Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «controle had voornamelijk betrekking » (Néerlandais → Allemand) :

(c) de controle had ook betrekking op de bijdrage van de Europese Adviescommissie voor statistische governance (European Statistical Governance Advisory Board, ESGAB) en het Europees Raadgevend Comité voor de statistiek (European Statistical Advisory Committee, ESAC);

(c) zu der Prüfung auch Beiträge, die das Europäische Beratungsgremium für die Statistische Governance (ESGAB) und der Europäische Beratende Ausschuss für Statistik geleistet haben, gehörten;


de controle had ook betrekking op de bijdrage van de Europese Adviescommissie voor statistische governance (European Statistical Governance Advisory Board, ESGAB) en het Europees Raadgevend Comité voor de statistiek (European Statistical Advisory Committee, ESAC);

zu der Prüfung auch Beiträge, die das Europäische Beratungsgremium für die Statistische Governance (ESGAB) und der Europäische Beratende Ausschuss für Statistik geleistet haben, gehörten;


Advies nr. 50.047/2 had voornamelijk betrekking op de bepalingen van het toentertijd aan de Raad van State voorgelegde ontwerp, die nu overeenstemmen met het samenwerkingsakkoord van 7 juni 2012 en de artikelen 341/1 tot en met 341/8 van de Waalse Ambtenarencode in ontwerp in dit dossier.

Das Gutachten 50.047/2 betraf hauptsächlich die Bestimmungen des zu diesem Zeitpunkt dem Staatsrat unterworfenen Entwurfs, die jetzt dem Zusammenarbeitsabkommen vom 7. Juni 2012 und den in vorliegender Akte geplanten Artikeln 341/1 bis 341/8 des Kodex des wallonischen öffentlichen Dienstes entsprechen.


Dit advies had voornamelijk betrekking op de noodzaak van een aanvullend samenwerkingsakkoord tussen het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschap over de bepalingen betreffende de « Ecole d'Administration publique » (Bestuursschool) (1), gemeen aan beide bestuursniveaus, enerzijds, en over de verenigbaarheid van de in het ontwerp overwogen rechtsregeling van de mandaten met de beginselen van objectiviteit, gelijke behandeling, willekeurverbod, onafhankelijkheid en onpartijdigheid inzonderheid inzake werving bij de overheidsdiensten, anderzijds, in het bijzonder wat betreft het niveau van de voorafgaande vorming management overheidsbesturen ...[+++]

Dieses Gutachten betraf einerseits die Notwendigkeit eines ergänzenden Zusammenarbeitsabkommens zwischen der Wallonischen Region und der Französischen Gemeinschaft über die Bestimmungen in Zusammenhang mit der diesen beiden Befugnisebenen (1) gemeinsamen Schule für öffentliche Verwaltung und andererseits die Vereinbarkeit der im Entwurf vorgesehenen rechtlichen Regelung der Mandate mit den Grundsätzen der Objektivität, der Gleichbehandlung, des Verbots der Willkür, der Unabhängigkeit und Unparteilichkeit im Bereich der Anwerbung im öffentlichen Dienst, insbesondere was das Niveau der vorherigen Ausbildung im Bereich " public management" betrifft, die zur Ausstellung eines Zeugnisses führt, das für den Zugang zu den hohen Ämtern erforderlic ...[+++]


30. benadrukt dat de definitie van resultaten in verband met controles op een controlelijst moet zijn gebaseerd en voornamelijk betrekking moet hebben op de kwaliteit van de controles en administratieve systemen van de lidstaten, d.w.z. de efficiency, consistentie en betrouwbaarheid van de beheersautoriteiten en certificerende instanties;

30. fordert nachdrücklich, dass sich die Begriffsbestimmung von Leistung im Hinblick auf die Kontrollen auf eine Checkliste stützt und in erster Linie auf die Qualität der Prüfungen und Verwaltungssysteme der Mitgliedstaaten, d. h. die Wirksamkeit, Kohärenz und Zuverlässigkeit der Verwaltungs- und Bescheinigungsbehörden, erstreckt;


De controle had voornamelijk betrekking op 2003 en 2004, maar de veranderingen die zich in 2005 hebben voorgedaan ten gevolge van de uitbreiding werden eveneens in aanmerking genomen.

Geprüft wurden im Wesentlichen die 2003 und 2004 getätigten Ausgaben, wobei auch die 2005 als Folge der Erweiterung eingetretenen Änderungen berücksichtigt wurden.


Deze toename had voornamelijk betrekking op de drie sectoren die de Raad en het Parlement als de belangrijkste hadden aangegeven.

Dabei konzentrierte sich diese Steigerung hauptsächlich auf die drei Sektoren, die uns vom Rat und vom Parlament als vorrangig beschrieben worden waren.


De programma-evaluatie had voornamelijk betrekking op:

Schwerpunkte der Evaluierung des Programms waren folgende Aspekte:


De conferentie is georganiseerd door het Hoge Commissariaat voor de mensenrechten en had voornamelijk betrekking op actiegerichte en praktische stappen tegen racisme.

Sie wurde von der Hochkommissarin für Menschenrechte ausgerichtet und konzentrierte sich auf die aktiven und konkreten Maßnahmen gegen den Rassismus.


De conferentie had voornamelijk betrekking op de verantwoordelijkeheid van de media in hun berichtgeving over onverdraagzaamheid en discriminatie.

Zentrales Thema war die Verantwortung der Medien bei der Bekämpfung von Diskriminierung und Intoleranz.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'controle had voornamelijk betrekking' ->

Date index: 2024-09-29
w