Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissies een toespraak hield over » (Néerlandais → Allemand) :

Het staat buiten kijf dat mevrouw Ashton hier vandaag aanwezig zou moeten zijn. Het is niet de bedoeling dat mevrouw Ashton alleen deelneemt aan toneelvertoningen, zoals gisteren het geval was, toen ze voor de leden van zes commissies een toespraak hield over haar plannen voor de Europese Dienst voor extern optreden.

Gerade sie sollte heute hier sein und sollte nicht nur an theatralischen Darbietungen teilnehmen, wie sie es gestern getan hat, als sie zu den Mitgliedern von sechs Ausschüssen über ihre Pläne in Bezug auf den Europäischen Auswärtigen Dienst gesprochen hat.


De voorzitter van de Europese Commissie, José Manuel Barroso, die ook een toespraak hield tijdens de openingszitting, benadrukte dat "de Europese steden hard geraakt zijn door de crisis en met hoge werkloosheidscijfers hebben te kampen, vooral onder jongeren.

Kommissionspräsident José Manuel Barroso sprach in der Eröffnungssitzung ebenfalls zu den Gipfelteilnehmern und betonte, dass "die Städte in Europa sehr stark von der Krise betroffen sind, was insbesondere für die Arbeitslosigkeit, vor allem die junger Menschen gilt.


Laten we hopen dat de Commissie met dezelfde snelheid handelt als de snelheid waarmee de commissaris zijn toespraak hield – hij maakte het de tolken niet makkelijk.

Lassen Sie uns hoffen, dass die Kommission so schnell handeln wird, wie der Kommissar gesprochen hat.


5. Elk jaar wordt tijdens de eerste vergaderperiode van september een debat over de stand van de Unie („State of the Union”) gehouden, waarbij de Voorzitter van de Commissie een toespraak houdt waarin hij de balans opmaakt van het lopende jaar en vooruitkijkt naar de prioriteiten, voor de volgende jaren.

5. Jedes Jahr wird in der ersten Tagung im September eine Debatte über die Lage der Union stattfinden, in deren Verlauf der Präsident der Kommission eine Ansprache hält, in der er die Bilanz des laufenden Jahres zieht und einen Ausblick auf die künftigen Prioritäten für die folgenden Jahre gibt.


Dat zijn niet mijn woorden, maar de woorden van president Obama die onlangs in Praag een toespraak hield over de grootste dreiging die wij op dit moment kennen.

Das sind nicht meine Worte, sondern sie sind ein Auszug aus der Rede von Präsident Obama, der vor kurzem in Prag zu der größten Bedrohung vor der wir stehen, gesprochen hat.


Toen u, Uwe Heiligheid, in 1988 een toespraak hield voor het Europees Parlement in Straatsburg, hebt u gesproken over een vredesplan van vijf punten voor Tibet.

Als Sie, Eure Heiligkeit, im Jahr 1988 eine Ansprache vor dem Europäischen Parlament in Straßburg hielten, sprachen Sie von einem Fünf-Punkte-Friedensplan für Tibet.


Tijdens dit bezoek aan Hongarije hield Peter Straub ten slotte nog een belangrijke toespraak voor Europese ministers die in een conferentie bijeen waren om over de belangrijke rol te spreken die lokale en regionale overheden bij de verwezenlijking van de doelstellingen van het eEurope 2005 actieplan kunnen spelen.

Präsident Straub hielt auf der EU-Ministerkonferenz eine programmatische Rede über die wichtige Rolle, die lokale und regionale Gebietskörperschaften im Hinblick auf das Erreichen der im Aktionsplan eEurope aufgestellten Ziele spielen kann.


De Raad hield een openbaar debat over het Witboek van de Commissie over voedselveiligheid, en hield zich daarbij in het bijzonder bezig met vraagstukken betreffende de oprichting van een onafhankelijke Europese Voedselautoriteit.

Die Rat führte eine öffentliche Aussprache über das Weißbuch der Kommission zur Lebensmittelsicherheit und konzentrierte sich dabei insbesondere auf Fragen im Zusammenhang mit der Errichtung einer unabhängigen Europäischen Lebensmittelbehörde.


Hoofdpunten van een toespraak van de heer Padraig Flynn, Europees commissaris voor Werkgelegenheid en Sociale Zaken, tijdens de Conferentie voor sociale zekerheid in Europa: gelijkheid tussen onderdanen en niet-onderdanen, Oporto, Portugal, 10 november 1994. Volgens Europees Commissaris Padraig Flynn zal de Europese Commissie prioriteit toekennen aan het opheffen van de resterende belemmeringen voor het vrije verkeer van personen in Europa, ongeacht of deze belemmeringen van wettelijke, administratieve of van prak ...[+++]

Kernpunkte einer Rede von Pádraig Flynn, Kommissionsmitglied für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten, auf der Konferenz Soziale Sicherheit in Europa: Gleichbehandlung von Inländern und Ausländern in Porto (Portugal), 10. November 1994 In seiner heutigen Rede auf der Konferenz Soziale Sicherheit in Europa: Gleichbehandlung von Inländern und Ausländern versicherte Kommissionsmitglied Pádraig Flynn den Bürgern Europas, daß die Kommission den Abbau der noch bestehenden Hemmnisse für die Freizügigkeit in Europa - seien sie rechtlicher, ad ...[+++]


WERKING VAN DE INTERNE MARKT Ter inleiding van het debat over dit punt hield Commissaris MONTI een uiteenzetting over - de omzetting van de communautaire wetgeving in het nationale recht, - de administratieve samenwerking, waarover de Commissie de eerstvolgende weken een schriftelijke mededeling zal indienen, - de follow-up van het verslag van de Molitor-groep, in afwachting van de formele mededeling die de Commissie ter attentie van de Europese Raad van Madrid over ...[+++]

FUNKTIONIEREN DES BINNENMARKTES Zu Beginn der Aussprache über diesen Punkt unterbreitete das Kommissionsmitglied Herr MONTI zu folgenden Themen das Wort: - Umsetzung der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften in nationales Recht, - Verwaltungszusammenarbeit, zu der die Kommission in den nächsten Wochen eine schriftliche Mitteilung unterbreiten wird, - einstweiliges weiteres Vorgehen im Anschluß an den Bericht der Molitor- Gruppe bis die förmliche Mitteilung vorliegt, die die Kommission zu diesem Thema für den Europäischen Rat in Madrid erstellt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissies een toespraak hield over' ->

Date index: 2022-04-28
w