Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie eveneens moet behoren " (Nederlands → Duits) :

Dat er aanleiding was om een maatregel te nemen waarvan het spoedeisend karakter moeilijk te verzoenen was met een gewone aannemingsprocedure door de wetgever, blijkt eveneens uit de aanhef van het in het geding zijnde koninklijk besluit, reden waarom ook de Raad van State is verzocht bij zijn advies rekening te houden met het spoedeisend karakter : « Gelet op het verzoek om spoedhandeling, gemotiveerd door : de bijzondere regeling voor reisbureaus en de plaats van door tussenpersonen verrichte diensten, respectievelijk bepaald door artikel 26 en door artikel 28ter, titel E, van de Zesde richtlijn 77/388/EEG; de procedure bij het niet n ...[+++]

Dass ein Anlass bestand, eine Maßnahme zu ergreifen, deren Dringlichkeit schwer mit einer gewöhnlichen Annahme durch den Gesetzgeber in Einklang zu bringen war, ergibt sich ebenfalls aus der Präambel des fraglichen königlichen Erlasses, und aus diesem Grund wurde auch der Staatsrat gebeten, in seinem Gutachten die Dringlichkeit zu berücksichtigen: « In Anbetracht des Antrags auf dringliche Behandlung, begründet durch: die Sonderregelung für Reisebüros und den Ort der von Vermittlern erbrachten Dienstleistungen, die festgelegt sind in Artikel 26 beziehungsweise Artikel 28b Teil E der Sechsten Richtlinie 77/388/EWG; das Verfahren bei Vertragsverletz ...[+++]


specifieke steun voor bepaalde landbouwactiviteiten moet gebaseerd zijn op een strikte interpretatie van het bepaalde in artikel 68, en de toekenning van dergelijke steun moet naar behoren worden gerechtvaardigd jegens de Commissie en moet door haar worden gecontroleerd;

Die besondere Stützung für bestimmte landwirtschaftliche Tätigkeiten sollte auf einer strengen Auslegung der Bestimmungen von Artikel 68 basieren, und die Gewährung einer solchen Stützung sollte gegenüber der Kommission angemessen begründet und durch sie kontrolliert werden.


72. is van mening dat tot de prioriteiten van de Commissie eveneens moet behoren dat reclame en pogingen nieuwe consumenten en markten te veroveren worden opgevoerd via een actief en ambitieus buitenlandse-handelsbeleid dat voorzien is van de nodige middelen, met name in verband met de export en de opkomende nieuwe markten,

72. betont, dass die Prioritäten der Kommission durch die Stärkung der Absatzförderung und die Erschließung neuer Verbraucherkreise und neuer Märkte, besonders im Bereich der Exporte und der neu entstehenden Märkte, mit Hilfe einer aktiven und ambitionierten Außenhandelsstrategie, in der geeignete Mittel eingesetzt werden, ergänzt werden müssen;


72. is van mening dat tot de prioriteiten van de Commissie eveneens moet behoren dat reclame en pogingen nieuwe consumenten en markten te veroveren worden opgevoerd via een actief en ambitieus buitenlandse-handelsbeleid dat voorzien is van de nodige middelen, met name in verband met de export en de opkomende nieuwe markten,

72. betont, dass die Prioritäten der Kommission durch die Stärkung der Absatzförderung und die Erschließung neuer Verbraucherkreise und neuer Märkte, besonders im Bereich der Exporte und der neu entstehenden Märkte, mit Hilfe einer aktiven und ambitionierten Außenhandelsstrategie, in der geeignete Mittel eingesetzt werden, ergänzt werden müssen;


De verwijzende rechter moet eveneens nagaan of de bevoegde instanties de verwezenlijking van deze doelstelling naar behoren hebben verzoend met de door het recht van Unie gestelde eisen, en, in het bijzonder, met de mogelijkheid voor de uit andere lidstaten afkomstige studenten om toegang te hebben tot het hoger onderwijs, welke mogelijkheid de essentie is van het beginsel van vrij verkeer van studenten.

Ebenso ist es Sache des vorlegenden Gerichts, zu prüfen, ob die zuständigen Stellen die Erreichung dieses Ziels angemessen mit den sich aus dem Unionsrecht ergebenden Erfordernissen in Einklang gebracht haben, insbesondere mit dem den Studierenden aus anderen Mitgliedstaaten zustehenden Recht auf Zugang zum Hochschulunterricht, das zum Kernbereich des Grundsatzes der Freizügigkeit der Studierenden gehört.


4. Voorts moet de aandacht worden gevestigd op de morele en ethische dimensie, maar eveneens moet in de lidstaten naar behoren rekening worden gehouden met de instrumenten die beschikbaar zijn om in het belang van de vluchtelingen de problemen aan te pakken.

4. Man darf auch nicht allein die moralische und ethische Dimension des Problems sehen, sondern muss auch berücksichtigen, welche Instrumente in den Mitgliedstaaten zur Verfügung stehen, um die Probleme im Interesse der Flüchtlinge in den Griff zu bekommen.


Het Deense voorstel vertoont duidelijk te veel tekortkomingen en moet – naar de mening van uw rapporteur – worden verworpen, in het kader waarvan eveneens naar behoren rekening moet worden gehouden met onderstaande overwegingen.

Der dänische Vorschlag weist offensichtlich zu viele Mängel auf und sollte – nach Ansicht Ihres Berichterstatters – abgelehnt werden, wobei auch folgende Erwägungen ausreichend berücksichtigt werden sollten.


Met het oog op de beperkte vooruitgang in de richting van economische rentabiliteit die door deze industrie zal kunnen worden verwezenlijkt in het licht van de kolenprijzen op de internationale markten, heeft de Commissie eveneens rekening gehouden met de prioriteit die moet worden toegekend aan de noodzaak om de sociale en regionale consequenties van de herstructurering in de Duitse kolenindustrie zoveel mogelijk te verzachten.

Da die Branche angesichts der Kohlepreise auf den internationalen Märkten nur begrenzte Aussichten hat, ihre Rentabilität zu steigern, hat die Kommission auch berücksichtigt, daß die sozialen und regionalen Auswirkungen der Umstrukturierung des deutschen Steinkohlenbergbaus dringend so weit wie möglich entschärft werden müssen.


In dit verband moet de Commissie eveneens nagaan, in hoeverre de voorgenomen concentratie negatieve gevolgen zou hebben op de tenuitvoerlegging van de voorschriften inzake overheidsopdrachten en de geleidelijke openstelling van de nationale markten voor mededinging van de Gemeenschap.

In diesem Zusammenhang wird die Kommission auch der Frage nachgehen müssen, in welchem Maße der vorgesehene Zusammenschluß nachteilige Auswirkungen auf die Anwendung der öffentlichen Beschaffungsregeln und die fortschreitende Öffnung der nationalen Märkte für den gemeinschaftlichen Wettbewerb haben könnte.


Conform de ADR-richtlijn stelt de Commissie eveneens een ODR-mechanisme voor waarvoor een Europees platform voor onlinegeschillenbeslechting moet worden opgezet (dit zal een interactieve website zijn die gratis elektronisch toegankelijk is in alle talen van de Unie)

Im Einklang mit der Richtlinie über den alternativen Streitbeilegungsmechanismus schlägt die Kommission auch einen Online-Streitbeilegungsmechanismus vor, d.h. die Einrichtung einer europäischen Plattform für die Online-Beilegung von Streitigkeiten (hierzu ist eine interaktive Website vorgesehen, die elektronisch und kostenlos in sämtlichen Amtssprachen der EU zugänglich ist).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie eveneens moet behoren' ->

Date index: 2022-05-05
w