Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basaal
Base
Brede maatschappelijke discussie
De beslissing vormt executoriale titel
Debat
Debat over de grond
Debat-ontmoeting
Debatten
Het rijtuig vormt één geheel met de baan
Het rijtuig vormt één geheel met de rail
Met betrekking tot een stof die zout vormt
Openbaar debat
Openbare raadpleging
Raadpleging van het publiek
Stof die zout vormt

Traduction de «debat vormt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het rijtuig vormt één geheel met de baan | het rijtuig vormt één geheel met de rail

Fahrbahn umschließt das Fahrwerk


base | stof die zout vormt

Base | chem. Verbindung | die von anderen Stoffen Protonen über


basaal | met betrekking tot een stof die zout vormt

basal | Basis- |


de beslissing vormt executoriale titel

die Entscheidung ist ein vollstreckbarer Titel


grond waarvan de braaklegging geen onderdeel vormt van de toepassing van wisselbouw

rotationsunabhängige Brache


openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]

öffentliche Konsultation [ offene Debatte | öffentliche Debatte ]








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dat debat vormt een inmenging in de binnenlandse aangelegenheden van een staat buiten de Europese Unie over een reeds aangepakte kwestie.

Die Aussprache ist eine Einmischung in die inneren Angelegenheiten eines Staates außerhalb der Europäischen Union, und zwar in ein Thema, das bereits behandelt wird.


In het VN-verslag van Darusman, dat de directe aanleiding voor dit debat vormt, staat duidelijk dat de LTTE in dit laatste stadium de burgerbevolking als menselijk schild heeft gebruikt, de gewelddadige aanvulling van zijn gelederen met burgers, waaronder kinderen, heeft geïntensiveerd, burgers heeft geëxecuteerd die de gevechtszone probeerden te ontvluchten en artillerie heeft gebruikt in de nabijheid van ontheemde burgers en civiele instellingen zoals ziekenhuizen.

Der Darusman-Bericht der UN, der der unmittelbare Vorwand für diese Aussprache ist, stellt deutlich fest, dass die LTTE in diesen letzten Phasen die Zivilbevölkerung als lebende Schutzschilder verwendet, die erzwungene Rekrutierung von Zivilisten, einschließlich von Kindern, intensiviert hat, Zivilisten, die versuchten, aus der Konfliktzone zu fliehen, getötet und in der Nähe von vertriebenen Zivilisten und zivilen Einrichtungen, wie z. B. Krankenhäusern, Artillerie eingesetzt hat.


Ten derde denk ik dat de vraag wat we moeten doen met 2020 het belangrijkste onderdeel van dit debat vormt.

Drittens bin ich der Meinung, dass der wichtigste Teil dieser Aussprache selbstverständlich unser Vorgehen bezüglich der Strategie für 2020 betrifft.


Het resultaat van het oriënterend debat vormt een bijdrage tot de voorbereiding van de conclusies van de Europese Raad van december.

Das Ergebnis der Orientierungsaussprache wird in die Ausarbeitung der Schlussfolgerungen des Europäischen Rates (Dezembertagung) einfließen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gegevens van Solvit bevestigen dat, en dit is waarom het probleem inzake de tijdige uitvoering van de richtlijn slechts één onderdeel van ons debat vormt.

Dies bestätigen die SOLVIT-Daten und aus diesem Grund ist das Problem der pünktlichen Umsetzung der Richtlinie nur ein Aspekt unserer Debatte.


Ter afsluiting, mijnheer de Voorzitter, dames en heren, wil ik onderstrepen wat in mijn ogen de kern van dit debat vormt.

Abschließend, Herr Präsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen, möchte ich darauf hinweisen, worin meiner Ansicht nach das Hauptanliegen unserer Aussprache besteht.


Het resultaat van het debat vormt een richtsnoer voor de verdere werkzaamheden van de Raad dienaangaande.

Der Rat wird sich bei seinen weiteren Arbeiten zu diesem Thema von den Ergebnissen dieser Aussprache leiten lassen.


"Tijdens het openbaar debat in de zitting van de Raad Werkgelegenheid en sociaal beleid is eens te meer duidelijk gebleken dat geweld tegen vrouwen een algemeen en hardnekkig probleem vormt dat zich voordoet in alle geledingen van de samenleving, ondanks het bestaan van nationale en internationale wetgeving op het gebied van gelijkheid.

"In der offenen Aussprache während der Tagung des Rates der Minister für Beschäftigung und Sozialpolitik wurde erneut deutlich gemacht, dass Gewalt gegen Frauen ein nach wie vor weit verbreitetes Problem ist, das trotz nationaler und internationaler Rechtsvorschriften, die auf die Gleichstellung der Geschlechter abzielen, in sämtlichen Bereichen der Gesellschaft vorkommt.


Het debat vormt een eerste stap naar de Raad Concurrentievermogen in december 2009, tijdens welke het huidige EU-voorzitterschap conclusies wil voorleggen als inbreng voor de toekomstige Europese innovatiewet, waarvoor de volgende Europese Commissie begin 2010 voorstellen zou moeten indienen.

Die Aussprache bildet einen ersten Schritt im Hinblick auf die Tagung des Rates (Wettbewerbs­fähigkeit) im Dezember 2009; der derzeitige EU Vorsitz möchte dort eine Reihe von Schlussfolge­rungen vorlegen, die in die künftige Europäische Innovationsakte, für die bis 2010 mit Vorschlägen der nächsten Europäischen Kommission gerechnet wird, einfließen könnten.


Het resultaat van het debat vormt een leidraad voor de verdere uitvoering van de verschillende initiatieven van het SBA-pakket.

Ergebnis dieser Aussprache waren Weichenstellungen für die weitere Umsetzung der verschiedenen Initiativen im Rahmen des SBA-Pakets.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debat vormt' ->

Date index: 2023-05-01
w