Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie verzocht ambitieuze voorstellen » (Néerlandais → Allemand) :

De Raad heeft derhalve op 30 oktober de lidstaten in nauwe samenwerking met de Commissie verzocht om specifieke gebieden vast te stellen voor de ontwikkeling van een beperkt aantal proefprogramma's, om samen met de Commissie de uitvoeringsmodaliteiten voor de voorgestelde gezamenlijke programma's te onderzoeken en de Commissie verzocht om voorstellen te doen voor deelneming van de Commissie aan proefprogramma's.

Der Rat lud am 30. Oktober die Mitgliedstaaten ein, in enger Zusammenarbeit mit der Kommission spezifische Bereiche festzulegen, um eine begrenzte Anzahl von Pilotprojekten auszuarbeiten, mit der Kommission die Durchführungsmodalitäten für die gemeinsamen Porgrammvorschläge zu prüfen und er lud die Kommission ein, Vorschläge für eine Beteiligung der Gemeinschaft an Pilotprogrammen vorzulegen.


In het kader van de voorbereiding van de bijdrage van de EU aan de heeft de Raad de Commissie verzocht ambitieuze voorstellen met het oog op 2015 te formuleren die gericht zijn op het versnellen van de voortgang op weg naar de verwezenlijking van de MDG, met name voor de financiering van de ontwikkeling, de samenhang van de verschillende soorten ontwikkelingsbeleid en de prioriteit die aan Afrika moet worden gegeven.

Mit Blick auf die Ausarbeitung des Beitrags der EU zum Gipfeltreffen der Vereinten Nationen vom September 2005 hat der Rat die Kommission aufgefordert, vor allem in folgenden drei Bereichen ehrgeizige Vorschläge auszuarbeiten, um die Fortschritte auf dem Weg zur Verwirklichung der Millenniumsziele bis 2015 zu beschleunigen: Finanzierung der Entwicklungszusammenarbeit, Kohärenz der entwicklungspolitischen Strategien und Vorrang für Afrika.


De Europese Raad van 4 februari heeft in zijn conclusies over de "Innovatie-unie" de Commissie verzocht om "voorstellen te doen die ertoe strekken de normalisatieprocedures te versnellen, te vereenvoudigen en te moderniseren, met name door het mogelijk te maken dat normen uit het bedrijfsleven in Europese normen kunnen worden omgezet".

Der Europäische Rat fordert die Kommission in seinen Schlussfolgerungen vom 4. Februar 2011 zur Innovationsunion auf, „Vorschläge vorzulegen, die darauf abzielen, dass Normungsverfahren beschleunigt, vereinfacht und modernisiert werden, insbesondere damit von der Industrie entwickelte Normen unter bestimmten Voraussetzungen zu Europäischen Normen werden können“.


In het kader van de voorbereiding van de bijdrage van de EU aan de top van september 2005 heeft de Raad de Commissie verzocht ambitieuze voorstellen te formuleren die gericht zijn op het versnellen van de voortgang op weg naar verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen, met name op de volgende drie gebieden[5]: de financiering van de ontwikkeling, de samenhang van de verschillende soorten ontwikkelingsbeleid en de prioriteit die aan Afrika moet worden gegeven.

Mit Blick auf die Ausarbeitung des Beitrags der EU zu der Veranstaltung im September 2005 hat der Rat die Kommission aufgefordert, vor allem in folgenden drei Bereichen anspruchsvolle Vorschläge zur beschleunigten Verwirklichung der Millenniumsziele auszuarbeiten[5]: Finanzierung der Entwicklungszusammenarbeit, Kohärenz der entwicklungspolitischen Strategien und Vorrang für Afrika.


In het kader van de voorbereiding van de bijdrage van de EU aan de heeft de Raad de Commissie verzocht ambitieuze voorstellen met het oog op 2015 te formuleren die gericht zijn op het versnellen van de voortgang op weg naar de verwezenlijking van de MDG, met name voor de financiering van de ontwikkeling, de samenhang van de verschillende soorten ontwikkelingsbeleid en de prioriteit die aan Afrika moet worden gegeven.

