Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie in januari 2006 gepubliceerde » (Néerlandais → Allemand) :

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32006R0076R(01) - EN - Rectificatie van Verordening (EG) nr. 76/2006 van de Commissie van 17 januari 2006 tot 61e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 van de Raad tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met Usama bin Laden, het Al Qa’ida-netwerk en de Taliban, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 467/2001 van de Raad ( PB L 12 van 18.1.2006 ) // Rectificatie van Verordening (EG) nr. 76/2006 van de Commiss ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32006R0076R(01) - EN - Berichtigung der Verordnung (EG) Nr. 76/2006 der Kommission vom 17. Januar 2006 zur einundsechzigsten Änderung der Verordnung (EG) Nr. 881/2002 des Rates über die Anwendung bestimmter spezifischer restriktiver Maßnahmen gegen bestimmte Personen und Organisationen, die mit Osama bin Laden, dem Al-Qaida-Netzwerk und den Taliban in Verbindung stehen, und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 467/2001 des Rates ( ABl. L 12 vom 18.1.2006 ) // Berichtigung der Ver ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32006R0142 - EN - Verordening (EG) nr. 142/2006 van de Commissie van 26 januari 2006 tot 62e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 van de Raad tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met Usama bin Laden, het Al Qaida-netwerk en de Taliban, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 467/2001 van de Raad - VERORDENING - r. 142/2006 - VAN DE COMMISSIE // tot 62e wijziging van Verordening (EG) nr. 881 ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32006R0142 - EN - Verordnung (EG) Nr. 142/2006 der Kommission vom 26. Januar 2006 zur zweiundsechzigsten Änderung der Verordnung (EG) Nr. 881/2002 des Rates über die Anwendung bestimmter spezifischer restriktiver Maßnahmen gegen bestimmte Personen und Organisationen, die mit Osama bin Laden, dem Al-Qaida-Netzwerk und den Taliban in Verbindung stehen, und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 467/2001 des Rates - VERORDNUNG - (EG) Nr. 142/2006 - DER KOMMISSION // zur zweiundsechzig ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32006R0076 - EN - Verordening (EG) nr. 76/2006 van de Commissie van 17 januari 2006 tot 61e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 van de Raad tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met Usama bin Laden, het Al Qaida-netwerk en de Taliban, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 467/2001 van de Raad - VERORDENING - r. 76/2006 - VAN DE COMMISSIE // tot 61e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2 ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32006R0076 - EN - Verordnung (EG) Nr. 76/2006 der Kommission vom 17. Januar 2006 zur einundsechzigsten Änderung der Verordnung (EG) Nr. 881/2002 des Rates über die Anwendung bestimmter spezifischer restriktiver Maßnahmen gegen bestimmte Personen und Organisationen, die mit Osama bin Laden, dem Al-Qaida-Netzwerk und den Taliban in Verbindung stehen, und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 467/2001 des Rates - VERORDNUNG - (EG) Nr. 76/2006 - DER KOMMISSION // zur einundsechzigsten ...[+++]


Het door de Commissie in januari 2009 gepubliceerde onderzoek naar pakketreizen op verzoek – bekend als “dynamische pakketten” – geeft aan dat het aandeel van op internet gekochte pakketreizen met twaalf procent is gestegen in 2009, hoewel hun waarde slechts 25 procent bedraagt van het totale bedrag aan verkochte toeristische diensten.

Die von der Kommission im Januar 2009 veröffentlichte und auf Anfrage der Verbraucher durchgeführte Studie über Pauschalreisen, auch „Dynamic Packaging“-Angebote oder „Baustein“-Pauschalreisen genannt, zeigt, dass der Anteil von online gebuchten Pauschalreisen 2009 um 12% gestiegen ist, obwohl ihr Anteil nur 25% der verkauften Touristik-Dienstleistungen ausmacht.


Het onderhavige verslag heeft ten dele ook betrekking op het door de Commissie in januari 2006 gepubliceerde jaarverslag 2004.

Zum Teil wird auch auf den Jahresbericht für 2004 eingegangen, den die Kommission im Januar 2006 veröffentlichte.


