Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «containers zoals collega riquet heeft benadrukt » (Néerlandais → Allemand) :

De traceerbaarheid van containers, zoals collega Riquet heeft benadrukt, is denk ik ook zeer zinvol. Niet alleen in dit verband, maar ook in kader van de controle op het hele logistieke proces.

Herr Riquet hat betont, dass eine Gewährleistung der Ortung der Container sehr klug ist, und das denke ich auch: nicht nur in diesem Zusammenhang, sondern auch im Zusammenhang der Überwachung der gesamten Logistikkette.


Zoals een van onze collega’s zojuist heeft benadrukt, is het doel van 20 procent al vrijwel bereikt.

Wie ein Kollege gerade betont hat, wurde das 20 %-Ziel bereits praktisch umgesetzt.


- (SV) Mijnheer de Voorzitter, de slavernij is nog niet afgeschaft, zoals een groot aantal van mijn collega’s al heeft benadrukt.

– (SV) Wie viele in diesem Haus bereits betonten, wurde die Sklaverei noch nicht abgeschafft.


Er is meer erkenning gekomen voor milieubescherming en duurzame ontwikkeling, zoals collega Hatzidakis zojuist benadrukt heeft.

Es ist uns gelungen, wie Herr Hatzidakis soeben darlegte, mehr Anerkennung für den Umweltschutz und die nachhaltige Entwicklung zu erreichen.


– (FR) Het lijdt geen twijfel dat de ramp die België in diepe rouw heeft gedompeld zich voltrok om redenen die samenhangen met de specifieke eigenschappen van dat land, zoals vele van onze Vlaamse collega’s vandaag hebben benadrukt.

– (FR) Die Tragödie, die Belgien in seinen derzeitigen Zustand des Trauerns gestürzt hat, ereignete sich zweifellos aus Gründen, die mit den spezifischen Merkmalen dieses Landes zu tun haben, wie viele unsere flämischen Kolleginnen und Kollegen heute betont haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'containers zoals collega riquet heeft benadrukt' ->

Date index: 2021-06-01
w