Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie waarschijnlijk lager uitvallen » (Néerlandais → Allemand) :

7. onderstreept dat het programma "Creatief Europa" een belangrijke rol moet spelen in de ondersteuning van de culturele en creatieve sector, omdat deze sectoren niet alleen bijdragen aan culturele verscheidenheid maar ook aan de economie; betreurt het dat de vastleggingskredieten voor dit programma in de ontwerpbegroting van de Commissie beduidend lager uitvallen dan voor de voorlopers ervan in 2013, en pleit voor een verhoging van dat bedrag;

7. hebt hervor, dass dem Programm Kreatives Europa eine wichtige Rolle bei der Unterstützung der Kultur- und Kreativwirtschaft zukommt, die nicht nur einen Beitrag zur kulturellen Vielfalt, sondern auch zur Volkswirtschaft leistet; bedauert, dass die Verpflichtungsermächtigungen für dieses Programm im Haushaltsentwurf der Kommission erheblich niedriger angesetzt sind als für die Vorläuferprogramme 2013, und fordert eine Erhöhung;


de onderkenning dat coördinatie en samenwerking waarschijnlijk tot een resultaat leiden waarbij de totale afwikkelingskosten lager uitvallen.

Es wird anerkannt, dass durch Koordinierung und Zusammenarbeit im Ergebnis am ehesten eine Senkung der Gesamtkosten der Abwicklung bewirkt werden kann.


de onderkenning dat coördinatie en samenwerking waarschijnlijk tot een resultaat leiden waarbij de totale afwikkelingskosten lager uitvallen.

Es wird anerkannt, dass durch Koordinierung und Zusammenarbeit im Ergebnis am ehesten eine Senkung der Gesamtkosten der Abwicklung bewirkt werden kann.


Zoals de Europese Raad van maart 2008 bevestigde, blijven de fundamenten van de Europese economie stevig: de overheidstekorten zijn sinds 2005 meer dan gehalveerd en de overheidsschuld is ook tot iets onder de 60 procent gedaald; de economische groei bedroeg in 2007 2,9 procent, maar zal in 2008 waarschijnlijk lager uitvallen; er zijn de afgelopen twee jaar 6,5 miljoen banen gecreëerd.

Wie der Europäische Rat auf seiner Tagung im März 2008 bestätigen konnte, bleiben die Grunddaten der Wirtschaft der Europäischen Union stark: Die Defizite der öffentlichen Haushalte konnten seit 2005 um mehr als die Hälfte gesenkt werden, und auch die öffentliche Verschuldung ist auf knapp unter 60 % gesunken; im Jahr 2007 lag das Wirtschaftswachstum bei 2,9 %, im Jahr 2008 dürfte es allerdings geringer ausfallen. In den vergangenen zwei Jahren konnten 6,5 Millionen Arbeitsplätze geschaffen werden.


Ze kunnen echter aanzienlijk lager uitvallen, of zelfs gelijk zijn aan nul, als andere financieringsorganisaties zoals de Commissie of het Amerikaanse National Institute on Aging via subsidies of aparte contracten in deze kosten bijdragen.

Er kann jedoch geringer sein oder ganz entfallen, wenn andere Finanzierungsquellen wie die Europäische Kommission oder das U.S. National Institute on Aging durch Zuschüsse oder separate Verträge zu diesen Kosten beitragen.


De Commissie constateert dat het vrijstellingsmechanisme voor energie-intensieve ondernemingen tot een vermindering leidt van de inkomsten van de afwikkelingsinstantie voor groene elektriciteit (OeMAG), omdat de elektriciteitsleveranciers geen groene elektriciteit voor vrijgestelde ondernemingen hoeven in te kopen. Dat betekent dat de directe betalingen van de energie-intensieve ondernemingen aan OeMAG lager uitvallen dan de bedragen die OeMAG zou hebben ontvangen wanneer aan die ondernemingen geen vrijstelling was verleend.

