Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autoriteit belast met de grensbewaking
Autoriteit financiële diensten en markten
Consulair ambtenaar
Consulair vertegenwoordiger
Consulaire autoriteit
Consulaire autoriteit
Consulaire vertegenwoordiging
Diplomatieke autoriteit
Diplomatieke en consulaire autoriteit
FSMA
Gerechtelijke autoriteit
Justitiële autoriteit
PA
PNA
Palestijnse Autoriteit
Palestijnse Nationale Autoriteit
Rechterlijk orgaan
Rechterlijke autoriteit
Rechterlijke instantie
Rechterlijke overheid
Tuchtrechtelijke autoriteit

Vertaling van "consulaire autoriteit " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
consulaire autoriteit (1) | consulaire vertegenwoordiging (2)

konsularische Vertretung




diplomatieke en consulaire autoriteit

diplomatische und konsularische Vertretung


Palestijnse Autoriteit | Palestijnse Autoriteit van de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook | Palestijnse Nationale Autoriteit | PA [Abbr.] | PNA [Abbr.]

Palästinensische Behörde | Palästinensische Exekutivbehörde


gerechtelijke autoriteit | justitiële autoriteit | rechterlijk orgaan | rechterlijke autoriteit | rechterlijke instantie | rechterlijke overheid

Gericht | Justizbehörde | Organ der Rechtspflege | Organ mit richterlichen Aufgaben | Rechtsorgan


consulair ambtenaar | consulair vertegenwoordiger

konsularischer Vertreter




Autoriteit financiële diensten en markten | FSMA

Autorität Finanzielle Dienste und Märkte | FSMA




autoriteit belast met de grensbewaking

grenzüberwachende Behörde
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit voorstel legt voor de hele Europese Unie minimumnormen vast betreffende het recht van verdachten en beklaagden op toegang tot een advocaat en voor het recht van personen in hechtenis op communicatie met een persoon van hun keuze, zoals een familielid, werkgever of consulaire autoriteit[78].

Der Vorschlag enthält EU-weite Mindestvorschriften zum Recht auf Beiordnung eines Rechtsbeistands für verdächtigte und beschuldigte Personen sowie zum Recht inhaftierter Personen, bei ihrer Festnahme zu mindestens einer Person ihrer Wahl, beispielsweise einem Verwandten, ihrem Arbeitgeber oder ihrer konsularischen Vertretung, Kontakt aufzunehmen[78].


Krachtens het Verdrag van Lissabon blijft de solidariteit tussen de lidstaten behouden en daarom hebben niet-vertegenwoordigde burgers in alledaagse gevallen van consulaire bescherming, zoals verloren identiteitsdocumenten, een arrestatie, hechtenis of sterfgeval het recht de hulp in te roepen van een diplomatieke of consulaire autoriteit van om het even welke lidstaat.

Gemäß Vertrag von Lissabon ist die Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten beizubehalten, so dass in den Alltagsfällen des konsularischen Schutzes, wie abhanden gekommene Identitätsdokumente, Festnahme, Haft oder Tod Bürger nicht vertretener Mitgliedstaaten Anspruch darauf haben, die Hilfe durch eine diplomatische oder konsularische Behörde eines Mitgliedstaats verlangen zu können.


Als u een andere nationaliteit hebt, kunt u de politie meedelen wanneer u uw consulaire autoriteit of ambassade in kennis wilt laten stellen van uw hechtenis.

Wenn Sie Ausländer sind, teilen Sie der Polizei mit, ob Sie Ihre Konsularbehörden oder Ihre Botschaft über die Inhaftierung unterrichten möchten.


Als u een andere nationaliteit hebt, kunt u de politie meedelen wanneer u uw consulaire autoriteit of ambassade in kennis wilt laten stellen van uw hechtenis.

Wenn Sie ein Ausländer sind, teilen Sie der Polizei mit, ob Sie Ihre Konsularbehörden oder Ihre Botschaft über Ihre Inhaftierung unterrichten möchten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– De politie moet u helpen om in contact te komen met vrienden, familie en, al naar het geval, de consulaire autoriteit of ambassade van uw land.

– Die Polizei muss Ihnen dabei helfen, mit Ihren Freunden, Angehörigen und gegebenenfalls mit den Konsularbehörden oder der Botschaft Ihres Landes Kontakt aufzunehmen.


Als u een buitenlander bent, moet u de politie meedelen of u wil dat uw consulaire autoriteit of ambassade in kennis wordt gesteld van uw inhechtenisneming.

Wenn Sie ein Ausländer sind, teilen Sie der Polizei mit, ob Sie Ihre Konsularbehörden oder Ihre Botschaft über die Inhaftierung unterrichten möchten.


Deel de politie ook mee of u een officiële medewerker van uw consulaire autoriteit of ambassade wil contacteren.

Teilen Sie der Polizei gegebenenfalls auch mit, dass Sie mit einem Beamten Ihrer Konsularbehörden oder Ihrer Botschaft Kontakt aufnehmen möchten.


– Mensen van de ambassade of consulaire autoriteit mogen u bezoeken en voor een advocaat zorgen die u kan bijstaan.

– Bedienstete der Botschaft oder der Konsularbehörden können Sie besuchen und veranlassen, dass Sie ein Rechtsanwalt unterstützt.


een aanvullende toewijzing ten bedrage van 40 miljoen euro aan vastleggingskredieten voor de ondersteuning van de stabiliteit en de ontwikkeling van Kosovo; een aanvullende toewijzing ten bedrage van 139 miljoen euro aan vastleggingskredieten en 180 miljoen euro aan betalingskredieten om de Palestijnse Autoriteit te steunen; de invoering van een nieuw begrotingsartikel betreffende consulaire samenwerking; aanpassingen in verband met het mandaat van het Uitvoerend Agentschap voor onderwijs, audiovisuele media en cultuur; de vrijg ...[+++]

Einstellung einer zusätzlichen Mittelzuweisung von Verpflichtungsermächtigungen in Höhe von 40 Mio. EUR zur Förderung der Stabilität und Entwicklung in Kosovo; Einstellung einer zusätzlichen Mittelzuweisung in Höhe von 139 Mio. EUR an Verpflichtungsermächtigungen und 180 Mio. EUR an Zahlungsermächtigungen zur Unterstützung der Palästinensischen Behörde; Schaffung eines neuen Artikels bezüglich der konsularischen Zusammenarbeit; Haushaltsanpassungen im Zusammenhang mit dem Mandat der Exekutivagentur Bildung, Audiovisuelles und Kultur; Freigabe der in die Reserve eingestellten Mittel nach Erweiterung des Mandats der Exekutivagentur für ...[+++]


3. Indien geen van de in bijlage 1 of 2 vermelde documenten kan worden overgelegd, treft de bevoegde diplomatieke of consulaire post van de betrokken aangezochte staat op verzoek de nodige regelingen met de bevoegde autoriteit van de verzoekende staat om de over te nemen persoon onverwijld en uiterlijk binnen drie werkdagen na de dag van het verzoek te ondervragen teneinde diens nationaliteit vast te stellen.

(3) Kann keines der in den Anhängen 1 oder 2 aufgeführten Dokumente vorgelegt werden, so trifft die zuständige diplomatische Vertretung oder Konsularstelle des ersuchten Staates auf Ersuchen Vorkehrungen mit der zuständigen Behörde des ersuchenden Staates, um die rückzuübernehmende Person zur Feststellung ihrer Staatsangehörigkeit unverzüglich und spätestens innerhalb von drei Arbeitstagen nach dem Tag des Ersuchens zu befragen.


w