Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aërodynamisch draag vlak
Aërodynamisch vlak
Constitutioneel
Door de bouw bepaald
Hellend vlak
Horizontaal vlak
Houtbewerker vlak- en vandiktebank
Operator vlak- en vandiktebank
Operator vlak- en vandikteschuurmachine
Operator vlak- en vandiktetafel
Overlangs vlak van symmetrie
Tomografie
Vlak
Vlak door de achterste rugleuning
Vlak door de leuning van de achterbank
Vlak van een tuimelaar

Vertaling van "constitutioneel vlak " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
operator vlak- en vandikteschuurmachine | operator vlak- en vandiktetafel | houtbewerker vlak- en vandiktebank | operator vlak- en vandiktebank

Hobelarbeiter | Hobelmaschinenführerin | Hobelmaschinenführer/Hobelmaschinenführerin | Hobler - Sägewerk


constitutioneel | door de bouw bepaald

konstitutionell | anlagebedingt


aërodynamisch draag vlak | aërodynamisch vlak

aerodynamische Fläche




vlak door de achterste rugleuning | vlak door de leuning van de achterbank

Ebene die die Rückenlehnenhaltrung des Rücksitzes begrenzt


culturele verschillen op het vlak van exposities respecteren | culturele verschillen op het vlak van tentoonstellingen respecteren

kulturelle Unterschiede in Ausstellungen respektieren


tomografie | röntgenfoto waarbij slechts één vlak scherp wordt afgebeeld

Tomographie | Schichtaufnahmeverfahren






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. beklemtoont dat ngo's zich in vrijheid moeten kunnen wijden aan hun activiteiten zoals onderzoek op het gebied van de mensenrechten en op juridisch en constitutioneel vlak; is van mening dat deze vrijheid essentieel is voor de verwezenlijking van een levendige civiele samenleving in Egypte en een stimulans vormt voor de democratische overgang in het land;

7. fordert nachdrücklich, dass nichtstaatliche Organisationen ungehindert ihren Tätigkeiten, darunter auch Nachforschungen in Bezug auf Menschenrechte und Justiz- und Verfassungsangelegenheiten, nachgehen dürfen; vertritt die Auffassung, dass eine solche Freiheit erforderlich ist, um in Ägypten eine lebendige Zivilgesellschaft zu schaffen, und dass sie den Übergang des Landes zur Demokratie fördert;


10. beklemtoont dat ngo's zich in vrijheid moeten kunnen wijden aan gerechtvaardigde activiteiten zoals onderzoek op het gebied van de mensenrechten en op juridisch en constitutioneel vlak; is van oordeel dat er geen wettelijke beperkingen mogen worden opgelegd aan hun humanitair en sociaal werk of aan hun contacten met het buitenland; spreekt derhalve zijn veroordeling uit over het schrijven van het Egyptisch Ministerie van Sociale Zaken en Verzekeringen aan de Egyptische mensenrechtenorganisatie betreffende nieuwe beperkingen;

10. fordert nachdrücklich, dass nichtstaatliche Organisationen ungehindert ihren legitimen Tätigkeiten, auch Nachforschungen in Bezug auf Menschenrechte und Justiz- und Verfassungsangelegenheiten, nachgehen dürfen; ist der Auffassung, dass keine Gesetze erlassen werden dürfen, mit denen die Tätigkeiten dieser Organisationen im humanitären oder sozialen Bereich oder ihre Kontakte zu ausländischen Einrichtungen eingeschränkt werden; verurteilt daher das Schreiben des ägyptischen Ministeriums für Versicherungen und Soziales an die nichtstaatliche Organisation „Ägyptische Organisation für Menschenrechte“, in dem über weitere Beschränkungen ...[+++]


Het bureau van de PPV ACS-EU heeft in maart 2012 een onderzoeksmissie georganiseerd naar het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek van de Europese Commissie in Ispra (Italië) en in juli 2012 een missie naar Fiji om na te gaan in hoeverre de autoriteiten vooruitgang hebben geboekt op het vlak van herstel van het constitutioneel bestel en de parlementaire democratie in het land.

Im März 2012 unternahm das Präsidium der PPV AKP-EU eine Informationsreise zur Gemeinsamen Forschungsstelle der Europäischen Kommission in Ispra (Italien), und im Juli 2012 reiste das Präsidium nach Fidschi, um die von den Behörden erzielten Fortschritte bei der Rückkehr des Landes zur verfassungsmäßigen Ordnung und parlamentarischen Demokratie zu beurteilen.


CT bis. overwegende dat de samenwerking tussen het Europees Parlement en de nationale parlementen op basis van protocol nr. 1 dient te worden versterkt om de gedachtewisselingen en de kwaliteit van de parlementaire activiteit op het vlak van het bestuur van de Economische en Monetaire Unie zowel op Europees als op nationaal niveau te verbeteren; overwegende dat dergelijke samenwerking niet moet worden gezien als de totstandbrenging van een nieuw gemengd parlementair orgaan, dat vanuit democratisch en constitutioneel oogpunt zowel ondoe ...[+++]

CTa. in der Erwägung, dass die Zusammenarbeit zwischen dem Europäischen Parlament und den nationalen Parlamenten auf der Grundlage des Protokolls Nr. 1 verstärkt werden sollte, um den Austausch von Ansichten und die Qualität der parlamentarischen Aktivität auf dem Gebiet der Lenkung der WWU auf der europäischen als auch auf der nationalen Ebene zu verbessern; in der Erwägung, dass eine solche Zusammenarbeit nicht als die Schaffung eines neuen gemischten parlamentarischen Organs gesehen würde, das ineffektiv und aus demokratischer sowie verfassungsrechtlicher Sicht illegitim wäre;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik wil in verband hiermee een aantal opmerkingen maken – en die zijn niet alleen aan u gericht maar ook aan de leden van de PPE-DE-coalitie – want wij zijn bezig de zaken op politiek en constitutioneel vlak te vernieuwen.

Hierzu muss ich einige Bemerkungen machen – und ich wende mich dabei nicht nur an Sie, sondern auch an die Mitglieder der PPE-DE-Koalition –, denn wir erneuern uns in politischer und verfassungsmäßiger Hinsicht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'constitutioneel vlak' ->

Date index: 2023-04-14
w