Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie vastberaden trouw blijven " (Nederlands → Duits) :

Het verslag van de Commissie voor de Huisvesting en Stadsvernieuwing vermeldt : « De staatssecretaris herinnert er eerst en vooral aan dat de oprichting van een gemeentelijke toewijzingscommissies letterlijk opgenomen is in het meerderheidsakkoord. De autonomie van de gemeenten ter zake is relatief omdat, in de realiteit, de regels voor de toewijzing van de woningen van de gemeenten en OCMW's reeds eenvormig werden gemaakt op gewestelijk niveau, te weten met de ordonnantie van 19 december 2008 (initiatief van het Parlement). Het Gewest is echter gehecht aan die (zelfs gedeeltelijke) gemeentelijke autonomie, omdat het zich uitdrukkelijk h ...[+++]

Im Bericht des Ausschusses für Wohnungswesen und Stadterneuerung heißt es: « Der Staatssekretär erinnert zunächst daran, dass die Schaffung einer kommunalen Zuteilungskommission ausdrücklich im Mehrheitsabkommen vorgesehen ist. Die kommunale Selbstverwaltung ist auf diesem Gebiet relativ, denn in Wirklichkeit werden die Regeln für die Zuteilung der Wohnungen der Gemeinden und der ÖSHZen bereits auf regionaler Ebene vereinheitlicht durch die Ordonnanz vom 19. Dezember 2008 (eine Initiative des Parlaments). Doch die Region ist dieser - selbst teilweisen - kommunalen Selbstverwaltung verbunden, denn sie hat sich ausdrücklich durch die Kommi ...[+++]


Nu zij geconfronteerd wordt met een ongekende aanval op de interne markt, moet de Commissie vastberaden trouw blijven aan de Verdragen, vastberaden trouw blijven aan de grondvrijheden en zich waar nodig uitspreken - zoals u hebt gedaan, voorzitter Barroso, en zoals ook de commissarissen McCreevy en Kroes hebben gedaan - en op de bres springen voor de Unie.

Sie wird mit einem noch nie da gewesenen Angriff auf den Binnenmarkt konfrontiert und muss die Verträge und die Grundfreiheiten verfechten, ihre Meinung gegebenenfalls kundtun – wie Sie, Präsident Barroso, sowie Kommissar McCreevy und Kommissarin Kroes dies getan haben – und für die Union eintreten.


De Europese Commissie zal trouw blijven aan Walter Hallstein en alle grondleggers die deze grote instelling vijftig jaar geleden als een belangrijk onderdeel van ons gemeenschappelijke project hebben opgericht.

Die Europäische Kommission wird Walter Hallstein und all den Gründervätern treu bleiben, die vor fünfzig Jahren diese großartige Institution als einen Hauptakteur bei unserem gemeinsamen Projekt ins Leben riefen.


De Commissie is vastberaden de ontwikkeling van alternatieve methoden te blijven ondersteunen en landen buiten de EU aan te sporen onze Europese aanpak te volgen.

Die Kommission engagiert sich dafür, die Entwicklung alternativer Testverfahren weiterhin zu unterstützen und Drittländer aufzufordern, sich unserer europäischen Vorgehensweise anzuschließen.


7. spoort de Commissie aan om zich vastberaden te blijven inspannen om de met APM's geconfronteerde gemeenschappen en personen met behulp van alle beschikbare instrumenten financieel te steunen, ook in de gebieden die onder controle of invloed staan van niet aan een staat gelieerde gewapende groeperingen, en nodigt de Commissie uit om begin 2008 voor het Parlement haar actie op dit gebied te komen toelichten;

7. fordert die Kommission auf, uneingeschränkt ihre Entschlossenheit unter Beweis zu stellen und ihre Maßnahmen zur finanziellen Unterstützung der von Landminen betroffenen Gemeinschaften und Personen mittels aller verfügbaren Instrumente fortzusetzen, auch in Gebieten unter der Kontrolle oder dem Einfluss bewaffneter nichtstaatlicher Akteure; ersucht die Kommission, im Parlament Anfang 2008 ihre diesbezüglichen Maßnahmen zu erläutern;


Bij schrijven van 8 november 2001 deed de Commissie haar mededeling "De verbintenissen trouw blijven, het tempo opvoeren" (COM(2001) 641 – 2002/2033(COS)) toekomen aan het Parlement.

Mit Schreiben vom 8. November 2001 übermittelte die Kommission dem Parlament ihre Mitteilung „Zu den Verpflichtungen stehen und den Reformprozess beschleunigen“ (KOM(2001) 641 – 2002/2033(COS)).


Resolutie van het Europees Parlement over de mededeling van de Commissie "De verbintenissen trouw blijven, het tempo opvoeren" (COM(2001) 641 – C5‑0075/2002 – 2002/2033(COS))

Entschließung des Europäischen Parlaments zu der Mitteilung der Kommission „Zu den Verpflichtungen stehen und den Reformprozess beschleunigen“ (KOM(2001) 641 – C5-0075/2002 – 2002/2033(COS))


De Commissie is vastberaden naar meer marktwerking te blijven streven, zonder dat afbreuk wordt gedaan aan de universele- en openbaredienstverplichtingen - dat wil zeggen de verlening van diensten van een nader bepaalde kwaliteit aan alle consumenten en gebruikers op het grondgebied van een lidstaat tegen een betaalbare prijs.

Die Kommission ist entschlossen, diese Märkte weiter zu liberalisieren, und zwar so, dass die Universaldienste uneingeschränkt gewährleistet sind, also das Angebot von Dienstleistungen einer bestimmten Qualität zu erschwinglichen Preisen für alle Verbraucher und Nutzer im gesamten Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats.


De Commissie dringt er bij de Duitse autoriteiten op aan om niet in strijd met het Gemeenschapsrecht te handelen en trouw te blijven aan het overeengekomen communautair beleid.

Die Kommission hat die deutsche Regierung nachdrücklich aufgefordert, keinerlei Handelungen zu unternehmen, die gegen das Gemeinschaftsrecht verstoßen; sie solle die vereinbarte Gemeinschaftspolitik loyal mittragen.


10. VERWELKOMT de mededeling van de Commissie "De verbintenissen trouw blijven, het tempo opvoeren" en het verslag over het concurrentievermogen 2001, het innovatiescorebord 2001, het ondernemingenbeleidscorebord 2001 en het rapport over de Best-procedure van de Commissie.

10. BEGRÜSST die Mitteilung der Kommission "Zu den Verpflichtungen stehen und den Reformprozess beschleunigen" sowie den Kommissionsbericht über die Wettbewerbsfähigkeit (2001), den Innovationsanzeiger 2001, den Anzeiger für Unternehmenspolitik (2001), und den Bericht über das BEST-Verfahren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie vastberaden trouw blijven' ->

Date index: 2021-05-26
w