Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie op gezette tijden laat weten » (Néerlandais → Allemand) :

Daarentegen geldt voor al deze vijftien stoffen dat elke transactie die op grond van een "redelijk" vermoeden als "verdacht" wordt beschouwd, dient te worden gemeld bij een nationaal contactpunt. Dit geldt ook voor elke andere stof of elk ander mengsel van stoffen die niet in deze bijlagen staan vermeld maar waarvan de Commissie op gezette tijden laat weten dat ze gebruikt zijn voor de vervaardiging van zelfgemaakte explosieven.

Allerdings gilt für alle 15 Stoffe wie auch für den Verkauf aller sonstigen Stoffe, Gemische, die in diesen Anhängen nicht gesondert aufgelistet sind, bei der die Kommission aber gelegentlich eine Verwendung für selbst hergestellte Explosivstoffe festgestellt hat, dass jede Transaktion, bei der "begründete" Anhaltspunkte für eine "verdächtige" Transaktion vorliegen, der nationalen Kontaktstelle zu melden ist.


8. benadrukt dat het juridisch kader voor steunprogramma's moet worden geëvalueerd om te waarborgen dat het Parlement volledig wordt betrokken bij alle besluiten die onder bevoegdheid van de Commissie worden genomen, teneinde voor volledige democratische legitimiteit en verantwoording te zorgen; verzoekt de Commissie op gezette tijden verslag uit te brengen aan het Parlement over de besluiten die worden genomen wanneer zij de tenuitvoerlegging van programma's van de lidstaten controleert; onderstreept dat het Pa ...[+++]

8. hebt hervor, dass der Rechtsrahmen für Hilfsprogramme überprüft werden muss, um sicherzustellen, dass alle Beschlüsse in der Verantwortung der Kommission unter voller Beteiligung des Parlaments gefasst werden und eine umfassende demokratische Legitimität und Rechenschaftspflicht gewährleistet ist; fordert die Kommission auf, das Parlament regelmäßig über relevante Entscheidungen zu unterrichten, wenn sie an der Kontrolle der Umsetzung von Programmen der Mitgliedstaaten beteiligt ist; beto ...[+++]


· dat de overeenkomst ook dient te voorzien in evaluaties en herzieningsprocedures door de Commissie op gezette tijden tijdens de tenuitvoerlegging ervan;

· dass im Abkommen auch Bewertungen und Sicherheitsüberprüfungen durch die Kommission zu festgesetzten Zeiten während der Durchführung des Abkommens vorgesehen werden sollten;


14. onderstreept dat de overeenkomst tussen de EU en de VS ongeacht het gekozen mechanisme inzake implementatie qua duur moet worden beperkt en dient te voorzien in een duidelijk commitment van de kant van zowel de Raad als de Commissie om alle maatregelen te nemen die nodig zijn om een duurzame, juridisch verantwoorde Europese oplossing te bieden voor het vraagstuk van het extraheren van de gevraagde gegevens op Europees grondgebied; de overeenkomst dient ook te voorzien in evaluaties en toe ...[+++]

14. unterstreicht, dass jedes Abkommen zwischen der EU und den USA ungeachtet des gewählten Durchführungsmechanismus von zeitlicher begrenzter Dauer sein und eine eindeutige Verpflichtung sowohl seitens des Rates als auch seitens der Kommission beinhalten sollte, alle erforderlichen Vorkehrungen zu treffen, um eine dauerhafte, rechtlich fundierte europäische Lösung für das Thema der Extraktion der angeforderten Daten auf europäischem Boden einzuführen; im Abkommen sollen auch Bewertungen und Sicherheitsüberprüfungen durch die Kommission zu fest ...[+++]


13. onderstreept dat de overeenkomst tussen de EU en de VS ongeacht het gekozen mechanisme inzake implementatie qua duur moet worden beperkt en dient te voorzien in een duidelijk commitment van de kant van zowel de Raad als de Commissie om alle maatregelen te nemen die nodig zijn om een duurzame, juridisch verantwoorde Europese oplossing te bieden voor het vraagstuk van het extraheren van de gevraagde gegevens op Europees grondgebied; de overeenkomst dient ook te voorzien in evaluaties en toe ...[+++]

