Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zijn

Traduction de «contacten een onderhoud hebben gehad » (Néerlandais → Allemand) :

Mijnheer Wurtz, ik heb de contacten die we hebben gehad zeer gewaardeerd, en met name het feit dat u het recht steunt om politiek te bedrijven in Europa.

Herr Fraktionsvorsitzender Wurtz, ich habe unsere Diskussionen geschätzt, und ich habe insbesondere die Tatsache geschätzt, dass Sie das Recht unterstützen, Politik in Europa zu gestalten.


Als ik in het bijzonder namens het voorzitterschap mag spreken, zou ik willen zeggen dat wij al uw kwaliteiten in de contacten die wij zowel voor als tijdens ons voorzitterschap hebben gehad, ten zeerste hebben gewaardeerd.

Insbesondere im Namen des Vorsitzes kann ich nur sagen, dass wir bei den Kontakten, die wir sowohl vor als auch während Ihres Vorsitzes hatten, all Ihre Qualitäten sehr zu schätzen gewusst haben.


D. overwegende dat zijn leden op 14 januari 2000 met leden van het Amerikaanse Congres in het kader van hun normale contacten een onderhoud hebben gehad over de kwestie-Kasjmir,

D. in der Erwägung, daß Mitglieder des Europäischen Parlaments die Kaschmir-Frage mit Mitgliedern des amerikanischen Kongresses im Rahmen ihrer regelmäßigen Kontakte am 14. Januar 2000 diskutiert haben,


2. Indien door de dood van de reiziger andere personen, jegens wie hij een wettelijke onderhoudsplicht had of in de toekomst gehad zou hebben, hun onderhoud verliezen, moeten ook dezen voor dit verlies schadeloos gesteld worden. De vordering tot schadevergoeding van personen, van wie de reiziger zonder wettelijke verplichting het onderhoud verzorgde, blijft onderworpen aan het nationale recht.

(2) Haben durch den Tod des Reisenden Personen, denen gegenüber er kraft Gesetzes unterhaltspflichtig war oder zukünftig unterhaltspflichtig geworden wäre, den Versorger verloren, so ist auch für diesen Verlust Ersatz zu leisten. Der Schadensersatzanspruch von Personen, denen der Reisende ohne gesetzliche Verpflichtung Unterhalt gewährt hat, richtet sich nach Landesrecht.


E. overwegende dat leden van het Amerikaanse Congres en leden van het Europees Parlement in het kader van hun normale contacten op 14 januari 2000 een onderhoud hebben gehad over de kwestie-Kasjmir,

E. in dem Bewußtsein, daß Mitglieder des amerikanischen Kongresses und Mitglieder des Europäischen Parlaments im Rahmen ihrer üblichen Kontakte die Kaschmir-Frage am 14. Januar 2000 diskutiert haben,


Ik geloof overigens dat de Spaanse autoriteiten met de Marokkaanse autoriteiten contact hebben gehad en dat de Spaanse eerste minister Aznar onlangs een onderhoud heeft gehad met zijn Marokkaanse ambtgenoot om de situatie te bespreken.

Im übrigen haben, glaube ich, die spanischen Behörden in dieser Sache Kontakt zu den marokkanischen Behörden gehabt. Und erst vor kurzem hatte der Ministerpräsident, Herr Aznar, zu dieser Lage ein Treffen mit dem marokkanischen Ministerpräsidenten.


Doordat hij aan het Hof vraagt te zeggen of het decreet de personen « die in aanmerking zijn genomen als mogelijk gastgezin en die reeds banden met het kind hebben aangeknoopt » discrimineert terwijl hij bovendien erop wijst dat de in het geding zijnde personen « niet officieel erkende ' kandidaten gastgezin ' [zijn], maar die in werkelijkheid verscheidene positieve contacten hebben gehad met het kind », stelt de verwijzingsrechter ...[+++]

Indem der Verweisungsrichter den Hof bittet zu urteilen, ob das Dekret die Personen, « die als potentielle Aufnahmefamilie berücksichtigt worden sind und bereits Bindungen zum Kind haben », diskriminiert, während er überdies darauf hinweist, dass die betreffenden Personen « nicht offiziell anerkannte ' Aufnahmefamilien-Anwärter ' [sind], die aber in Wirklichkeit verschiedene positive Kontakte zum Kind hatten », ermöglicht er dem Hof nicht, deutlich genug die Kategorien von Fällen zu präzisieren, in ...[+++]


De rechter merkt op dat, te dezen, het statuut van gastgezin is geweigerd aan « niet officieel erkende 'kandidaten gastgezin', maar die in werkelijkheid verscheidene positieve contacten hebben gehad met het kind ».

Der Richter macht darauf aufmerksam, dass im vorliegenden Fall der Status als Aufnahmefamilie « den nicht offiziell anerkannten ' Aufnahmefamilien-Anwärtern ' verweigert [worden ist], die aber in Wirklichkeit verschiedene positive Kontakte zum Kind hatten ».


3. Indien door de dood van de reiziger personen jegens wie de reiziger een wettelijke onderhoudsplicht had of gehad zou hebben hun onderhoud verliezen, worden ook dezen voor dit verlies schadeloosgesteld.

3. Verlieren durch den Tod des Fahrgastes Personen, die er rechtlich verpflichtet war oder gewesen wäre zu unterhalten, ihren Unterhalt, sind diese Personen für diesen Verlust ebenfalls zu entschädigen.


De Europese Gemeenschap en haar lidstaten hebben een groot gewicht toegekend aan contacten met andere Partijen, die veel vrucht hebben afgeworpen en een zeer positieve uitwerking op het onderhandelingsresultaat hebben gehad.

Die Europäische Gemeinschaft und ihre Mitgliedstaaten legten großen Wert auf Kontakte mit anderen Vertragsparteien, was sich als sehr erfolgreich erwiesen hat und für das Verhandlungsergebnis von großem Nutzen war.


w