Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie handelt voornamelijk over " (Nederlands → Duits) :

Het voorstel van de Commissie handelt voornamelijk over de maatregelen van het protocol inzake naleving door gebruikers; dit zijn aspecten die wellicht weinig directe relevantie hebben voor het visserijbeheer.

Der Vorschlag der Kommission befasst sich überwiegend mit dem Aspekt des Protokolls, der die Nutzer betrifft, einem Aspekt, der auf den ersten Blick nur geringe direkte Bedeutung für die Fischereiwirtschaft hat.


De richtlijn handelt voornamelijk over controlefuncties, aangezien ze een groot aantal technische details bevat betreffende voertuigen, ladingen en wegen.

Dabei geht es im Wesentlichen um Kontrolle, denn die Richtlinie enthält eine Vielzahl technischer Details zu Fahrzeugen, Frachtgut und Straßen.


Het jaarverslag, dat door de Commissie in 2001 voor het eerst is voorgelegd, handelt voornamelijk over verwezenlijkingen, geleerde lessen en resterende problemen, en dient tevens als instrument voor communicatie met het publiek.

Im Mittelpunkt des Jahresberichts – den ersten hat die Kommission 2001 vorgelegt – stehen die Ergebnisse, die bisherigen Erfahrungen und die verbleibenden Herausforderungen; der Bericht dient auch als Instrument für die Kommunikation mit der Öffentlichkeit.


De Commissie handelt terecht door in haar mededeling het debat over goederenlogistiek te ontwikkelen en specifieke actievoorstellen uit te werken, met name voor opleiding, statistiek en een optimaal gebruik van de infrastructuur.

Die Kommission tut recht daran, mit ihrer Kommunikation die Debatte über die Güterverkehrslogistik zu entfachen und konkrete Handlungsvorschläge zu unterbreiten, namentlich zur Ausbildung, Statistik und optimierten Nutzung der Infrastruktur.


G. overwegende dat het Groenboek van de Commissie zich voornamelijk concentreert op de analyse van de gevolgen van PVC voor het milieu ten aanzien van de aspecten in verband met het afvalbeheer, zonder alle aspecten van PVC-producten gedurende de hele levenscyclus te analyseren en zonder naar de economische voor- en nadelen van dit materiaal te kijken; dat het Groenboek voorts vragen oproept over afvalinzameling en -beheer die betrekking hebben op alle materialen en niet specifiek op PVC en dat het Groenboek het materiaal PVC niet onderzoekt in vergelijking tot alternatieve materialen,

G. in der Erwägung, dass sich das Grünbuch der Kommission hauptsächlich auf die Analyse der Umweltauswirkungen von PVC hinsichtlich der die Abfallbewirtschaftung betreffenden Aspekte konzentriert, ohne sämtliche Aspekte von PVC-Erzeugnissen während des gesamten Lebenszyklus zu analysieren und ohne die wirtschaftlichen Vor- und Nachteile dieses Materials zu untersuchen; ferner in der Erwägung, dass im Grünbuch außerdem Fragen im Zusammenhang mit der Sammlung und der Bewirtschaftung von Abfällen aufgeworfen werden, die sich auf sämtliche Materialien und nicht spezifisch auf PVC beziehen, und dass im Grünbuch das Material PVC nicht im Ver ...[+++]


Het verslag van de Commissie handelt over de werking van de gemeenschappelijke ordening der markten in de sector ruwe tabak, met name sedert de hervorming ervan in 1992, en behelst voorstellen voor die marktordening in de toekomst.

Der Bericht der Kommission betrifft das Funktionieren der Gemeinsamen Marktorganisation für Tabak, insbesondere nach der Reform von 1992, und enthält Vorschläge für die Zukunft dieser GMO.


Bijlage ACHTERGROND Doel en samenstelling Het hoofddoel van het algemeen raadgevend forum milieuzaken, dat door een besluit van de Commissie van december 1992 is ingesteld, is de Commissie bij te staan bij de tenuitvoerlegging van het vijfde milieu-actieprogramma, voornamelijk door het verstrekken van advies en ideeën over belangrijke beleidsonderwerpen met betrekking tot milieu en duurzaam beleid, en over duurzame ontwikkeling zel ...[+++]

Anhang HINTERGRUNDINFORMATION Aufgabe und Zusammensetzung Die wichtigste Aufgabe des durch den Beschluß der Kommission vom Dezember 1993 eingerichteten Allgemeinen Beratenden Forums für Umweltfragen besteht darin, die Kommission bei der Umsetzung des Umweltprogramms vor allem durch Stellungnahmen und Empfehlungen zu Themen von strategischer Bedeutung im Bereich der Umwelt und der nachhaltigen Entwicklung zu unterstützen.


Hij memoreerde zijn conclusies van 18 oktober 2005, en met name de toezegging van de Commissie dat de Raad volledig wordt ingelicht over de ontwikkelingen in de onderhandelingen, en dat de Commissie handelt overeenkomstig het mandaat dat zij van de Raad heeft gekregen.

Er verweist auf seine Schlussfolgerungen vom 18. Oktober 2005 und insbesondere auf die Zusage der Kommission, dass sie ihn über den Fortgang der Verhandlungen umfassend informieren wird und dass sie sich in ihrem Vorgehen stets nach dem vom Rat erteilten Mandat richten wird.


Vervolgens is voornamelijk gesproken over de volgende vraagstukken : - behandeling en bedragen van de kredieten voor met name de transeuropese netwerken, onderzoek en het vredesproces in Noord-Ierland. Dit vraagstuk komt grotendeels overeen met het amendement van het EP om voor deze doeleinden een "reserve voor de prioriteiten van de Unie" in te stellen, met kredieten ten belope van 300 miljoen ecu die niet uitdrukkelijk worden bestemd voor de rubrieken 2 (structurele maatregelen) en 3 (intern beleid) ; - de "rechtsgrondslagen" (wijze van toepassing van de regel dat er voor iedere uitgave in beg ...[+++]

Im Mittelpunkt der anschließenden Diskussion standen folgende Fragen: - Behandlung und Höhe der Mittel insbesondere für die transeuropäischen Netze, die Forschung und den Friedensprozeß in Nordirland. Dabei ging es weitgehend um die Abänderung des Europäischen Parlaments, die für diese Ziele die Schaffung einer "Reserve für die Prioritäten der Union" vorsieht, die mit nicht ausdrücklich den Rubriken 2 (Strukturmaßnahmen) und 3 (Interne Politikbereiche) zugewiesenen Mitteln in Höhe von 300 Mio. ECU ausgestattet wird; - die Frage der "Rechtsgrundlagen" (Durchführungsmodalitäten für die Regel, daß sich jede Ausgabe im Prinzip auf eine Rechtsgrundlage stützen muß, und Festlegung der Ausnahmemöglichkeiten); - Informationsverfahren hinsichtlich ...[+++]


De twee instellingen verschillen voornamelijk nog van mening over een aanvullend document dat samen met de gecombineerde vergunning moet worden afgegeven, over de overdracht van pensioenrechten en over de verplichting voor de lidstaten om de Commissie concordantietabellen te verstrekken.

Die wichtigsten Punkte, in denen die Positionen der beiden Organe nach wie vor voneinander abweichen, betreffen die Frage eines Zusatzdokuments, das zusammen mit dem kombinierten Titel ausgestellt werden soll, die Übertragung von Ruhegehaltsansprüchen und die Verpflichtung der Mitgliedstaaten, der Kommission Entsprechungstabellen zur Verfügung zu stellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie handelt voornamelijk over' ->

Date index: 2024-07-22
w