Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie in september ook inbreukprocedures ingeleid » (Néerlandais → Allemand) :

om de strijd tegen grensoverschrijdende criminaliteit te versterken, heeft de Commissie in september ook inbreukprocedures ingeleid tegen lidstaten die de Prüm-besluiten nog niet hadden uitgevoerd.

Zur wirksameren Bekämpfung der grenzüberschreitenden Kriminalität leitete die Kommission außerdem im September Vertragsverletzungsverfahren gegen die Mitgliedstaaten ein, die die Prümer Beschlüsse noch nicht umgesetzt hatten.


De Commissie heeft een tweede inbreukprocedure ingeleid in verband met de discriminatie van Roma-kinderen in het onderwijs, en is vermoede discriminatie in het onderwijs en in de huisvesting in diverse lidstaten verder blijven onderzoeken.

Die Kommission leitete ein zweites Vertragsverletzungsverfahren wegen der Diskriminierung von Roma-Kindern im Bildungswesen ein und führte ihre Untersuchungen wegen mutmaßlicher Diskriminierung beim Zugang zu Bildung und Wohnraum in mehreren Mitgliedstaaten fort.


Daarom heeft de Commissie in 2012 een inbreukprocedure ingeleid.

Die Kommission hatte daraufhin im Jahr 2012 ein Vertragsverletzungsverfahren eröffnet.


De Commissie heeft op 15 juni 2017 inbreukprocedures ingeleid en ingebrekestellingen gestuurd naar Tsjechië, Hongarije en Polen.

Am 15. Juni 2017 hat die Kommission Aufforderungsschreiben an die Tschechische Republik, Ungarn und Polen gerichtet und damit Vertragsverletzungsverfahren gegen diese Mitgliedstaaten eingeleitet.


8. merkt op dat met de door de Commissie tegen de Hongaarse regering ingeleide inbreukprocedures stappen in de goede richting zijn gezet; herinnert er echter aan dat inbreukprocedures, hoewel belangrijke instrumenten voor het aanpakken van bepaalde zorgwekkende kwesties op het gebied van de rechtsstaat, slechts beperkte resultaten hebben opgeleverd aangezien de Commissie zulke inbreukprocedures slechts kan inl ...[+++]

8. stellt fest, dass die von der Kommission gegen die ungarische Regierung eingeleiteten Vertragsverletzungsverfahren Schritte in die richtige Richtung sind; weist indes darauf hin, dass Vertragsverletzungsverfahren zwar ein wichtiges Instrument sind, um gegen manche Verstöße gegen das Rechtsstaatsprinzip vorzugehen, dass sie jedoch nur begrenzt erfolgreich sind, weil die Kommission derartige Verfahren nur dann einleiten kann, wenn die Verstöße eine spezifische Bestimmung ...[+++]


S. overwegende dat Richtlijn 2000/43/EG van de Raad discriminatie op grond van ras of etnische afkomst verbiedt; overwegende dat de Commissie al circa 30 inbreukprocedures heeft ingeleid tegen lidstaten omdat zij de richtlijn inzake rassengelijkheid niet op adequate wijze in hun nationale wetgeving hebben omgezet;

S. in der Erwägung, dass nach der Richtlinie 2000/43/EG des Rates eine Diskriminierung auf der Grundlage von Rasse oder ethnischer Herkunft verboten ist; in der Erwägung, dass von der Kommission etwa 30 Vertragsverletzungsverfahren gegen Mitgliedstaaten eingeleitet worden sind, weil sie die Richtlinie über die Gleichbehandlung ohne Unterschied der Rasse nicht ordnungsgemäß in ihr nationales Recht umgesetzt haben;


De Commissie heeft een studie opgestart om de conformiteit van de omzetting in de lidstaten na te gaan. Wanneer nodig zijn er inbreukprocedures ingeleid of zullen die worden ingeleid om problemen van onvolledige of onjuiste omzetting aan te pakken.

Die Kommission hat untersucht, inwieweit die Umsetzung in den MS mit der Richtlinie konform ist.


16. herinnert eraan dat het Hof van Justitie zich in het kader van inbreukprocedures die de Commissie tegen verschillende lidstaten heeft ingeleid, nog dient uit te spreken over de vraag of de communautaire wetgeving inzake overheidssteun, openbare aanbestedingen en de interne markt van toepassing is op de bilaterale steun van de lidstaten;

16. weist darauf hin, dass die Frage der Anwendbarkeit der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften über staatliche Beihilfen, öffentliches Auftragswesen und Binnenmarkt auf die bilaterale Hilfe der Mitgliedstaaten von den Entscheidungen des Gerichtshofs in den von der Kommission gegen verschiedene Mitgliedstaaten eingeleiteten Vertragsverletzungsverfahren abhängt;


16. herinnert eraan dat het Hof van Justitie zich in het kader van inbreukprocedures die de Commissie tegen verschillende lidstaten heeft ingeleid, nog dient uit te spreken over de vraag of de communautaire wetgeving inzake overheidssteun, openbare aanbestedingen en de interne markt van toepassing is op de bilaterale steun van de lidstaten;

16. weist darauf hin, dass die Frage der Anwendbarkeit der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften über staatliche Beihilfen, öffentliches Auftragswesen und Binnenmarkt auf die bilaterale Hilfe der Mitgliedstaaten von den Entscheidungen des Gerichtshofs in den von der Kommission gegen verschiedene Mitgliedstaaten eingeleiteten Vertragsverletzungsverfahren abhängt;


Medio september 1997 werd bovendien een inbreukprocedure ingeleid tegen het Verenigd Koninkrijk ter zake van de controles in slachthuizen.

Mitte September 1997 wurde zudem ein Vertragsverletzungsverfahren gegen das Vereinigte Königreich in der Frage der Kontrollen in Schlachthöfen und Zerlegebetrieben eröffnet.


w