekennen, te berekenen door de afgelopen periode tussen de datum van bekendmaking bedoeld in artikel 18 en de datum van het bericht van ontvangst door de Co ...[+++]

Auf begründeten und vom Minister unterstützten Antrag des Antragstellers, sowie mit dem Einverständnis der anderen Regionen und aus Gründen des Schutzes der Verbraucher oder der Interessen des Antragstellers kann die Dienststelle: 1° bekanntgeben, dass Belgien sich dem Antrag auf eine Übergangszeit widersetzt; 2° bei der Kommission beantragen, dass diese die Dauer der Übergangszeit, die sie zu gewähren gedenkt, ausrechnet, indem sie den Zeitraum zwischen dem Datum der in Artikel 18 erwähnten Veröffentlichung und dem Datum der Empfangsbestätigung durch die Kommission von der in Artikel 19 § 1 erwähnten Einreichung des Antrags abzieht; 3 ...[+++]


3. Indien de Europese Commissie over aanwijzingen komt te beschikken dat ESS ERIC een ernstige inbreuk pleegt op de verordening, op de statuten of op de op basis daarvan genomen beschikkingen of besluiten of op andere toepasselijke rechtsvoorschriften, verzoekt zij ESS ERIC en/of zijn leden om uitleg.

(3) Erhält die Europäische Kommission Hinweise darauf, dass das ERIC ESS in schwerwiegender Weise gegen die Verordnung, die Satzung, die auf deren Grundlage erlassenen Beschlüsse oder sonstiges geltendes Recht verstößt, so verlangt sie Erklärungen vom ERIC ESS und/oder seinen Mitgliedern.


Voor de steun medegefinancierd overeenkomstig artikel 35 van Verordening (EU) nr. 640/2014 van de Commissie van 11 maart 2014 tot aanvulling van Verordening (EU) nr. 1306/2013 van het Europees Parlement en de Raad wat betreft het geïntegreerd beheers- en controlesysteem en de voorwaarden voor weigering of intrekking van betalingen en voor administratieve sancties in het kader van rechtstreekse betalingen, plattelandsontwikkelingsbijstand en de randvoorwaarden, wordt de bijstand geweigerd of volledig ingetrokken in geval van ernstige niet-conformiteit of wanneer vast komt te staan ...[+++]

Was die mitfinanzierten Beihilfen betrifft, wird die Beihilfe in Anwendung von Artikel 35 der delegierten Verordnung (EU) Nr. 640/2014 der Kommission vom 11. März 2014 zur Ergänzung der Verordnung (EU) Nr. 1306/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates in Bezug auf das integrierte Verwaltungs- und Kontrollsystem und die Bedingungen für die Ablehnung oder Rücknahme von Zahlungen sowie für Verwaltungssanktionen im Rahmen von Direktzahlungen, Entwicklungsmaßnahmen für den ländlichen Raum und der Cross-Compliance insgesamt abgelehnt oder zurückgenommen, wenn feststeht, dass der Begünstigte falsche Nachweise vorgelegt hat, um die Beihil ...[+++]


Het Hof van Cassatie oordeelde bij zijn arrest van 23 december 2014 (P.14.1422.N) : « Zoals de internering zelf van een geesteszieke noodzakelijk en evenredig moet zijn, zo ook moet de begane onrechtmatigheid bij de uitvoering van de interneringsmaatregel evenredig worden gesanctioneerd : een onaangepaste verzorging kan een onrechtmatigheid in de zin van artikel 5.1 en 5.4 EVRM opleveren, zonder daarom de invrijheidstelling van de geesteszieke te kunnen verantwoorden indien de samenleving daardoor in gevaar komt. Het feit dat de invrijheidstelling van een geïnterneerde een ...[+++]

Der Kassationshof hat in seinem Entscheid vom 23. Dezember 2014 (P.14.1422.N) geurteilt: « So wie die Internierung selbst eines Geisteskranken notwendig und verhältnismäßig sein muss, so muss auch die begangene Unrechtmäßigkeit bei der Ausführung der Internierungsmaßnahme im Verhältnis dazu sanktioniert werden; eine ungeeignete Pflege kann eine Unrechtmäßigkeit im Sinne von Artikel 5 Absätze 1 und 4 EMRK darstellen, ohne aus diesem Grund die Freilassung des Geisteskranken rechtfertigen zu können, wenn die Gesellschaft dadurch gefährdet wird.


Komend najaar komt de Commissie met een voorstel voor verschillende opties.

Im Herbst legt die Kommission eine Reihe von Optionen in diesem Zusammenhang vor.


In het najaar komt zij met voorstellen voor het nieuwe toezichtkader en met voorstellen om het liquiditeitsrisico en buitensporige leverage tegen te gaan, depositohouders en polishouders nog beter te beschermen, en effectieve sancties mogelijk te maken bij wangedrag.

Im Herbst sollen Vorschläge zum neuen Aufsichtssystem und zu den Bereichen Liquiditätsrisiko und übermäßige Kreditvergabe, Schutz von Einlegern und Versicherungsnehmern sowie Sanktionen gegen Fehlverhalten am Markt folgen.


Het actieplan moet ervoor zorgen dat aan de huidige wettige vereisten wordt beantwoord en dat de conclusies van de Raad ten uitvoer worden gelegd, zodat een nieuwe, proactieve en dynamische aanpak van de activiteiten van de Commissie tot stand komt.

Mit dem Aktionsplan sollen die gegenwärtigen gesetzlichen Anforderungen erfüllt und die Schlussfolgerungen des Rates umgesetzt werden, um somitr die Maßnahmen der Kommission ein neues, proaktives und dynamisches Konzept zu entwickeln.




Anderen hebben gezocht naar : zal de commissie     commissie elk najaar     door de commissie     commissie ieder najaar     commissie     zouden zijn     anders bij haar     ter zake komt     dienst     naam     europese commissie     over aanwijzingen komt     vast komt     hoge commissie     komt het feit     daardoor in gevaar     gevaar komt     komt de commissie     komend najaar     komend najaar komt     najaar     najaar komt     tot stand komt     commissie dit najaar komt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie dit najaar komt' ->

Date index: 2024-02-09
w