Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cultureel pluralisme
Culturele diversiteit
Culturele en taalkundige verscheidenheid
Culturele verscheidenheid
Dubbele cultuur
Multiculturaliteit

Vertaling van "culturele verscheidenheid alleen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
culturele diversiteit | culturele verscheidenheid

kulturelle Vielfalt


de uitwisseling van kennis bevorderen op het gebied van de culturele verscheidenheid

den Austausch von Kenntnissen ueber die kulturelle Mannigfaltigkeit foerdern


culturele verscheidenheid [ cultureel pluralisme | dubbele cultuur | multiculturaliteit ]

kulturelle Vielfalt [ Kulturpluralismus ]


culturele en taalkundige verscheidenheid

Vielfalt der Kulturen und Sprachen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het vermogen van de EU om zich van de crisis te herstellen en de uitdagingen op de langere termijn aan te pakken, berust niet alleen op een sterke economische basis maar ook op de creativiteit en de vaardigheden van de mensen, goed bestuur en sterke sociale waarden – solidariteit, respect voor het milieu, openheid en culturele verscheidenheid.

Die Fähigkeit der EU, sich von der Krise zu erholen und längerfristige Herausforderungen zu meistern, hängt nicht nur von einer starken industriellen Basis ab, sondern auch von der Kreativität und den Fähigkeiten der Menschen, der Governance und starken sozialen Werten – Solidarität, Umweltschutz, Offenheit und kulturelle Vielfalt.


C. overwegende dat culturele verscheidenheid alleen maar kan voortbestaan wanneer elk individu toegang heeft tot zijn eigen cultuur en daar ook aan kan deelnemen,

C. in Anbetracht der Tatsache, dass kulturelle Vielfalt nur aufrechterhalten werden kann, wenn jeder Einzelne Zugang zur eigenen Kultur hat und daran auch teilnehmen kann,


C. overwegende dat culturele verscheidenheid alleen maar kan voortbestaan wanneer elk individu toegang heeft tot zijn eigen cultuur en daar ook aan kan deelnemen,

C. in Anbetracht der Tatsache, dass kulturelle Vielfalt nur aufrechterhalten werden kann, wenn jeder Einzelne Zugang zur eigenen Kultur hat und daran auch teilnehmen kann,


4. is van mening dat de informatie- en communicatietechnologie door haar inherente flexibiliteit in potentie kansen biedt om de culturele verscheidenheid te bevorderen en dringt aan op non-discriminatoire toegang tot deze technologie voor alle landen; merkt evenwel op dat de "digitale kloof" alleen maar groter wordt en dat de verschillen tussen de landen van Noord en Zuid hierdoor toenemen;

4. ist der Ansicht, dass die Informations- und Kommunikationstechnologien durch ihre inhärente Flexibilität potentiell die Möglichkeit bieten, die kulturelle Vielfalt zu fördern, und befürwortet freien Zugang zu diesen Technologien für alle Länder; stellt jedoch fest, dass sich die digitale Kluft weiter vergrößert und somit das Nord-Südgefälle noch verstärkt wird;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– gezien de Universele Verklaring van de UNESCO inzake culturele verscheidenheid, waarin de nadruk wordt gelegd op de specifieke aard van culturele goederen en diensten, die als vectoren van identiteit, waarden en betekenis, niet mogen worden behandeld als waren het uitsluitend basisproducten of consumptiegoederen (art. 8) en waarin wordt gesteld dat de krachten van de markt alléén het behoud en de bevordering van de culturele verscheidenheid, die de sleutel vormt tot duurzame menselijke ontwikkeling, niet kunnen waarborgen (art.11),

– unter Hinweis auf die Allgemeine Erklärung der Unesco zur kulturellen Vielfalt, in der es heißt, dass "die Besonderheit kultureller Güter und Dienstleistungen anerkannt werden [muss], die als Träger von Identitäten, Wertvorstellungen und Sinn nicht als einfache Waren oder Konsumgüter betrachtet werden können" (Artikel 8) und dass die "Marktkräfte allein [.] die Erhaltung und Förderung der kulturellen Vielfalt, die den Schlüssel zu einer nachhaltigen menschlichen Entwicklung darstellt, nicht gewährleisten [können]" (Artikel 11),


