Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie onderzocht tevens " (Nederlands → Duits) :

27. informeert de Raad dat de Commissie tevens in haar brief heeft verklaard dat zij geen toezicht zal houden op de tenuitvoerlegging van de begrotingen van de andere instellingen en dat een antwoord geven op de vragen die aan een andere instelling zijn gericht de autonomie van die instelling zou schenden om haar eigen afdeling van de begroting ten uitvoer te leggen; herinnert de Raad eraan dat een van de conclusies van de Europese Raad van 18 en 19 oktober 2012 luidde dat „democratische legitimiteit en verantwoordingsplicht verder moeten worden besproken”; herinnert eraan dat het Parlement kwijting verleent aan de ...[+++]

27. unterrichtet den Rat, dass die Kommission in ihrem Schreiben auch erklärt, dass sie die Ausführung der Haushaltspläne der anderen Organe nicht überwachen wird und dass eine Beantwortung von Fragen an ein anderes Organ die Autonomie dieses Organs zur Ausführung seines eigenen Einzelplans des Haushaltsplans beeinträchtigen würde; weist den Rat darauf hin, dass eine der Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 18./19. Oktober 2012 lautete, dass „Fragen im Zusammenhang mit [.] der demokratischen Legitimität und Rechenschaftspflicht [.] weiter erörtert werden sollten“; weist darauf hin, dass das Parlament den anderen Organen Entlas ...[+++]


De Commissie onderzocht tevens de producten van de partijen die zich momenteel in een ver gevorderd stadium van ontwikkeling bevinden (“producten in de pijplijn”).

Die Kommission hat auch die Produkte der Parteien geprüft, die sich derzeit in einem fortgeschrittenen Entwicklungsstadium befinden (d.h. ‚Entwicklungslinien’).


De rapporteur heeft tevens de mogelijkheid onderzocht om de richtlijn betalingsachterstand te koppelen aan de Europese betalingsbevelprocedure, en wil dit denkspoor graag met collega's in de commissie verder uitdiepen.

Ihr Berichterstatter hat eine mögliche Verknüpfung der Richtlinie über Zahlungsverzug mit dem Europäischen Mahnverfahren geprüft und wäre sehr daran interessiert, diesen Denkansatz mit Kolleginnen und Kollegen im Ausschuss weiter zu vertiefen.


De Commissie onderzocht tevens of de alleenzeggenschap over PO Stena Line voor PO bijkomende voordelen zou opleveren, waardoor de onderneming concurrenten uit de markt zou kunnen drukken en vervolgens de prijzen verhogen.

Die Kommission hat auch geprüft, ob die Alleinkontrolle über PO Stena Line PO zusätzliche Vorteile verschaffen und es in die Lage versetzen würde, Konkurrenten vom Markt zu verdrängen und anschließend die Preise zu erhöhen.


De belangrijkste van de door de commissie onderzochte kwesties, tevens voorwerp van twee informatieve bezoeken, heeft betrekking op het ernstige misbruik van de rechten van afzonderlijke vastgoedeigenaren ten gevolge van de ongebreidelde stadsontwikkeling in de Valenciaanse autonome regio in Spanje – voortgedreven door plaatselijke burgemeesters en vastgoedontwikkelaars zonder scrupules.

Das bedeutendste vom Ausschuss untersuchte Problem, dem auch die beiden Informationsbesuche galten, war die schwer wiegende Missachtung der Rechte privater Grundstücksbesitzer infolge der ungezügelten Urbanisierung in der spanischen Autonomen Region Valencia, die von Bürgermeistern und skrupellosen Bauunternehmern vorangetrieben wird.


2. erkent dat het beheer van de migratiestromen vergezeld moet gaan van beleidsvormen die zijn gericht op de succesvolle integratie van legale migranten in het land van hun opvang en partnerschappen met de derde landen van herkomst of doorreis en andere landen die bij het verschijnsel betrokken zijn, met inachtneming van de verschillen tussen de soorten migratiestromen; beveelt de Commissie en Raad aan om bij de vastlegging van de richtsnoeren voor de lidstaten meer aandacht te schenken aan de integratie van geïmmigreerde vrouwen en hun kinderen, in het bijzonder van hen die niet actief zijn op de arbeidsmarkt; tevens dient ...[+++]

anerkennt die Notwendigkeit, dass die Steuerung der Migrationsströme einhergeht mit einer Politik, durch die die reibungslose Integration legaler Einwanderer in ihrem Aufnahmeland und die Partnerschaft mit den betreffenden Drittstaaten (Herkunftsländer, Transitländer und Länder, die anderweitig in das Phänomen involviert sind) unter Berücksichtigung der Unterschiede zwischen den verschiedenen Migrationsströme gefördert wird; empfiehlt der Kommission und dem Rat, durch die Festlegung von Leitlinien für die Mitgliedstaaten besondere Aufmerksamkeit der Integration der eingewanderten Frauen, insbesondere derer, die auf dem Arbeitsmarkt nich ...[+++]


De Commissie onderzocht deze argumenten zeer zorgvuldig maar concludeerde dat het risico op grotere concurrentie door de invoer van afgewerkte producten uit derde landen beperkt zou zijn aangezien deze bedrijfstak omvangrijke comparatieve voordelen geniet zoals know-how, design en nabijheid en hij tevens wordt beschermd door vrij strakke importquota's die bij de invoer van afgewerkte weefsels worden toegepast.

Nach sorgfältiger Prüfung dieses Arguments kam die Kommission zu dem Schluß, daß kaum ein nennenswerter Anstieg der Einfuhren veredelter Gewebe und somit auch kein deutlich stärkerer Konkurrenzdruck droht, da die Veredelungsunternehmen in der Gemeinschaft hinsichtlich Know-how, Design und Kundennähe beachtliche komparative Vorteile besitzen und für die Einfuhren veredelter Gewebe relativ strikte mengenmäßige Beschränkungen gelten.


Tevens heeft de commissie kennis genomen van de aanbevelingen van de Commissie in het kader van de pretoetredingsstrategie van Agenda 2000, en heeft zij de invloed ervan onderzocht op de tenuitvoerlegging van het nieuwe financiële kader van Phare, alsmede op het vijfde kaderprogramma voor onderzoek (blz. 12-22).

Der Ausschuß nahm ferner die Empfehlungen der Kommission im Rahmen der Heranführungsstrategie der Agenda 2000 zur Kenntnis und überprüfte ihre Auswirkungen für die Ausführung des neuen Finanzrahmens des Programms PHARE sowie für das Fünfte Rahmenprogramm für die Forschung (S. 9/19 der deutschen Fassung).


De Commissie heeft tevens de gevolgen van de gemeenschappelijke onderneming voor de toelevering van propyleen onderzocht, een van de nevenprodukten van het produktieproces van ethyleen.

Die Kommission ist auch den Auswirkungen der Gründung des Gemeinschaftsunternehmens auf das Angebot von Propylen nachgegangen, das als Nebenprodukt der Ethylenerzeugung anfällt.


De Commissie heeft tevens onderzocht welke de potentiële verticale of geconglomereerde gevolgen van de voorgenomen concentratie zijn.

Die Kommission hat außerdem etwaige vertikale und horizontale Auswirkungen des geplanten Zusammenschlusses geprüft.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie onderzocht tevens' ->

Date index: 2023-02-26
w