Die Kommission stellt fest, dass der Befreiungsmechanismus für energieintensive Unternehmen die Einnahmen der Ökostromabwicklungsstelle — OeMAG — mindert, da die Stromversorger keinen Ökostrom für die energieintensiven Unternehmen kaufen müssen, denen eine Befreiung gewährt wurde, und die direkten Zahlungen der energieintensiven Unternehmen an OeMAG geringer ausfallen als die Beträge, die OeMAG erhalten hätte, wenn die energieintensiven Unternehmen nicht befreit worden wären.


7. geeft uiting aan zijn ongenoegen omtrent de kredieten die in het VOB-2009 worden uitgetrokken voor Palestina, die bijna 50% lager uitvallen dan het bedrag waarin de voor 2008 goedgekeurde begroting voorzag en ruim 60% lager liggen dan de kredieten op de definitieve begroting-2007; is van mening dat de Commissie bij de programmering van de benodigde steun in dit geval kan voortbouwen op de ervaring die is opgedaan en op de geraamde behoeften, en derhalve in staat zou moeten zijn om de financiële middelen toe te ...[+++]

7. bringt seine Unzufriedenheit über die im HVE 2009 eingeplanten Mittelzuweisungen für Palästina zum Ausdruck, die fast 50 % unter den in den angenommenen Haushaltsplan 2008 eingestellten Mitteln und mehr als 60 % unter den für diesen Bereich im endgültigen Haushaltsplan 2007 bewilligten Geldern liegen; ist der Auffassung, dass sich die Kommission bei der Planung der erforderlichen Hilfe in diesem Fall auf Erfahrungen und Bedarfsschätzungen stützen kann und demzufolge in der Lage sein sollte, die Mittel zuzuweisen, die als Beitrag f ...[+++]


10. verzoekt de EU- en de ACS-autoriteiten het tiende EOF zo snel mogelijk te ratificeren zonder een bindende koppeling met de EPO-onderhandelingen; betreurt de vertraging bij de ratificatie en implementatie van het tiende EOF, waardoor de jaarlijkse steuntoewijzingen voor EU-ACS-samenwerkingsactiviteiten de eerste 15 jaar van de Overeenkomst van Cotonou waarschijnlijk lager zullen uitvallen;

10. fordert die AKP- und die EU-Behörden auf, die Ratifizierung des 10. Entwicklungsfonds dringend in Angriff zu nehmen, ohne dass irgendeine Bedingung in Bezug auf die WPA-Verhandlungen daran geknüpft wird; bedauert, dass die Verzögerungen bei der Ratifizierung und Umsetzung des 10. EEF vermutlich dazu führen werden, dass die jährlichen Mittelzuteilungen für die Hilfen für AKP-EU-Kooperationsaktivitäten in den ersten 15 Jahren des Cotonou-Abkommens gekürzt werden;


Het terugkerende negatieve effect op het rendement van het eigen vermogen, dat volgens Duitsland en de bank [...]* % bedraagt, zal door de verlenging van de verkoopperiode met meer dan een jaar volgens de Commissie beduidend lager kunnen uitvallen.

Der wiederkehrende negative Effekt auf die Eigenkapitalrendite von den geltend gemachten [...]* % wird aufgrund der Streckung der Veräußerung um über ein Jahr, nach Ansicht der Kommission, ebenfalls deutlich unterschritten werden können.


De Commissie neemt nota van de constatering van de onderzoeker dat Tempus "waar voor zijn geld" oplevert, in die zin dat de kosten van Tempus-maatregelen in vergelijking lager uitvallen dan voor bijvoorbeeld structurele maatregelen die op een inbreng van internationale deskundigen stoelen.

Die Kommission nimmt das Argument des Bewerters zur Kenntnis, dass TEMPUS ,sein Geld wert ist", da die Kosten der TEMPUS-Interventionen im Verhältnis niedriger sind als beispielsweise die der Strukturinterventionen, in die internationale Sachverständige einbezogen werden.


w