13. unterstreicht, dass jedes Abkommen zwischen der EU und den USA ungeachtet des gewählten Durchführungsmechanismus von zeitlicher begrenzter Dauer sein und eine eindeutige Verpflichtung sowohl seitens des Rates als auch seitens der Kommission beinhalten sollte, alle erforderlichen Vorkehrungen zu treffen, um eine dauerhafte, rechtlich fundierte europäische Lösung für das Thema der Extraktion der angeforderten Daten auf europäischem Boden einzuführen; im Abkommen sollen auch Bewertungen und Sicherheitsüberprüfungen durch die Kommission zu fest ...[+++]


In de toekomstige overeenkomst zal worden bepaald dat de Commissie op gezette tijden bij het Europees Parlement verslag uitbrengt, zodat het zijn democratische controle kan verrichten.

Mit dem künftigen Abkommen wird die demokratische Kontrolle dadurch sichergestellt, dass die Kommission dem Europäischen Parlament regelmäßig Bericht erstattet.


12. VERZOEKT de lidstaten om de Commissie op gezette tijden te informeren over de ontwikkelingen rond de nationale organen en centrale punten; VERZOEKT de Commissie om de Raad op gezette tijden verslag uit te brengen over de ontwikkeling van een EB-Net en andere meer gespecialiseerde netwerken voor vergelijkbare doeleinden".

12. FORDERT die Mitgliedstaaten AUF, die Kommission über die Entwicklung der einzelstaatlichen Einrichtungen und der Kontaktstellen auf dem laufenden zu halten, und ERSUCHT die Kommission, dem Rat regelmäßig über die Entwicklung eines europäischen außergerichtlichen Netzes und anderer für ähnliche Zwecke errichteter spezialisierterer Netze Bericht zu erstatten".


Daarnaast zal de Commissie op gezette tijden de werking van het stelsel toetsen, met name ten aanzien van het effect ervan op de verschillen in de prijzen van auto's tussen Lid-Staten.

Die Kommission wird die Funktionsweise des neuen Systems insbesondere hinsichtlich seiner Auswirkungen auf die Preisunterschiede zwischen den einzelnen Mitgliedstaaten regelmäßig untersuchen.


5. Op de tenuitvoerlegging van dit gemeenschappelijk standpunt zal toezicht worden gehouden door de Raad, bij wie het Voorzitterschap en de Commissie op gezette tijden verslag zullen uitbrengen ; het gemeenschappelijk standpunt zal in het licht van de ontwikkelingen in Nigeria opnieuw worden bezien.

5. Die Umsetzung dieses gemeinsamen Standpunkts wird vom Rat überwacht, dem der Vorsitz und die Kommission regelmäßig Bericht erstatten, und der gemeinsame Standpunkt wird im Lichte der Entwicklungen in Nigeria überprüft werden.


2. Voorts zal de Europese Unie zich actief inzetten voor : a) aanneming van een resolutie over Nigeria op de 50e Algemene Vergadering van de Verenigde Naties ; b) opneming van de situatie in Nigeria op de agenda van de Commissie voor de Rechten van de Mens. 3. Op de tenuitvoerlegging van dit gemeenschappelijk standpunt zal toezicht worden gehouden door de Raad, bij wie het Voorzitterschap en de Commissie op gezette tijden verslag zull ...[+++]

2. Darüber hinaus strebt die Europäische Union aktiv folgendes an: a) die Annahme einer Resolution zu Nigeria durch die 50. Generalversammlung der Vereinten Nationen und b) die Aufnahme der Lage in Nigeria als Punkt der Tagesordnung der Kommission für Menschenrechte. 3. Dieser Gemeinsame Standpunkt wird vom Rat überwacht, dem der Vorsitz und die Kommission regelmäßig Bericht erstatten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie op gezette tijden laat weten' ->

Date index: 2022-01-17
w