Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleidsambtenaar cultuur
Beleidsambtenaar kunst en cultuur
Beleidsmedewerker cultuur
Beleidsmedewerker kunst en cultuur
Commissie EDUC
Congressen en tentoonstellingen opzetten
Cultureel pluralisme
Culturele verscheidenheid
Cultuur en opleiding
DG Onderwijs en Cultuur
Directoraat-generaal Onderwijs en Cultuur
Dubbele cultuur
Folklore
Gemeenschapsminister van Cultuur
Lokale bezienswaardigheden
Lokale regionale of toeristische sector
Lokale toeristische sector
Multiculturaliteit
Natiestaat
Nationaal bewustzijn
Nationale cultuur
Nationale identiteit
Regionaal erfgoed
Regionale cultuur

Vertaling van "cultuur heerst " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
DG Onderwijs en Cultuur | DG Onderwijs, Jongerenzaken, Sport en Cultuur | directoraat-generaal Onderwijs en Cultuur | directoraat-generaal Onderwijs, Jongerenzaken, Sport en Cultuur

GD Bildung und Kultur | GD Bildung, Jugend, Sport und Kultur | Generaldirektion Bildung und Kultur | Generaldirektion Bildung, Jugend, Sport und Kultur


beleidsambtenaar kunst en cultuur | beleidsmedewerker kunst en cultuur | beleidsambtenaar cultuur | beleidsmedewerker cultuur

KulturreferentIn | Referent/in für Kulturpolitik | Referent für Kultur/Referentin für Kultur | Referentin für Kultur


culturele verscheidenheid [ cultureel pluralisme | dubbele cultuur | multiculturaliteit ]

kulturelle Vielfalt [ Kulturpluralismus ]


nationale identiteit [ natiestaat | nationaal bewustzijn | nationale cultuur ]

nationale Identität [ Nationalbewusstsein | nationale Kultur | nationales Bewusstsein | Nationalgefühl ]


commissie Cultuur, onderwijs en onderzoek | commissie EDUC | commissie Onderwijs, Jeugd, Cultuur en Onderzoek | Cultuur en opleiding

Fachkommission EDUC | Fachkommission für Kultur und Bildung | Fachkommission für Kultur, Bildung und Forschung | EDUC [Abbr.]


regionale cultuur [ folklore | regionaal erfgoed ]

Regionalkultur [ Dialekt | Folklore | Mundart | regionales Kulturerbe ]


streken waar een ernstig gebrek aan werkgelegenheid heerst

Gebiete,in denen eine erhebliche Unterbeschaeftigung herrscht


Gemeenschapsminister van Cultuur

Gemeinschaftsminister der Kultur


culturele evenementen festivals en exposities organiseren | evenementen ter promotie van lokale cultuur of nationaal erfgoed opzetten | congressen en tentoonstellingen opzetten | culturele evenementen festivals en tentoonstellingen organiseren

Kulturereignisse Feste und Messen organisieren | Kulturevents Festivals und Ausstellungen organisieren | Kulturveranstaltungen Festivals und Ausstellungen organisieren


informatie verschaffen over routes bestemmingen en cultuur | lokale bezienswaardigheden | lokale regionale of toeristische sector | lokale toeristische sector

Kenntnis über die lokale und regionale Tourismusbranche | Wissen über die lokale und regionale Tourismusindustrie | Kenntnis der lokalen und regionalen Tourismusbranche | Kenntnis der lokalen und regionalen Tourismusindustrie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het noordoosten, een landbouwgebied waar een Laotiaanse cultuur heerst, zou sprake zijn van een bijna rebellerende oppositie tegen de democratische bolwerken in het midden van het land, Bangkok en het zuiden.

Im Nordosten, einer ländlichen Gegend mit laotischer Kultur, gäbe es dann eine fast schon aufständische Opposition gegen die Mitte des Landes, Bangkok und den Süden, die alle demokratische Hochburgen sind.


Zoals ik zei, doen zich echter wel beperkingen voor omdat in sommige landen in Europa een cultuur heerst dat mensen liever werknemer zijn dan dat zij het risico van zelfstandigheid dragen.

Die Beschränkungen liegen da, wo ich gesagt habe: Es gibt in Europa in einigen Ländern eine Kultur, die darin besteht, dass Leute eben lieber in Angestelltenpositionen arbeiten, als das Risiko der Selbständigkeit auf sich zu nehmen.


In wezen is dit de kernstrategie van de Commissie: een ontwikkeling die wegvoert van instellingen die vaak onmenselijk zijn, waar vaak een restrictieve cultuur heerst en die vaak structureel niet in staat zijn de individualiteit en de levenskwaliteit te accepteren van de mensen die met hen in contact komen, en in de richting gaat van plaatselijke overheden, natuurlijke gemeenschappen en uiteraard familie, in de bredere zin van het woord.

