4. is van mening dat uiterlijk binnen de in de bilaterale overeenkomst vermelde termijn een definitief compromis moet worden ondertekend om eens en voor altijd een einde te maken aan het onrechtmatige gebruik in de VS van de door de communautaire wetgeving beschermde communautaire benamingen, aangezien deze toegevoegde waarde hebben voor de Europese wijnbouw;
4. hält es für notwendig, spätestens innerhalb der im bilateralen Abkommen genannten Frist von zwei Jahren einen endgültigen Kompromiss zu unterzeichnen, um ein für alle Mal die illegale Verwendung der durch die Gemeinschaftsgesetzgebung geschützten gemeinschaftsrechtlichen Bezeichnungen in den Vereinigten Staaten zu unterbinden, da diese von besonderem Wert für den europäischen Weinsektor sind;