Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
All-inarrangement
All-inclusive reis
All-inreis
All-invakantie
Combinatiereis
Georganiseerde criminaliteit
Georganiseerde misdaad
Georganiseerde reis
Georganiseerde werkonderbreking
Groep op hoog niveau Georganiseerde Criminaliteit
Internationale criminaliteit
MDG
Multidisciplinaire Groep georganiseerde criminaliteit
Multidisciplinaire Groep georganiseerde misdaad
Op een georganiseerde manier werken
Pakketreis
Reis tegen vaste prijs
Reis à forfait
Weekendpackage

Traduction de «córdoba wordt georganiseerd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
groep op hoog niveau Georganiseerde Criminaliteit | Groep op hoog niveau ter bestrijding van de georganiseerde criminaliteit

Hochrangige Gruppe Organisierte Kriminalit


georganiseerde criminaliteit | georganiseerde misdaad

organisierte Kriminalität | organisiertes Verbrechen | OK [Abbr.]


Multidisciplinaire Groep georganiseerde criminaliteit | Multidisciplinaire Groep georganiseerde misdaad | MDG [Abbr.]

Multidisziplinäre Gruppe Organisierte Kriminalität | MDG [Abbr.]


georganiseerde criminaliteit

organisierte Kriminalit




Centrale Dienst ter bestrijding van de georganiseerde economische en financiële criminaliteit

Zentrales Amt zur Bekämpfung der organisierten Wirtschafts- und Finanzkriminalität


georganiseerde werkonderbreking

konzertierte Arbeitsniederlegung


op een georganiseerde manier werken

organisiert arbeiten


georganiseerde misdaad [ internationale criminaliteit ]

organisiertes Verbrechen [ Gangstertum | internationale Kriminalität ]


pakketreis [ all-inarrangement | all-inclusive reis | all-inreis | all-invakantie | combinatiereis | georganiseerde reis | reis à forfait | reis tegen vaste prijs | weekendpackage ]

Pauschalreisen [ organisierte Reise | verbundene Reiseleistungen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De tweede Europese Romatop, die op 8 april 2010 door het Spaanse voorzitterschap in Córdoba wordt georganiseerd, biedt de mogelijkheid te inventariseren wat er tot nu toe is bereikt en vast te stellen wat de toekomstige uitdagingen zijn.

Das zweite europäische Gipfeltreffen zur Lage der Roma, das vom spanischen Ratsvorsitz am 8. April 2010 in Cordoba veranstaltet wird, bietet Gelegenheit festzustellen, welche Ergebnisse bisher erzielt wurden und wo die neuen Herausforderungen liegen.


Zoals u weet voeren we dit debat slechts enkele weken voor de tweede Roma-top, die in Cordoba door het Spaanse voorzitterschap wordt georganiseerd op 8 en 9 april.

Wie Sie wissen, findet diese Aussprache nur einige Wochen vor dem zweiten Roma-Gipfel statt, der am 8. und 9. April vom spanischen Ratsvorsitz in Córdoba veranstaltet wird.


De tweede Europese Roma-top, georganiseerd door het Spaanse voorzitterschap op 8 april 2010 te Cordoba biedt de mogelijkheid om de verworvenheden te inventariseren en vast te stellen wat de toekomstige uitdagingen zijn.

Das zweite europäische Gipfeltreffen zur Lage der Roma, das vom spanischen Ratsvorsitz am 8. April 2010 in Cordoba veranstaltet wird, bietet die Gelegenheit, um die erzielten Ergebnisse zu überprüfen und neue Herausforderungen zu ermitteln.


De tweede Europese Roma-top, georganiseerd door het Spaanse voorzitterschap op 8 april 2010 te Cordoba, biedt de mogelijkheid om de verworvenheden te inventariseren en vast te stellen wat de toekomstige uitdagingen zijn.

Das zweite europäische Gipfeltreffen zur Lage der Roma, das vom spanischen Ratsvorsitz am 8. April 2010 in Cordoba veranstaltet wird, bietet die Gelegenheit, um die erzielten Ergebnisse zu überprüfen und neue Herausforderungen zu ermitteln.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De tweede Europese Roma-top, door het Spaanse voorzitterschap georganiseerd op 8 april 2010 te Cordoba, biedt de mogelijkheid om de verworvenheden te inventariseren en vast te stellen wat de toekomstige uitdagingen zijn.

Das zweite europäische Gipfeltreffen zur Eingliederung der Roma, das vom spanischen Ratsvorsitz am 8. April 2010 in Cordoba veranstaltet wird, bietet die Gelegenheit, die erzielten Ergebnisse zu überprüfen und neue Herausforderungen zu ermitteln.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'córdoba wordt georganiseerd' ->

Date index: 2024-12-06
w