Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «crisis in ivoorkust grotendeels hebben » (Néerlandais → Allemand) :

De betrekkingen tussen beide partijen hebben ook stand gehouden tijdens de politieke crisis die Ivoorkust onlangs heeft doorgemaakt.

Die Beziehungen zwischen den beiden Parteien wurden auch während der jüngsten politischen Krise in der Republik Côte d'Ivoire aufrechterhalten.


E. overwegende dat de oorzaken van de crisis waarin Ivoorkust zich bevindt, al langer bestaan en al werden vermeld in de Verklaring van Bamako van november 2000, die naast "de onloochenbare verworvenheden" sinds de invoering van de liberale democratie ook "tekortkomingen en mislukkingen" vaststelde, met name "herhaalde conflicten, onderbreking van democratische vorderingen, volkeren- en massamoorden, ernstige schendingen van de mensenrechten, hardnekkig voortdurende gedragingen die de ontwikkeling van een democratische cultuur verhinderen, een gebrek aan onafhankelijkheid van bepaalde instellingen en problemen van economische, financiële ...[+++]

E. in der Erwägung, dass die Krise, die Côte d'Ivoire durchläuft, historische Wurzeln hat, wie dies in der Erklärung von Bamako vom November 2000 zum Ausdruck kam, in der bereits festgestellt wurde, dass es neben der unbestreitbaren Leistung der Einrichtung einer liberalen Demokratie Mängel und Misserfolge gibt: Wiederaufflackern von Konflikten, Unterbrechung der demokratischen Prozesse, Völkermord und Massaker, schwere Menschenrechtsverletzungen, Fortbestehen von Verhaltensweisen, die die Entwicklung einer demokratischen Kultur brems ...[+++]


Ik erken echter dat de regels en verplichtingen van de WTO in de huidige economische crisis grotendeels hebben voorkomen dat leden een beroep moesten doen op handelsbeperkende maatregelen, terwijl ze tevens ruimte hebben gelaten voor flexibiliteit bij de invoering van economische herstelmaatregelen.

Ich erkenne jedoch an, dass die in der WTO verabschiedeten Regeln und Verpflichtungen im Zusammenhang mit der aktuellen Wirtschaftskrise ihre Mitglieder größtenteils davon abgehalten haben, sich restriktiven Handelsmaßnahmen zuzuwenden, und zur Verabschiedung von Maßnahmen für den Wirtschaftsaufschwung geführt haben.


A. overwegende dat de mechanismen voor het voorkomen van conflicten in de crisis in Ivoorkust grotendeels hebben gefaald,

A. in der Erwägung, dass die Konfliktverhütungsmechanismen in der Krise in Côte d‘Ivoire weitgehend versagt haben,


is verheugd over het voorstel van de Commissie van 2 juni 2010 en is van mening dat het bedrijfsmodel van ratingbureaus mogelijk in belangenconflicten uitmondt, aangezien deze bureaus worden gebruikt om de financiële kracht te beoordelen van de ondernemingen die hen betalen, en hun model hen niet in staat stelt de macro-economische aspecten van de genomen bedrijfsbeslissingen te beoordelen; is zich ervan bewust dat de ratingbureaus hebben bijgedragen aan de crisis omdat hun prikkels pervers waren, wat grotendeels te wijten ...[+++]

begrüßt den Vorschlag der Kommission vom 2. Juni 2010 und ist der Ansicht, dass das Geschäftsmodell der Ratingagenturen zu Interessenkonflikten führen könnte, da diese Agenturen in Anspruch genommen werden, um die Reputation von Unternehmen, die sie bezahlen, zu sichern oder für sie Werbung zu machen, und dass ihr Modell es nicht erlaubt, die makroökonomischen Elemente der gefassten Beschlüsse zu bewerten; ist sich bewusst, dass die Ratingagenturen ihren Teil zur Krise beigetragen haben, da ihre Anreize einen schädigenden Charakter aufweisen, was wiederum zum großen Teil di ...[+++]


IS INGENOMEN MET de wijze waarop het Europees statistisch systeem (ESS) en het Europees stelsel van centrale banken op de economische en financiële crisis hebben gereageerd, NEEMT ER NOTA VAN dat het ESS al met al in staat is gebleken om toepasselijke en grotendeels zeer actuele statistische informatie voor het analyseren van de voornaamste gevolgen van de crisis aan te leveren,

BEGRÜSST die Reaktion des Europäischen Statistischen Systems (ESS) und des Europäischen Zentralbanksystems (ESZB) auf die Wirtschafts- und Finanzkrise; STELLT FEST, dass das ESS als Ganzes in der Lage war, weitgehend zeitnah relevante statistische Daten bereitzustellen, die zur Analyse der wesentlichen Auswirkungen der Krise benötigt wurden;


D. overwegende dat van een hervatting van de vijandelijkheden in Ivoorkust politieke, economische en humanitaire risico's voor de gehele regio uitgaan, en dat de mechanismen voor het voorkomen van conflicten in de huidige crisis grotendeels hebben gefaald,

D. unter Hinweis auf die politischen, wirtschaftlichen und humanitären Gefahren, die ein erneuter Ausbruch der Feindseligkeiten in Côte d'Ivoire für die gesamte Region darstellt und darauf, dass die Mechanismen der Konfliktverhütung in Côte d'Ivoire nicht zufriedenstellend funktioniert haben,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'crisis in ivoorkust grotendeels hebben' ->

Date index: 2021-12-11
w