Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over financiële zaken
Advies geven over persoonlijke aangelegenheden
Advies geven over persoonlijke zaken
Advies geven over privézaken
Advies geven over weerkundige zaken
Adviseren over financiële zaken
Adviseren over weerkundige zaken
Commissie constitutionele zaken
Raad geven over financiële zaken
Secretariaat Commissie constitutionele zaken
Vervoer van zaken over de weg

Traduction de «constitutionele zaken over » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Commissie constitutionele zaken

Ausschuss für konstitutionelle Fragen


secretariaat Commissie constitutionele zaken

Sekretariat des Ausschusses für konstitutionelle Fragen


directoraat Rechten van de burger en Constitutionele Zaken

Direktion Bürgerrechte und konstitutionelle Angelegenheiten


raad geven over financiële zaken | advies geven over financiële zaken | adviseren over financiële zaken

Finanzberatung leisten


advies geven over weerkundige zaken | adviseren over weerkundige zaken

zu wetterbezogenen Themen beraten | zu Wetterfragen beraten


advies geven over persoonlijke zaken | advies geven over persoonlijke aangelegenheden | advies geven over privézaken

Beratung in persönlichen Angelegenheiten leisten




vervoer van zaken over de weg verricht voor eigen rekening

Güterkraftverkehr für eigene Rechnung


vervoer van zaken over de weg verricht voor rekening van derden

Güterkraftverkehr für Rechnung Dritter
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Verslag over transparantie, verantwoordelijkheid en integriteit in de EU-instellingen [2015/2041(INI)] — Commissie constitutionele zaken.

Bericht über Transparenz, Rechenschaftspflicht und Integrität in den EU-Organen (2015/2041(INI)) — Ausschuss für konstitutionelle Fragen.


is tegen het door de Juridische Commissie ingediende amendement nr. 4, omdat dit over een kwestie gaat die reeds aan de orde wordt gesteld in een verslag dat door de Commissie constitutionele zaken wordt opgesteld op grond van een formeel verzoek van de Juridische Commissie.

lehnt den Änderungsantrag 4 zu dem Bericht des Rechtsausschusses ab, weil es in diesem Änderungsantrag um ein Thema geht, das bereits in einem Bericht geprüft wird, der vom Ausschuss für konstitutionelle Fragen infolge eines vom Rechtsausschuss gestellten formellen Ersuchens angefertigt wird.


De Commissie werkgelegenheid en sociale zaken is dan ook positief over het initiatief van de Commissie constitutionele zaken die wijst op de noodzaak van een serieus beraad over de herverdeling van de verantwoordelijkheden en de bevoegdheden tussen de Unie, de centrale overheden en de regionale en lokale instellingen op het gebied van werkgelegenheid en sociale zaken.

In diesem Sinne kann der Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten die Initiative des Ausschusses für konstitutionelle Fragen nur befürworten und die Notwendigkeit bekräftigen, tiefgreifende Überlegungen über die Aufteilung der Verantwortlichkeiten und der Zuständigkeiten zwischen der Union, den Zentralregierungen und den regionalen und lokalen Instanzen einzuleiten, die im Bereich der Beschäftigung und der sozialen Angelegenheiten tätig sind.


Op 5 september 2002 deelde de Voorzitter van het Parlement mede dat de Commissie constitutionele zaken toestemming was verleend tot opstelling van een initiatiefverslag, overeenkomstig artikel 163 van het Reglement, over de gevolgen van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie en zijn toekomstige status en dat de Commissie juridische zaken en interne markt, de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken, de Commissie rechten van de vrouw en gelijke kansen en de Commissie verzoeksch ...[+++]

In der Sitzung vom 5. September 2002 gab der Präsident des Europäischen Parlaments bekannt, dass der Ausschuss für konstitutionelle Fragen die Genehmigung zur Ausarbeitung eines Initiativberichts gemäß Artikel 163 der Geschäftsordnung über die Wirkung der Grundrechtecharta der Europäischen Union und ihren künftigen Status erhalten hat und dass der Ausschuss für Recht und Binnenmarkt, der Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten, der Ausschuss für die Rechte der Frau und Chancengleichheit und der Petitionsausschuss als mitberatende Ausschüsse befasst wurden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. De Commissie constitutionele zaken is verzocht advies uit te brengen aan de Commissie vrijheden en rechten van de burger, justitie en binnenlandse zaken (rapporteur: de heer COELHO) in het kader van de raadpleging van het Europees Parlement over het derde rapport van de Commissie over het burgerschap van de Unie (COM(2001) 506 def. – C5‑0656/2001).

1. Der Ausschuss für konstitutionelle Fragen ist im Rahmen der Konsultation des Europäischen Parlaments zu dem dritten Bericht der Kommission über die Unionsbürgerschaft (KOM(2001) 506 endg. – C5/0656/01) als mitberatender Ausschuss befasst worden und hat den Auftrag, eine Stellungnahme für den Ausschuss für die Freiheiten und Rechte der Bürger, Justiz und innere Angelegenheiten (Berichterstatter: Herr COELHO) auszuarbeiten.


- B5-0115/2002 van Marco Cappato e.a. over e-democratie en e-burgerschap in Europa, op 29 mei 2002 verwezen naar de Commissie vrijheden en rechten van de burger, justitie en binnenlandse zaken als commissie ten principale en naar de Commissie constitutionele zaken en de Commissie verzoekschriften als medeadviserende commissies.

– B5‑0115/2002 von Marco Cappato u.a. zur e-Demokratie und zur e-Unionsbürgerschaft, überwiesen am 29. Mai 2002 an den Ausschuss für die Freiheiten und Rechte der Bürger, Justiz und innere Angelegenheiten als federführenden Ausschuss und an den Ausschuss für konstitutionelle Fragen sowie den Petitionsausschuss als mitberatenden Ausschuss.


Vooraf zou ik echter het Europees Parlement, en vooral de Commissie Constitutionele Zaken, willen danken omdat ze het initiatief hebben genomen tot het organiseren van deze gedachtewisseling over het Verdrag van Nice en de toekomst van de Europese Unie.

Zunächst aber möchte ich dem Europäischen Parlament und insbesondere dem Ausschuss für institutionelle Fragen dafür danken, dass er die Initiative zu diesem Meinungsaustausch über den Vertrag von Nizza und die Zukunft der Europäischen Union ergriffen hat.


w