Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie heeft italië verzocht ervoor » (Néerlandais → Allemand) :

De Europese Commissie heeft Italië verzocht ervoor te zorgen dat de afvalverwijdering en het afvalbeheer op oude stortplaatsen in overeenstemming met de EU-wetgeving plaatsvinden.

Die Europäische Kommission hat Italien aufgefordert, dafür zu sorgen, dass die langfristige Entsorgung und Endlagerung von Abfällen in alten Deponien dem EU-Recht entsprechen.


De Europese Commissie heeft Hongarije verzocht ervoor te zorgen dat een adequaat niveau van bescherming in acht wordt genomen bij het beheer van de afvalbassins voor rood slib in Almásfüzítő, zoals door het EU-recht wordt voorgeschreven.

Die Europäische Kommission hat Ungarn aufgefordert, beim Betrieb der Rotschlammbecken in Almásfüzítő für ein angemessenes Schutzniveau, wie es das EU-Recht verlangt, zu sorgen.


De Commissie heeft belanghebbenden verzocht hun opmerkingen over de maatregel kenbaar te maken.

Die Kommission hat die beteiligten Parteien aufgefordert, ihre Stellungnahmen zu der betreffenden Maßnahme vorzulegen.


De Commissie heeft Italië, Kroatië, Oostenrijk, Portugal en Tsjechië verzocht om volledig te voldoen aan de richtlijn radioactief afval (Richtlijn 2011/70/Euratom van de Raad) en met name om de Commissie in kennis te stellen van hun nationale programma's voor het beheer van verbruikte splijtstof en radioactief afval.

Die Kommission hat Österreich, Kroatien, die Tschechische Republik, Italien und Portugal aufgefordert, für die vollständige Umsetzung der Richtlinie über radioaktive Abfälle (Richtlinie 2011/70/Euratom des Rates) zu sorgen und insbesondere der Kommission ihre nationalen Programme für die Entsorgung abgebrannter Brennstäbe und radioaktiver Abfälle zu melden.


De Commissie heeft Finland verzocht om volledige omzetting van Uitvoeringsrichtlijn 2014/111/EU van de Commissie, waarbij de gemeenschappelijke Europese voorschriften en normen voor met de inspectie en controle van schepen belaste organisaties en voor de desbetreffende werkzaamheden van maritieme instanties (Richtlijn 2009/15/EG) worden gewijzigd.

Die Kommission hat Finnland aufgefordert, die Durchführungsrichtlinie 2014/111/EU vollständig umzusetzen. Mit dieser Richtlinie werden die gemeinsamen europäischen Vorschriften und Standards für Schiffsüberprüfungs- und -besichtigungsorganisationen und die einschlägigen Maßnahmen der Seebehörden (Richtlinie 2009/15/EG) geändert.


De Europese Commissie heeft Finland verzocht informatie te verstrekken over de omzetting van de Seveso-III-richtlijn (Richtlijn 2012/18/EU) in nationaal recht.

Die Europäische Kommission fordert von Finnland Angaben über die Umsetzung der Seveso-III-Richtlinie (Richtlinie 2012/18/EU) in nationales Recht; dies hätte bereits bis zum 31. Mai 2015 geschehen müssen.


De Commissie heeft Litouwen verzocht zijn nationale voorschriften in overeenstemming te brengen met Richtlijn 2014/106/EG van de Commissie betreffende de interoperabiliteit van het spoorwegsysteem, dat wil zeggen de geschiktheid van het spoorwegsysteem voor een veilig en ononderbroken treinverkeer, waarbij de voor de betrokken lijnen gespecificeerde prestaties worden geleverd.

Die Kommission hat Litauen aufgefordert, seine nationalen Vorschriften mit der Richtlinie 2014/106/EG der Kommission über die Interoperabilität des Eisenbahnsystems in Einklang zu bringen.


De Europese Commissie heeft Italië verzocht volledig uitvoering te geven aan de Richtlijn inzake arbeidsovereenkomsten voor bepaalde tijd (1999/70/EG) van de Raad, op grond waarvan de lidstaten uitvoering moeten geven aan een door de vakbonden en werkgeversorganisaties op EU-niveau gesloten raamovereenkomst die de algemene beginselen en minimumvoorschriften met betrekking tot werknemers met een arbeidsovereenkomst voor bepaalde tijd bevat.

Die Europäische Kommission hat Italien aufgefordert, die Richtlinie 1999/70/EG des Rates über befristete Arbeitsverträge in vollem Umfang anzuwenden. Dieser Richtlinie zufolge müssen die Mitliedstaaten eine Rahmenvereinbarung umsetzen, die von den Arbeitgeber- und Arbeitnehmerorganisationen auf EU-Ebene geschlossen wurde und in der die allgemeinen Grundsätze und Mindestvorschriften für Arbeitnehmer mit befristeten Arbeitsverträgen festgelegt sind.


De Europese Commissie heeft Slowakije verzocht ervoor te zorgen dat zijn in een andere lidstaat woonachtige gepensioneerden aanspraak kunnen maken op een kersttoelage (vianočný príspevok) bovenop hun pensioen.

Die Europäische Kommission hat die Slowakei aufgefordert sicherzustellen, dass Rentner, die ihren Wohnsitz in einem anderen Mitgliedstaat haben, eine Weihnachtszulage (vianočný príspevok) zu ihrer Rente beantragen können.


De Europese Commissie heeft Nederland verzocht ervoor te zorgen dat zij die op grond van de Nederlandse socialezekerheidswetgeving recht op een invaliditeitsuitkering hebben die ook kunnen krijgen, ongeacht of zij in een andere lidstaat woonachtig zijn.

Die Europäische Kommission hat die Niederlande aufgefordert, sicherzustellen, dass Personen, die nach niederländischem Sozialrecht Anspruch auf eine Beihilfe für Behinderte haben, diese auch erhalten können, wenn sie ihren Wohnsitz in einem anderen Mitgliedstaat haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie heeft italië verzocht ervoor' ->

Date index: 2023-05-25
w