Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie mededelen welke resultaten » (Néerlandais → Allemand) :

In het licht van de resultaten van deze evaluatie zal de Commissie bezien welke follow-up nodig is.

Auf der Grundlage der Ergebnisse dieser Prüfung wird die Kommission angemessene Follow-up-Maßnahmen in Betracht ziehen.


Kan de Commissie mededelen welke resultaten het bezoek heeft opgeleverd dat o.a. voorzitter Barroso, Commissaris De Gucht en Catherine Ashton onlangs aan China hebben gebracht in verband met toegang tot de markt en onderhandelingen over de GPA.

Welche Ergebnisse hatte der kürzliche Besuch von Kommissionspräsident Barroso, Kommissionsmitglied De Gucht, Catherine Ashton usw. in China in Bezug auf den Marktzugang und auf die Verhandlungen über das WTO-Übereinkommen über das öffentliche Beschaffungswesen?


De Commissie zal alle haar bekende producenten in de Unie en/of verenigingen van producenten in de Unie mededelen welke ondernemingen uiteindelijk voor de steekproef zijn geselecteerd.

Alle der Kommission bekannten Unionshersteller und/oder Verbände von Unionsherstellern werden von ihr darüber in Kenntnis gesetzt, welche Unternehmen für die endgültige Stichprobe ausgewählt wurden.


De Commissie zal alle haar bekende niet-verbonden importeurs en verenigingen van importeurs mededelen welke ondernemingen voor de steekproef zijn geselecteerd.

Alle der Kommission bekannten unabhängigen Einführer und Einführerverbände werden von ihr darüber in Kenntnis gesetzt, welche Unternehmen für die Stichprobe ausgewählt wurden.


De Commissie zal alle haar bekende producenten-exporteurs en handelaren/mengers, de autoriteiten van het betrokken land en de verenigingen van producenten-exporteurs en handelaren/mengers, indien nodig via de autoriteiten van het betrokken land, mededelen welke ondernemingen voor de steekproef zijn geselecteerd.

Alle der Kommission bekannten ausführenden Hersteller und Händler/Gemischhersteller, die Behörden des betroffenen Landes und die Verbände der ausführenden Hersteller bzw. der Händler/Gemischhersteller werden von der Kommission (gegebenenfalls über die Behörden des betroffenen Landes) darüber in Kenntnis gesetzt, welche Unternehmen für die Stichprobe ausgewählt wurden.


Kan de Commissie in het kort mededelen welke resultaten deze bijeenkomst heeft opgeleverd en welke maatregelen zij overweegt om een einde te maken aan de uitzendingen die Al-Aqsa in strijd met artikel 3b van richtlijn 2007/65/EG over audiovisuele mediadiensten zonder grenzen, via Europese satellietcapaciteit verzorgt?

Kann die Kommission mitteilen, welche Ergebnisse diese Sitzung gebracht hat und welche Schritte sie zu ergreifen gedenkt, um Al-Aqsa daran zu hindern, unter Verstoß gegen Artikel 3b der Richtlinie über die Ausübung der Fernsehtätigkeit (Richtlinie 2007/65/EG ) weiter europäische Satellitenkapazität für seine Sendungen zu nutzen?


Kan de Commissie in het kort mededelen welke resultaten deze bijeenkomst heeft opgeleverd en welke maatregelen zij overweegt om een einde te maken aan de uitzendingen die Al-Aqsa in strijd met artikel 3b van richtlijn 2007/65/EG over audiovisuele mediadiensten zonder grenzen, via Europese satellietcapaciteit verzorgt?

Kann die Kommission mitteilen, welche Ergebnisse diese Sitzung gebracht hat und welche Schritte sie zu ergreifen gedenkt, um Al-Aqsa daran zu hindern, unter Verstoß gegen Artikel 3b der Richtlinie über die Ausübung der Fernsehtätigkeit (Richtlinie 2007/65/EG ) weiter europäische Satellitenkapazität für seine Sendungen zu nutzen?


1. Door de lidstaten worden vooraf nationale noodbepalingen voorbereid of in voorkomend geval bijgesteld, welke bepalingen zij aan de Commissie mededelen.

(1) Die Mitgliedstaaten arbeiten vorsorglich nationale Notfallmaßnahmen aus, passen diese gegebenenfalls an und teilen sie der Kommission mit.


Kan de Commissie mededelen welke beleidsmaatregelen zij neemt om dit verschijnsel te bestrijden? Beschikt zij over gegevens omtrent de toegenomen immigratie van vrouwen uit Oost-Europese landen? Welke resultaten zijn er bereikt middels de verschillende programma's? Wat wordt er gedaan ter harmonisering van het strafrecht van de lidstaten en de coördinatie van de strijd tegen de vrouwenhandel?

Welche Maßnahmen trifft die Kommission, und welche Initiativen ergreift sie, um dieses Phänomen zu bekämpfen? Verfügt sie über Daten über den sich ausweitenden Handel mit Frauen aus Osteuropa? Welche Ergebnisse haben die einzelnen Programme erzielt? Was wird getan, um die Harmonisierung der Strafrechtsvorschriften der Mitgliedstaaten zu fördern und die Bemühungen um Bekämpfung des Menschenhandels zu koordinieren?


Kan de Commissie mededelen welke beleidsmaatregelen zij neemt om dit verschijnsel te bestrijden? Beschikt zij over gegevens omtrent de toegenomen immigratie van vrouwen uit Oost-Europese landen? Welke resultaten zijn er bereikt middels de verschillende programma’s. Wat wordt er gedaan ter harmonisering van het strafrecht van de lidstaten en de coördinatie van de strijd tegen de vrouwenhandel?

Welche Maßnahmen trifft die Kommission, und welche Initiativen ergreift sie, um dieses Phänomen zu bekämpfen? Verfügt sie über Daten über den sich ausweitenden Handel mit Frauen aus Osteuropa? Welche Ergebnisse haben die einzelnen Programme erzielt? Was wird getan, um die Harmonisierung der Strafrechtsvorschriften der Mitgliedstaaten zu fördern und die Bemühungen um Bekämpfung des Menschenhandels zu koordinieren?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie mededelen welke resultaten' ->

Date index: 2021-12-15
w