Mit Blick auf die Ausarbeitung des Beitrags der EU zum Gipfeltreffen der Vereinten Nationen vom September 2005 hat der Rat die Kommission aufgefordert, vor allem in folgenden drei Bereichen ehrgeizige Vorschläge auszuarbeiten, um die Fortschritte auf dem Weg zur Verwirklichung der Millenniumsziele bis 2015 zu beschleunigen: Finanzierung der Entwicklungszusammenarbeit, Kohärenz der entwicklungspolitischen Strategien und Vorrang für Afrika.


In zijn resolutie van 6 juli 2000 over het tweede verslag van de Commissie betreffende de stand van de liberalisering van de energiemarkten heeft het Europees Parlement gevraagd om voorwaarden voor het gebruik van de netten in de lidstaten die de grensoverschrijdende handel in elektriciteit niet in de weg staan en heeft het de Commissie verzocht specifieke voorstellen voor te leggen met het oogmerk alle bestaande hinderpalen voor de intracommunautaire handel weg te nemen.

Das Europäische Parlament hat in seiner Entschließung vom 6. Juli 2000 zum Zweiten Bericht der Kommission über den Stand der Liberalisierung der Energiemärkte Netznutzungsbedingungen in den Mitgliedstaaten verlangt, die den grenzüberschreitenden Handel mit Strom nicht behindern, und die Kommission aufgefordert, konkrete Vorschläge zur Überwindung der bestehenden innergemeinschaftlichen Handelshemmnisse zu unterbreiten.


De Raad heeft de Commissie verzocht hem voorstellen voor te leggen betreffende de uitbreiding tot de FRJ van de voordelen van de asymmetrische handelspreferenties, die de RAG op 18 september heeft aangenomen.

Der Rat hat die Kommission aufgefordert, ihm Vorschläge für eine Einbeziehung der BRJ in das System der asymmetrischen Handelspräferenzen, das der Rat (Allgemeine Angelegenheiten) auf seiner Tagung vom 18. September 2000 angenommen hat, vorzulegen.


De Raad heeft de Commissie verzocht hem voorstellen voor te leggen betreffende de uitbreiding tot de FRJ van de voordelen van de asymmetrische handelspreferenties, die de RAG op 18 september heeft aangenomen.

Der Rat hat die Kommission aufgefordert, ihm Vorschläge für eine Einbeziehung der BRJ in das System der asymmetrischen Handelspräferenzen, das der Rat (Allgemeine Angelegenheiten) auf seiner Tagung vom 18. September 2000 angenommen hat, vorzulegen.


Zoals bekend heeft de Ministerraad in december 1989, aan het slot van de bijeenkomst van de Europese Raad te Straatsburg, de Commissie verzocht gedetailleerde voorstellen in te dienen betreffende de maatregelen die moesten worden genomen in het hoger onderwijs en op opleidingsgebied teneinde het hervormingsproces in de landen van Midden- en Oost-Europa te steunen.

Wie erinnerlich hat der Ministerrat nach der Tagung des Europäischen Rates im Dezember 1989 in Straßburg die Kommission aufgefordert, detaillierte Vorschläge für Maßnahmen im Hochschul- und Berufsbildungsbereich zur Unterstützung des Reformprozesses in den Ländern Mittel- und Osteuropas vorzulegen.


gezien het besluit van de Raad van 30 juni 1997 betreffende de toekomst van het culturele optreden in Europees verband, waarin de Commissie verzocht wordt voorstellen in te dienen voor de totstandbrenging van één enkel programmerings- en financieringsinstrument;

gestützt auf den Beschluß des Rates vom 30. Juni 1997 über die künftige europäische Tätigkeit im Kulturbereich, in dem die Kommission aufgefordert wird, Vorschläge zur Schaffung eines einheitlichen Planungs- und Finanzierungsinstruments vorzulegen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie verzocht ambitieuze voorstellen' ->

Date index: 2022-09-01
w