Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verzocht hem voorstellen " (Nederlands → Duits) :

Wat betreft de verdere onopgeloste punten bij de verwezenlijking van het project heeft de Raad bovendien de Commissie verzocht hem tijdens de bijeenkomst in juni voorstellen te doen inzake het waarborgen van de langdurige financiële verplichtingen die de overheid moet aangaan voor dit project en inzake het zo spoedig mogelijk operationeel maken van EGNOS.

Zu den weiteren offenen Punkten bei der Realisierung des Projekts hat der Rat außerdem die Kommission gebeten, ihm auf seiner Junitagung Vorschläge zu unterbreiten, wie sich die langfristigen finanziellen Verpflichtungen, die das Projekt seitens der öffentlichen Hand erfordert, sicherstellen lassen und wie für eine möglichst frühzeitige Bereitstellung von EGNOS gesorgt werden kann.


Wat betreft de verdere onopgeloste punten bij de verwezenlijking van het project heeft de Raad bovendien de Commissie verzocht hem tijdens de bijeenkomst in juni voorstellen te doen inzake het waarborgen van de langdurige financiële verplichtingen die de overheid moet aangaan voor dit project en inzake het zo spoedig mogelijk operationeel maken van EGNOS.

Zu den weiteren offenen Punkten bei der Realisierung des Projekts hat der Rat außerdem die Kommission gebeten, ihm auf seiner Junitagung Vorschläge zu unterbreiten, wie sich die langfristigen finanziellen Verpflichtungen, die das Projekt seitens der öffentlichen Hand erfordert, sicherstellen lassen und wie für eine möglichst frühzeitige Bereitstellung von EGNOS gesorgt werden kann.


De Raad heeft de Commissie verzocht hem voorstellen voor te leggen betreffende de uitbreiding tot de FRJ van de voordelen van de asymmetrische handelspreferenties, die de RAG op 18 september heeft aangenomen.

Der Rat hat die Kommission aufgefordert, ihm Vorschläge für eine Einbeziehung der BRJ in das System der asymmetrischen Handelspräferenzen, das der Rat (Allgemeine Angelegenheiten) auf seiner Tagung vom 18. September 2000 angenommen hat, vorzulegen.


De Raad heeft de Commissie verzocht hem voorstellen voor te leggen betreffende de uitbreiding tot de FRJ van de voordelen van de asymmetrische handelspreferenties, die de RAG op 18 september heeft aangenomen.

Der Rat hat die Kommission aufgefordert, ihm Vorschläge für eine Einbeziehung der BRJ in das System der asymmetrischen Handelspräferenzen, das der Rat (Allgemeine Angelegenheiten) auf seiner Tagung vom 18. September 2000 angenommen hat, vorzulegen.


Dat de geachte afgevaardigde bevreesd is voor complicaties, kan ik me wel voorstellen. Ik kan hem echter zeggen dat wij in de afgelopen vijf jaar tien gevallen hebben meegemaakt, waarin door gerechtelijke autoriteiten uit de lidstaten werd verzocht om opheffing van de immuniteit van in totaal 26 ambtenaren.

Ich kann die Schwierigkeiten verstehen, die der Abgeordnete damit hat, aber ich kann ihm mitteilen, daß es in den vergangenen fünf Jahren zehn Fälle gegeben hat, in denen einzelstaatliche Rechtsbehörden beantragten, die Immunität von 26 Beamten aufzuheben.


In het licht van de door de lidstaten verstrekte gegevens en de inspecties van het Voedsel- en Veterinair Bureau heeft de Raad bijgevolg de Commissie verzocht hem voor zijn volgende zitting verslag uit te brengen over de toepassing van de communautaire voorschriften inzake de bestrijding van BSE, waaronder het verbod van meel in de voeding van herkauwers, en hem eventuele aanvullende voorstellen voor te leggen waarmee de eerbiediging en de toepassing van deze voorschriften kunnen worden gewaarborgd.

Dementsprechend hat der Rat im Lichte der von den Mitgliedstaaten und von den Inspektionsdiensten des Lebensmittel- und Veterinäramtes vorgelegten Angaben die Kommission ersucht, ihm für seine nächste Tagung über die Anwendung der Gemeinschaftsvorschriften zur Bekämpfung von BSE, einschließlich des Verbots der Verfütterung von Mehlen an Wiederkäuer, Bericht zu erstatten und ihm zweckdienliche ergänzende Vorschläge zu unterbreiten, damit die Einhaltung und Anwendung dieser Vorschriften gewährleistet ist.


De Raad heeft de Commissie verzocht hem snel formele voorstellen in die zin voor te leggen.

Der Rat ersuchte die Kommission, ihm rasch entsprechende förmliche Vorschläge zu unterbreiten. u u u Auf der Tagung im Rahmen des politischen Dialogs zwischen der Europäischen Union und Albanien, am Vormittag des 30.


De Europese Raad hoorde een uiteenzetting van de Voorzitter van de Commissie en verzocht hem zijn voorstellen uit te werken en daarover aan de Europese Raad van Edinburg verslag uit te brengen.

Der Europäische Rat hörte ein Exposé des Präsidenten der Kommission und ersuchte ihn, seine Vorschläge auszuarbeiten und dem Europäischen Rat auf seiner Tagung in Edinburgh einen diesbezüglichen Bericht vorzulegen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzocht hem voorstellen' ->

Date index: 2021-05-17
w