In dieser Hinsicht können wir also jenen, die Hilfe leisten, eine Last abnehmen. Im Wesentlichen sieht die Kernstrategie der Kommission wie folgt aus: weg von Institutionen, die oft menschenunwürdig sind, die nicht selten eine restriktive Kultur haben und die häufig strukturell nicht in der Lage sind, die Individualität und Qualität des Lebens der Menschen zu akzeptieren, die mit ihnen in Kontakt kommen, und hin zu lokalen Stellen, zu natürlichen Gemeinschaften und selbstverständlich zu den Familien, im weiteren Sinne des Wortes.


De uitzonderingen van artikel 87, lid 3, onder a), b) en d) zijn in dit geval niet van toepassing omdat de steun de economische ontwikkeling van streken waarin de levensstandaard abnormaal laag is of waar een ernstig gebrek aan werkgelegenheid heerst, niet bevordert, noch de verwezenlijking van een belangrijk project van gemeenschappelijk Europees belang bevordert of een ernstige verstoring in de economie van een lidstaat opheft, en evenmin de cultuur en de instandhouding van het culturele erfgoed bevordert.

Die in Artikel 87 Absatz 3 unter den Buchstaben a), b) und d) vorgesehenen Ausnahmen sind im vorliegenden Fall nicht anwendbar, da die Beihilfe weder zur Förderung der wirtschaftlichen Entwicklung in Gebieten dient, in denen die Lebenshaltung außergewöhnlich niedrig ist oder eine erhebliche Unterbeschäftigung herrscht, noch zur Förderung wichtiger Vorhaben von gemeinsamem europäischem Interesse oder zur Behebung einer beträchtlichen Störung im Wirtschaftsleben eines Mitgliedstaats, noch zur Förderung der Kultur und der Erhaltung des k ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naar zijn mening rechtvaardigt de ernst van de beschuldigingen tegen mevr. Cresson een volledig vervallen van pensioenrechten, maar zijn er enkele factoren, waaronder de tijd die is verlopen tussen haar ontslag en de inleiding van de procedure, de schade die haar reputatie reeds heeft opgelopen, en algemene administratieve cultuur die destijds binnen de Commissie heerste, die een matiging van een zo ernstige sanctie rechtvaardigen.

Seiner Ansicht rechtfertigt zwar die Schwere der Vorwürfe gegen Frau Cresson eine vollständige Aberkennung der Ruhegehaltsansprüche, doch spreche eine Reihe von Gesichtspunkten wie der Zeitablauf zwischen ihrem Ausscheiden aus dem Amt und der Einleitung des Verfahrens, der Schaden, den ihr Ruf bereits genommen habe, und die damals in der Kommission allgemein herrschenden Verwaltungsgepflogenheiten für die Abmilderung einer solchen schwerwiegenden Sanktion.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, er hebben zich al veel te veel tragedies in en buiten de voetbalstadia voltrokken. Dit verschijnsel toont aan dat niet iedereen zich thuis voelt in deze samenleving, dat er een gebrek is aan sociaal evenwicht en er een cultuur heerst van brute kracht waarin geweld de overhand heeft boven redelijkheid.

– (IT) Herr Präsident, zu viele Tragödien finden inner- und außerhalb der Stadien statt: Erscheinungen, die auf ein Ungleichgewicht und auf individuelle soziale Schwierigkeiten sowie auf eine Kultur der Stärke hindeuten, wo der Verstand aussetzt und die Gewalt die Oberhand gewinnt.


- Voorzitter, het verslag van mevrouw Klamt stelt dat kindersekstoeristen zich de illusie maken dat kindermisbruik in een land ver weg van Europa minder verwerpelijk is, omdat daar een andere cultuur heerst en de morele opvattingen van thuis niet gelden.

– (NL) Herr Präsident! Frau Klamt argumentiert in ihrem Bericht, Sextouristen, die Kinder mißbraucht haben, geben sich der Illusion hin, Kindesmißbrauch in einem Land weitab von Europa sei weniger verwerflich, weil dort andere kulturelle Verhältnisse herrschten und die aus der Heimat stammenden Moralvorstellungen nicht gelten würden.


Evenmin zijn van toepassing de uitzonderingen in artikel 87, lid 3, onder a), b) en c), van het EG-Verdrag, die betrekking hebben op bevordering van de economische ontwikkeling van streken waarin de levensstandaard abnormaal laag is of waar een ernstig gebrek aan werkgelegenheid heerst, op projecten met een Europees economisch belang, op de bevordering van de cultuur en de instandhouding van het erfgoed.

Auch die Ausnahmen nach Artikel 87 Absatz 3 Buchstaben a), b) und c) EG-Vertrag, die sich auf die Förderung der wirtschaftlichen Entwicklung von Gebieten, in denen die Lebenshaltung außergewöhnlich niedrig ist oder eine erhebliche Unterbeschäftigung herrscht, auf Vorhaben von gemeinsamem europäischen Interesse und auf die Förderung der Kultur und die Erhaltung des kulturellen Erbes beziehen, sind nicht anwendbar.


w