In het kader van het door de Commissie in januari 2006 goedgekeurde actieprogramma "NAIADES" over de bevordering van de binnenvaart, heeft de Commissie een Europees ontwikkelingsplan aangekondigd voor de verbetering en het onderhoud van binnenvaartinfrastructuren en overslagfaciliteiten.

Im Rahmen des von der Kommission im Januar 2006 angenommenen Aktionsprogramms „NAIADES“ zur Förderung der Binnenschifffahrt hat die Kommission die Erstellung eines europäischen Entwicklungsplans für Ausbau und Unterhaltung der Wasserstraßeninfrastruktur und der Umschlagplätze angekündigt.


Wat het behoud van de diversiteit en de bescherming van wilde vogels betreft, heeft de Commissie in januari 2006 - na de Raad van december 2005 - opdracht gegeven tot een studie naar de efficiëntie van de communautaire verordeningen met betrekking tot de handel in wilde dier- en plantensoorten.

Was den Schutz der biologischen Vielfalt und der wildlebenden Vogelarten betrifft, so hat die Kommission im Anschluss an den Rat vom Dezember letzten Jahres im Januar eine Studie zur Bewertung der Effektivität der Gemeinschaftsvorschriften für den Handel mit freilebenden Tieren und Pflanzen in Auftrag gegeben.


Sinds het begin van het herzieningsproces tot 20 oktober (de dag waarop de ontwerpverordening werd gepubliceerd) hanteerde de Commissie 1 januari 2006 als datum voor de inwerkingtreding van de nieuwe verordening.

Seit Beginn des Revisionsverfahrens und bis zum 20. Oktober (dem Datum der Veröffentlichung dieses Verordnungsentwurfs) hat die Kommission als Zeitpunkt für das Inkrafttreten der neuen Verordnung den 1. Januar 2006 vorgesehen.


25 Wat het eerste onderdeel van het eerste middel betreft, blijkt uit vaste rechtspraak dat het onderscheidend vermogen van een merk in de zin van artikel 7, lid 1, sub b, van verordening nr. 40/94 moet worden beoordeeld met betrekking tot de waren of diensten waarvoor de inschrijving is aangevraagd, en uitgaande van de perceptie van het merk door het relevante publiek, dat bestaat uit de normaal geïnformeerde en redelijk omzichtige en oplettende gemiddelde consument van die waren of diensten (zie met name arresten van 29 april 2004, Henkel/BHIM, C‑456/01 P en C‑457/01 P, Jurispr. blz. I‑5089, punt 35, en 12 januari 2006, Deutsche SiSi ...[+++]

25 Was den ersten Teil des ersten Rechtsmittelgrundes angeht, so ist nach ständiger Rechtsprechung die Unterscheidungskraft einer Marke im Sinne von Artikel 7 Absatz 1 Buchstabe b der Verordnung Nr. 40/94 zum einen im Hinblick auf die Waren oder Dienstleistungen, für die sie angemeldet worden ist, und zum anderen im Hinblick auf die Anschauung der maßgeblichen Verkehrskreise zu beurteilen, die sich aus den normal informierten und angemessen aufmerksamen und verständigen Durchschnittsverbrauchern dieser Waren oder Dienstleistungen zusammensetzen (vgl. u. a. Urteile vom 29. April 2004 in den Rechtssachen C‑456/01 P und C‑457/01 P, Henkel/HABM, Slg. 2004, I‑5089, Randnr. 35, und vom 12. Januar ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32006R0066 - EN - Verordening (Euratom) nr. 66/2006 van de Commissie van 16 januari 2006 houdende vrijstelling van de toepassing van de in het hoofdstuk betreffende de voorziening vastgestelde bepalingen voor de overdracht van kleine hoeveelheden ertsen, grondstoffen en bijzondere splijtstoffen - VERORDENING - EURATOM - r. 66/2006 - VAN DE COMMISSIE

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32006R0066 - EN - Verordnung (Euratom) Nr. 66/2006 der Kommission vom 16. Januar 2006 betreffend die Ausnahme kleiner Mengen von Erzen, Ausgangsstoffen und besonderen spaltbaren Stoffen von den Vorschriften des Kapitels über die Versorgung - VERORDNUNG - EURATOM - ) Nr. 66/2006 - DER KOMMISSION




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie in januari 2006 gepubliceerde' ->

Date index: 2023-01-25
w