Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Container
Container van met vezels gewapend cement
Container van met vezels versterkt cement
Containers voor het gisten van dranken gereedmaken
Containers voor het gisten van dranken voorbereiden
Containersoorten
Containertypes
Containment
Containment barrier
Expansiebestrijding
FCL
Full container load
Industriële containers reinigen
Industriële containers schoonmaken
Laadkist
Maritieme container
Opsluitingsbarrière
Soorten containers
Types containers
Volle container
Zeecontainer

Traduction de «containment » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
containment | Expansiebestrijding | Inperking,containment

a)Einschließung | b)Eindämmung


Containment barrier | Opsluitingsbarrière

Einschlussbarriere


container | laadkist | maritieme container | zeecontainer

Behälter | Container | Frachtbehälter | Seecontainer | Warenbehälter


containersoorten | types containers | containertypes | soorten containers

Arten von Kesseln und Behältern


industriële containers reinigen | industriële containers schoonmaken

Industriecontainer reinigen


container van met vezels gewapend cement | container van met vezels versterkt cement

Behälter aus faserverstärktem Zement


containers voor het gisten van dranken gereedmaken | containers voor het gisten van dranken voorbereiden

Behälter für die Getränkefermentation vorbereiten


FCL | Full container load | Volle container

FCL | Full container load




Container | Laadkist

Behälter Container | Warenbehälter
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN - 11 JANUARI 2016. - Ministerieel besluit tot bepaling van de elementen die de identificatie toelaten van het neutralisatiemiddel gebruikt in de containers uitgerust met een neutralisatiesysteem. Duitse vertaling

FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST INNERES - 11. JANUAR 2016 - Ministerieller Erlass zur Festlegung der Elemente zur Identifizierung des Neutralisierungsmittels, das in den mit einem Neutralisierungssystem ausgerüsteten Containern verwendet wird - Deutsche Übersetzung


De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het ministerieel besluit van 11 januari 2016 tot bepaling van de elementen die de identificatie toelaten van het neutralisatiemiddel gebruikt in de containers uitgerust met een neutralisatiesysteem.

Der folgende Text ist die deutsche Übersetzung des Ministeriellen Erlasses vom 11. Januar 2016 zur Festlegung der Elemente zur Identifizierung des Neutralisierungsmittels, das in den mit einem Neutralisierungssystem ausgerüsteten Containern verwendet wird.


De opdrachtgever, de verlader, de vervoerscommissionair of de commissionair-expediteur van een vervoer van goederen maakt een aangifte aan de vervoerder aan wie hij het vervoer van een afneembare laadbak of een container toevertrouwt, over; die aangifte vermeldt het gewicht van die container of afneembare laadbak.

Der Auftraggeber, der Verlader, der Spediteur oder der Kommissionär-Spediteur händigt dem Frachtführer, dem er den Transport eines Containers oder eines Wechselbehälters anvertraut, eine Erklärung aus, in der das Gewicht dieses transportierten Containers oder Wechselbehälters angegeben wird.


Wanneer dergelijke planten of delen van planten in een verpakking, bundel of container in de handel worden gebracht, wordt het etiket op die verpakking, bundel of container aangebracht.

Sollen solche Pflanzen oder Pflanzenteile in einem Paket, Bündel oder Behälter in Verkehr gebracht werden, so ist das Etikett an diesem Paket, Bündel oder Behälter anzubringen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de zin van dit besluit wordt onder "plomberen" verstaan : in geval van een verpakking of container, dusdanig sluiten dat de verpakking of container niet kan worden geopend zonder de sluiting te beschadigen; in geval van een bundel, dusdanig samenbinden dat de planten of delen van planten waaruit de bundel is samengesteld niet kunnen worden losgemaakt zonder het bindsel te beschadigen.

Im Sinne des vorliegenden Erlasses bedeutet "Plombierung" bei einem Paket oder Behälter: sie werden so verschlossen, dass sie nicht geöffnet werden können, ohne dass das Verschlusssystem beschädigt wird; bei einem Bündel: es ist so zusammengebunden, dass die Pflanzen oder Pflanzenteile, die das Bündel bilden, nicht getrennt werden können, ohne dass die Verschnürung beschädigt wird.


