S. overwegende dat de Commissie heeft toegelaten dat producten die niet voldoen aan de door de EU bepaalde minimumafmetingen op de communautaire markt zijn afgezet, met name omdat de regels voor de afzet van diepvriesproducten niet zijn toegepast,
S. in der Erwägung, dass die Kommission bereits eingeräumt hat, dass Produkte auf den Gemeinschaftsmarkt gelangen, die nicht den in der EU verbindlichen Mindestgrößen entsprechen, insbesondere weil die Vermarktungsnormen nicht auf Tiefkühlprodukte angewandt werden,