Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie zal met concrete nieuwe voorstellen komen » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie zal in 2016 met voorstellen komen voor een ambitieuze revisie van het regelgevingskader voor telecommunicatie, waarbij het accent zal liggen op i) een consistent op een eengemaakte markt gerichte aanpak van spectrumbeleid en beheer, ii) het scheppen van de voorwaarden voor een werkelijk eengemaakte markt door versnippering van de regelgeving te bestrijden, zodat efficiënte netwerkexploitanten schaalvoordelen kunnen behalen en consumenten goed worden beschermd, ...[+++]

Die Kommission wird 2016 Vorschläge für eine ambitionierte Reform der Telekommunikationsvorschriften vorlegen mit Schwerpunkt auf i) einem kohärenten Binnenmarktkonzept für die Frequenzpolitik und Frequenzverwaltung, ii) geeigneten Rahmenbedingungen für einen echten Binnenmarkt durch Beseitigung der Unterschiede zwischen den nationalen Einzelregelungen, um leistungsfähigen Netzbetreibern und Diensteanbietern Skaleneffekte zu ermöglichen und einen wirksamen Verbraucherschutz zu gewährleisten, iii) gleichen Ausgangsbedingungen für Marktteilnehmer und einer ...[+++]


De Commissie zal daarom concrete acties voorstellen om deze doelstellingen in 2013 te verwezenlijken.

Die Kommission wird daher konkrete Maßnahmen zur Erreichung dieser Ziele im Jahr 2013 vorschlagen.


De Commissie zal met concrete nieuwe voorstellen komen over hernieuwbare energiebronnen, biomassa en schone voertuigen, en werkt ook aan nieuwe voorstellen.

Die Kommission wird neue konkrete Vorschläge zu erneuerbaren Energieträgern, zur Biomasse und zu umweltfreundlichen Fahrzeugen vorlegen und arbeitet derzeit auch an neuen Vorschlägen.


26. vraagt de Commissie met het oog op de verwezenlijking van de doelstelling om in 2014 te komen tot een interne markt voor energie, de tenuitvoerlegging van de EU-wetgeving op de gebieden energie en efficiënt energiegebruik te blijven volgen en onverwijld de desbetreffende uitvoeringsmaatregelen te nemen, en dringt er bij de Commissie op aan alle nieuwe voorstellen in te dienen die nodig zijn om deze doelstellingen te bereiken;

26. fordert die Kommission mit Blick auf das Ziel der Vollendung des Energiebinnenmarkts 2014 auf, die Umsetzung der EU-Rechtsvorschriften in den Bereichen Energie und Energieeffizienz zu überwachen und die entsprechenden Durchführungsmaßnahmen ohne Verzögerung zu erlassen, und fordert die Kommission auf, alle notwendigen neuen Vorschläge vorzulegen, um diese Ziele zu erreichen;


De Commissie moet met voorstellen komen die in overeenstemming zijn met de medebeslissingsprocedure. Los van dit debat moeten er na het Verdrag van Lissabon sowieso nieuwe voorstellen komen.

Die Kommission sollte sich mit neuen Vorschlägen an uns wenden, die das Mitentscheidungsverfahren respektieren.


Sinds de goedkeuring van het Lissabon-programma heeft de Commissie een aantal belangrijke nieuwe voorstellen voor economische hervormingen ingediend teneinde de acties op het niveau van de lidstaten aan te vullen en te versterken: zij heeft voorgesteld een Europees Instituut voor technologie op te richten, en er is overeenstemming bereikt over een Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering.

Seit der Annahme des Lissabon-Programms der Gemeinschaft hat die Kommission eine Reihe von wichtigen neuen Vorschlägen für die Wirtschaftsreform vorgelegt, die die Maßnahmen auf Mitgliedstaatenebene ergänzen und stärken sollen: Sie hat die Einrichtung des Europäischen Technologieinstituts vorgeschlagen, und über ihren Vorschlag für einen europäischen Fonds zur Anpassung an die Globalisierung wurde eine Einigung erzielt.


Overweegt de Raad de Europese Commissie te verzoeken met nieuwe voorstellen voor concrete steunmaatregelen voor deze regio's te komen, met het oog op een correcte en billijke verdeling van de middelen van het vierde communautair bestek?

Wird er die Kommission auffordern, noch einmal konkrete Unterstützungsmaßnahmen für diese Regionen vorzuschlagen, damit eine korrekte und gerechte Verteilung der Mittel des 4. GFK gewährleistet ist?


Zij zal, zo nodig, eind 2005 met nieuwe voorstellen komen.

Sie wird gegebenenfalls bis Ende 2005 neue Vorschläge vorlegen.


De Commissie zal met alle nodige voorstellen komen voor een passende follow-up.

Die Kommission wird gegebenenfalls notwendig werdende Vorschläge für geeignete weitere Maßnahmen vorlegen.


15. betreurt het ontbreken van concrete EU-maatregelen om milieuvraagstukken in het economisch beleid op te nemen sinds zijn bovengenoemde twee resoluties van 11 oktober 1995; betreurt in het bijzonder dat elk Commissievoorstel inzake energie en CO2-belasting in de afgelopen tien jaar op de tegenstand van een klein aantal lidstaten is stukgelopen en dat de staatshoofden en regeringsleiders het er in Nice in december 2000 niet over eens werden mi ...[+++]

15. bedauert das Fehlen konkreter Maßnahmen der Europäischen Union zur Integration von Umweltfragen in die Wirtschaftspolitik seit seinen beiden obengenannten Entschließungen vom 11. Oktober 1995; bedauert insbesondere, dass jeder Vorschlag der Kommission für eine Energie - und CO2-Steuer in den letzten 10 Jahren aufgrund des Widerstands einiger Mitglied-staaten abgelehnt wurde und dass die Regierungschefs sich nicht darauf geein ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie zal met concrete nieuwe voorstellen komen' ->

Date index: 2022-06-07
w