Hun concurrentiekracht blijft zwak, er is teveel politieke inmenging en de particuliere sector is onderontwikkeld, hetgeen slecht uitpakt voor de groei en de werkgelegenheid, vooral de jongeren in de regio.
Sie sind weiterhin durch mangelnde Wettbewerbsfähigkeit gekennzeichnet, was u. a. auf ungebührliche politische Einmischung und die Unterentwicklung des Privatsektors zurückzuführen ist, die das Wachstum bremst und vor allem die die Beschäftigungsaussichten der jungen Menschen in der Region schmälert.