Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie zelf reeds voorstellen " (Nederlands → Duits) :

Overeenkomstig het gedetailleerde actieplan dat zij in oktober heeft bekendgemaakt, heeft de Commissie zelf reeds voorstellen gedaan om de illegale visserij te bestrijden, de ontwikkeling van de havens en de havensteden in de EU te stimuleren, het sociale kader voor banen voor zeevarenden opnieuw te beoordelen en het energiebeleid en het maritieme beleid beter op elkaar af te stemmen.

Gemäß ihrem im Oktober 2007 vorgelegten Aktionsplan hat die Kommission bereits Vorschläge zur Bekämpfung der illegalen Fischerei, zur Förderung der Entwicklung der EU-Häfen und Hafenstädte, zur Anpassung des sozialrechtlichen Rahmens für Arbeitsplätze in der Seefahrt sowie zur verbesserten Vereinbarkeit von Energie- und Meerespolitik vorgelegt.


Het initiatief om een elektronisch systeem te ontwikkelen dat moet controleren wie wanneer het grondgebied van de EU betreedt en verlaat is niet nieuw. In de verschillende bovengenoemde mededelingen van de Commissie is reeds de weg bereid voor de nu voorliggende voorstellen.

Das Projekt zur Entwicklung eines elektronischen Systems für die Überwachung der Einreise in das und der Ausreise aus dem Hoheitsgebiet der Europäischen Union ist nichts Neues, und mehrere vorstehend zitierte Mitteilungen der Kommission haben den nun hier zu prüfenden Vorschlägen den Weg bereitet.


Ook het Vast Comité I dient op korte termijn op de hoogte te worden gehouden door de Bestuurlijke Commissie (artikelen 18/10, § 7, en 43/3 van de wet van 30 november 1998) en naar aanleiding daarvan over te gaan tot een controle a posteriori (artikel 43/4 van de wet van 30 november 1998), zelfs reeds heel vroeg bij de aanwending van de maatregel.

Auch der Ständige Ausschuss N muss kurzfristig durch den Verwaltungsausschuss auf dem Laufenden gehalten werden (Artikel 18/10 § 7 und 43/3 des Gesetzes vom 30. November 1998) und in Verbindung damit zu einer nachträglichen Kontrolle übergehen (Artikel 43/4 des Gesetzes vom 30. November 1998), sogar sehr früh bei der Anwendung der Massnahme.


De Commissie heeft reeds voorstellen ingediend voor drie prioriteiten en is van plan om dit voor de andere zo spoedig mogelijk te doen.

Die Kommission hat bereits zu drei der Prioritäten Vorschläge gemacht und beabsichtigt, sich auch zu den anderen schnellstmöglich zu äußern.


Als de sociale partners niets doen, kan de Commissie zelf wetgeving voorstellen.

Sollten die Sozialpartner nicht reagieren, kann die Kommission ihrerseits einen Rechtsakt vorschlagen.


De Commissie heeft reeds voorstellen gedaan om dergelijke beperkingen als sleutelelement van het visserijbeheer toe te passen: eerst in het kader van het herstelplan voor kabeljauw en heek van een jaar geleden en vervolgens als onderdeel van de meerjarige beheersplannen in het kader van de in mei van dit jaar ingediende voorstellen voor de hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid.

Die Kommission hat bereits Maßnahmen zur Einschränkung des Fischereiaufwands als wesentliches Instrument des Fischereimanagements vorgeschlagen: Im Rahmen des vor einem Jahr unterbreiteten Bestandserholungsplans für Kabeljau und Seehecht sowie im Rahmen der mehrjährigen Bewirtschaftungspläne, deren Einführung sie in ihren Vorschlägen zur Reform der Gemeinsamen Fischereipolitik vom Mai empfiehlt.


Op alle gebieden die zijn vermeld in het Verdrag betreffende de Europese Unie, het actieplan van Wenen en de conclusies van de Europese Raad van Tampere zijn reeds initiatieven genomen door de lidstaten of voorstellen gedaan door de Commissie, welke reeds werden aangenomen of waarover momenteel wordt onderhandeld.

Zu allen Bereichen, die im Vertrag über die Europäische Union, im Wiener Aktionsplan oder in den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Tampere genannt sind, sind Initiativen der Mitgliedstaaten oder Vorschläge der Kommission vorgelegt worden, die zum Teil bereits Gegenstand eines Rechtsakts sind oder über die noch beraten wird.


Adria Airways uit Slovenië is vorig jaar zelfs reeds van start gegaan met twee vluchten per dag op de route WenenFrankfurt en Air Alps heeft een dagelijkse vlucht ingelegd tussen Wenen en Stuttgart, nadat Lufthansa en AuA zich bereid hadden verklaard de corrigerende maatregelen reeds vrijwillig toe te passen voordat de Commissie haar eindbeschikking had genomen.

Seit 2001 bietet die slovenische Adria Airways täglich zwei Flugverbindungen auf der Strecke Wien-Frankfurt an, und Air Alps befliegt einmal täglich die Route Wien-Stuttgart, nachdem Lufthansa und AuA auf freiwilliger Basis die Verpflichtungszusagen schon vor der abschließenden Entscheidung der Kommission umgesetzt haben.


Op strikt communautair vlak behelzen deze door de Commissie zelf voorgestelde maatregelen, behalve het reeds genoemde programma "Douane 2000", onder meer de voorstellen van de programma's "Douane 2000 bis" voor de automatisering van de douane en "Fiscalis" ter bevordering van de samenwerking op het gebied van de indirecte belastingen, alsmede de oprichting van een werkgroep op hoog niveau waarin de douane- en b ...[+++]

Auf Gemeinschaftsebene führt dieses zielstrebige Vorgehen nicht nur zur Umsetzung des bereits erwähnten Programms "Zoll 2000" sondern auch zur Vorlage weiterer Vorschläge für die Programme "Zoll 2000 2. Teil", das die Informatisierung des Versandverfahrens betrifft, und "Fiscalis" für die Intensivierung der Zusammenarbeit im Bereich der indirekten Steuern sowie zur Einsetzung einer "Hochrangigen Arbeitsgruppe" aus Vertretern der Zoll- und Steuerverwaltungen der Mitgliedstaaten, die unter dem Vorsitz der Kommission über Maßnahmen zur Bekämpfung des illegalen Handels mit Tabak und Alkohol beraten.


De Commissie heeft reeds voorstellen aan de Raad voorgelegd om de procedures voor het verlenen van bijstand te stroomlijnen en te versnellen en voor de spoedige uitbreiding van asymmetrische handelsvoordelen op het gebied van industrie en landbouw tot de Balkanstaten.

Die Kommission hat dem Rat bereits Vorschläge unterbreitet, die eine Vereinfachung und Beschleunigung der Verfahren zur Auszahlung der Hilfe sowie eine baldige Gewährung asymmetrischer Handelsvorteile für industrielle Waren und Agrarerzeugnisse zugunsten der Balkanländer zum Ziel haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie zelf reeds voorstellen' ->

Date index: 2020-12-21
w