Volgens artikel 5 moeten op het contract of de andere schriftelijke documenten ten minste de volgende informatie worden vermeld : de identiteit van de contractpartijen, de aard van het afval en de capaciteit van de opgehaalde containers, de frequentie en de plaatsen van inzameling.

Gemäß Artikel 5 müssen auf dem Vertrag oder den anderen schriftlichen Dokumenten zumindest folgende Informationen angegeben werden: die Identität der Vertragsparteien, die Art der Abfälle und das Volumen der abgeholten Container, die Häufigkeit und die Orte des Einsammelns.


Contractueel wordt de container 1 keer per maand leeggemaakt met de mogelijkheid om bij overtollig afval meer maandelijkse beurten aan te vragen, door : VANHEEDE Rue de Villers 35 4520 Wanze Tél : 056/52.16.21 Fax : 056/51.91.63 Algemeen bedrijfsafval : Twee containers met algemeen bedrijfsafval van 1.100 L (administratief gebouw) en van 2.500 L (bedekte binnenhaven) zijn beschikbaar en worden respectievelijk tweewekelijks en wekelijks contractueel geledigd door : VANHEEDE Rue de Villers 35 4520 Wanze Tél : 056/52.16.21 Fax : 056/51.91.63 Oliën : Somef beschikt ook over twee kuipen (1500 l + 2000 l) bestemd om de niet-verontreinigde afge ...[+++]

Einmal im Monat wird die Entleerung von der folgenden Firma vertraglich durchgeführt - wobei die Möglichkeit noch besteht, falls es überschüssige Mengen gibt, sie auf Anfrage durchführen zu lassen -: VANHEEDE Rue de Villers 35 4520 Wanze Tel.: 056/52.16.21 Fax : 056/51.91.63 Gewöhnliche Industrieabfälle: Es stehen zwei Container für gewöhnliche Industrieabfälle mit einem Fassungsvermögen von 1.100 Litern (Verwaltungsgebäude) bzw. 2.500 Litern (überdachtes Hafenbecken) zur Verfügung, die von der folgenden Firma zweiwöchentlich bzw. wöchentlich vertraglich entleert werden: VANHEEDE Rue de Villers 35 4520 Wanze Tel.: 056/52.16.21 Fax : 056/ ...[+++]


- openbare vuilnisbak : elke korf, afvalbak, container of elk vat geplaatst op het openbaar domein en bestemd voor de opvang van klein afval dat ter plaatse voortgebracht wordt.

- öffentliche Mülltonne: jeder Papierkorb, jede Tonne, jeder Container oder Behälter, der auf dem öffentlichen Eigentum angebracht wurde und für die Aufnahme kleiner, an Ort und Stelle erzeugter Abfälle bestimmt ist;


3° de premie voor de geregelde diensten voor het vervoer van containers over de bevaarbare waterwegen, wat betreft de exploitatiekosten bedoeld in artikel 3, § 1, tweede lid, 7°, hierna " premie voor het vervoer van containers over de waterwegen" genoemd;

3° die Prämie für die regelmässigen Containertransportdienste auf den Wasserstrassen für die in Artikel 3, § 1, Absatz 2, 7°, erwähnten Betriebskosten, weiter unten " Prämie für den Transport von Containern auf Wasserstrassen" genannt;


Bovendien ziet men evenmin wat de relevantie van een dergelijk criterium zou zijn voor de prestaties van het I. V. K. : een container met 10 ton vlees of vleesproducten afkomstig van 20 dieren controleren, vraagt evenveel tijd als het controleren van eenzelfde container afkomstig van 1.000 dieren.

Ausserdem sei ebensowenig einzusehen, welche Relevanz ein solches Kriterium für die Leistungen des IVE haben würde; einen Container mit zehn Tonnen Fleisch oder Fleischprodukten von zwanzig Tieren zu kontrollieren erfordere ebensoviel Zeit wie das Kontrollieren eines gleichen Containers mit Fleisch oder Produkten von 1.000 Tieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'containment' ->

Date index: 2023-10-22
w