Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie wordt verwacht dat zij begin 2010 voorstellen " (Nederlands → Duits) :

Van de Commissie wordt verwacht dat zij begin 2010 voorstellen presenteert voor de opvolger van de Lissabonstrategie.

Die Kommission dürfte Anfang 2010 Vorschläge für eine Nachfolgestrategie zur Lissabonner Stra­tegie vorlegen.


Daarom heeft de Raad de Commissie verzocht om, indien wenselijk, begin 2010 voorstellen te presenteren voor een inreis-/uitreissysteem en een systeem van geregistreerde reizigers voor onderdanen van derde landen

Daher hat der Rat die Kommission, sofern für angemessen erachtet, zur Präsentation von Vorschlägen für ein Einreise-/Ausreise- und Registrierungssystem für Staatsangehörige von Drittländern Anfang des Jahres 2010 aufgefordert.


(4 bis) De Commissie moet onverwijld, en uiterlijk begin 2010, haar verslag voorleggen over de vorderingen van Albanië en Bosnië en Herzegovina om aan alle in het stappenplan vastgelegde ijkpunten te voldoen.

(4a) Die Kommission sollte unverzüglich und spätestens Anfang 2010 einen Bericht über die von Albanien sowie Bosnien und Herzegowina erzielten Ergebnisse hinsichtlich der Erfüllung aller im Fahrplan festgelegten Zielvorgaben vorlegen.


(4 bis) De Commissie moet onverwijld, en uiterlijk begin 2010, haar verslag voorleggen over de vorderingen van Albanië en Bosnië en Herzegovina om aan alle in het stappenplan vastgelegde ijkpunten te voldoen.

(4a) Die Kommission sollte unverzüglich und spätestens Anfang 2010 einen Bericht über die von Albanien sowie Bosnien und Herzegowina erzielten Ergebnisse hinsichtlich der Erfüllung aller im Fahrplan festgelegten Zielvorgaben vorlegen.


(4 bis) De Commissie moet onverwijld, en uiterlijk begin 2010, haar verslag voorleggen over de vorderingen van Albanië en Bosnië en Herzegovina ten opzichte van alle in het stappenplan vastgelegde ijkpunten.

(4a) Die Kommission sollte unverzüglich und spätestens Anfang 2010 einen Bericht über die von Albanien sowie Bosnien und Herzegowina erzielten Ergebnisse hinsichtlich der Erfüllung aller im Fahrplan festgelegten Zielvorgaben vorlegen.


De Commissie kondigde aan dat zij begin 2010 een Groenboek over dit onderwerp zal presenteren.

Die Kommission kündigte an, dass sie Anfang 2010 ein Grünbuch zu diesem Thema vorlegen werde.


10. Erkent dat uit recente rampen kan worden geconcludeerd dat, hoewel de EU-respons doeltreffend en vlot is geweest, er ruimte is voor verbetering; merkt op dat de mededeling van de Commissie vele interessante voorstellen in die zin bevat; en is van oordeel dat, onder voorbehoud van de besprekingen die de bevoegde Raadsformaties en werkgroepen zullen wijden aan de herziene rechtsinstrumenten die de Commissie naar verwachting in 2011 z ...[+++]al voorstellen, een krachtiger Europese respons bij rampen de volgende elementen zou kunnen omvatten:

10. ist sich bewusst, dass die bei jüngsten Katastrophenfällen gesammelten Erfahrungen darauf hindeuten, dass die Reaktion der EU zwar wirksam und schnell erfolgte, aber noch verbesse­rungsfähig ist, stellt fest, dass die Mitteilung der Kommission diesbezüglich viele interessante Vorschläge enthält, und vertritt die Auffassung, dass – vorbehaltlich der künftigen Beratungen der zuständigen Formationen und Arbeitsgruppen des Rates üb ...[+++]


Ook het actieplan inzake biomassa, dat de Commissie naar verwachting eind november 2005 zal voorstellen, zal niet volstaan om een duurzame ontwikkeling van alle technologieën op het gebied van hernieuwbare energie voor verwarming en koeling te kunnen bereiken.

Auch der Biomasse Aktionsplan, den die Kommission voraussichtlich Ende November 2005 vorstellen wird, wird nicht ausreichend sein, um eine nachhaltige Entwicklung aller erneuerbaren Wärme und Kälte Technologien zu erreichen.


Voorts zal de Commissie naar verwachting in de komende maanden voorstellen indienen voor de rechtsinstrumenten die nodig zijn om de regelingen inzake de rechtsmacht voor het gemeenschapsoctrooi in het leven te roepen.

Außerdem dürfte die Kommission in den kommenden Monaten Vorschläge für die Rechtsinstrumente vorlegen, die zur Festlegung der Regelungen über die Gerichtsbarkeit für das Gemeinschaftspatent erforderlich sind.


Het debat vormt een eerste stap naar de Raad Concurrentievermogen in december 2009, tijdens welke het huidige EU-voorzitterschap conclusies wil voorleggen als inbreng voor de toekomstige Europese innovatiewet, waarvoor de volgende Europese Commissie begin 2010 voorstellen zou moeten indienen.

Die Aussprache bildet einen ersten Schritt im Hinblick auf die Tagung des Rates (Wettbewerbs­fähigkeit) im Dezember 2009; der derzeitige EU Vorsitz möchte dort eine Reihe von Schlussfolge­rungen vorlegen, die in die künftige Europäische Innovationsakte, für die bis 2010 mit Vorschlägen derchsten Europäischen Kommission gerechnet wird, einfließen ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie wordt verwacht dat zij begin 2010 voorstellen' ->

Date index: 2023-02-28
w