E. overwegende dat in het communautaire Handvest van de grondrechten staat dat "de Unie de culturele, godsdienstige en taalkundige verscheidenheid [eerbiedigt]" (artikel 22) en dat in de Universele Verklaring inzake de culturele verscheidenheid van de UNESCO staat dat "met de krachten van de markt alleen het behoud en de bevordering van de culturele verscheidenheid, die de sleutel voor de duurzame ontwikkeling van de mens vormt, niet kunnen worden gew ...[+++]

E. unter Berufung auf Artikel 22 der Charta der Grundrechte der Europäischen Union, wo es heißt: „Die Union achtet die Vielfalt der Kulturen, Religionen und Sprachen“ sowie Artikel 11 der allgemeinen Erklärung zur kulturellen Vielfalt der UNESCO, wonach die Marktkräfte allein die Erhaltung und Förderung der kulturellen Vielfalt, die den Schlüssel zu einer nachhaltigen menschlichen Entwicklung darstellt, nicht gewährleisten können,


De Europese Jongerenconventie kwam tot een vergelijkbare conclusie, namelijk dat "Europa niet alleen een economische en politieke entiteit is, maar ook een sociale entiteit met een grote culturele verscheidenheid" en dat "gelijkheid de kern van het Europees project moet vormen".

Im gleichen Sinne stellte der Europäische Jugendkonvent Folgendes fest: „Europa ist nicht nur eine wirtschaftliche und politische, sondern auch eine soziale Größe mit einer beträchtlichen kulturellen Vielfalt" und die „Gleichheit aller Menschen muss im Mittelpunkt des europäischen Projekts stehen".


Dit zijn acties van aanzienlijke omvang en met een grote draagwijdte, die veel weerklank vinden bij de Europese burgers en die ertoe bijdragen dat dezen zich niet alleen sterker bewust worden van het feit dat zij tot eenzelfde gemeenschap behoren, maar ook van de culturele verscheidenheid van de lidstaten; tevens wordt door deze acties de interculturele en internationale dialoog bevorderd.

Diese breit angelegten Veranstaltungen sollten bei den Bürgern der Gemeinschaft auf große Resonanz stoßen und dazu beitragen, das Gefühl der Zugehörigkeit zu ein und derselben Gemeinschaft stärker ins Bewußtsein zu rücken und das Verständnis für die kulturelle Vielfalt der Mitgliedstaaten sowie für den interkulturellen und internationalen Dialog zu wecken.


Deze acties moeten ertoe bijdragen dat de Europese burgers zich niet alleen sterker bewust worden van het feit dat zij tot eenzelfde gemeenschap behoren, maar ook van de culturele verscheidenheid in de Europese Unie.

Diese Maßnahmen sollen dazu beitragen, bei den Menschen in Europa das Gefühl der Zugehörigkeit zu ein und derselben Gemeinschaft stärker ins Bewußtsein zu rücken und das Verständnis für die kulturelle Vielfalt in der Europäischen Union zu wecken.


Daartoe moet niet alleen het beginsel van een gelijk statuut voor alle talen van de Unie worden bevestigd, maar dient ook te worden nagedacht over de instrumenten die het onderwijs in die talen en het gebruik daarvan kunnen verbeteren en diversifiëren, zodat elke burger toegang krijgt tot de culturele rijkdom die in de taalkundige verscheidenheid van de Unie verankerd ligt.

Unter Bekräftigung des Grundsatzes der Gleichrangigkeit aller Sprachen der Union sollte daher über die Instrumente nachgedacht werden, mit deren Hilfe sich der Unterricht und der Gebrauch dieser Sprachen verbessern lassen, so daß jedem Bürger der Zugang zu dem in der sprachlichen Vielfalt wurzelnden kulturellen Reichtum der Union ermöglicht wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'culturele verscheidenheid alleen' ->

Date index: 2021-10-24
w