Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daar gaat geen goede » (Néerlandais → Allemand) :

Het gaat om een tijdelijke en uitzonderlijke maatregel om een einde te maken aan het menselijk leed en om duidelijk te maken dat een beroep doen op mensensmokkelaars geen goede oplossing is.

Mit dieser vorübergehenden und außerordentlichen Maßnahme soll das menschliche Leid beendet und deutlich gemacht werden, dass die von den Schleusern angebotenen Routen aussichtslos sind.


De "nieuwe gegadigde"-regel lijkt een beperkt effect te hebben op de mededinging op communautaire luchthavens en op het goede gebruik van schaarse luchthavencapaciteit daar de praktijk heeft uitgewezen dat de regel mogelijk niet altijd wordt begrepen, hetgeeneen verwaarloosbare aanwezigheid op verzadigde luchthavens tot gevolg kan hebben, die tot een serie beperkte activiteiten leidt welke geen daadwerkelijke m ...[+++]

Die Neubewerberregelung scheint nur begrenzte Auswirkungen auf den Wettbewerb an Flughäfen der Gemeinschaft und die beste Nutzung knapper Flughafenkapazität gehabt zu haben, da einige Hinweise vermuten lassen dass die Regelung nicht ausreichend verstanden wird und deshalb eine vernachlässigbar geringe Präsenz an ausgelasteten Flughäfen schaffen kann, die mit einem mengenmäßig unbedeutenden Flugbetrieb keinen wirksamen Wettbewerb am ...[+++]


Een dergelijke effectenstudie heeft echter plaatsgehad en de conclusie luidde dat er geen effecten waren voor de gezondheid en het leefmilieu, daar het gaat om bestaande centrales die niet worden gewijzigd.

Die Untersuchung dieser Auswirkungen hat jedoch stattgefunden und hat zu der Schlussfolgerung geführt, dass es keine Auswirkungen auf die Gesundheit und die Umwelt gibt, denn es handelt sich um bestehende Kraftwerke, die nicht verändert werden.


Daar zijn we niet in geslaagd, dus wat we nu waarschijnlijk gaan krijgen is dat we over individuele resoluties gaan stemmen en dat alle resoluties worden verworpen, en daar gaat geen goede boodschap vanuit.

Dies ist uns jedoch nicht gelungen. Deshalb wird es im Moment wohl so ablaufen, dass einzelne Entschließungsentwürfe zur Abstimmung kommen, die alle abgelehnt werden. Das macht keinen sehr guten Eindruck.


Mijnheer de Voorzitter, als het alleen maar gaat om het beschermen van de vrijheid, is extremisme geen slechte zaak; als het alleen maar gaat om het beschermen van de rechtvaardigheid, is matiging geen goede zaak.

Herr Präsident, wenn Extremismus nur dazu dient, die Freiheit zu verteidigen, ist er nichts Schlechtes.


U zult misschien aanvoeren dat daar geen wettelijke eisen voor zijn, maar daar gaat het niet om, want als zevenentwintig personen – nationale ministers – van mening zijn dat zij zichzelf een mandaat kunnen geven om in het geheim over de fundamentele rechten en vrijheden van Europese burgers te onderhandelen, kan ik alleen maar concluderen dat hun opvatting van democratie fundamenteel van de mijne verschilt.

Sie können damit argumentieren, dass es keine gesetzliche Anforderung gibt, aber das trifft nicht den Punkt, denn wenn 27 Einzelpersonen – nationale Minister – davon ausgehen, dass sie sich selbst ein Mandat für geheime Verhandlungen über Grundrechte und Freiheiten der europäischen Bürgerinnen und Bürger geben können, kann ich nur schließen, dass ihr Verständnis von Demokratie fundamental von meinem abweicht.


Mocht dit verslag enkel een catalogus van goede voornemens zijn, tot daar aan toe, maar het is al jaren de bedoeling van de Europese instellingen om het domein van het sociaal beleid naar zich toe te trekken en dat is geen goede zaak.

Es wäre eine Sache, wenn dieser Bericht lediglich einen Katalog guter Absichten darstellen würde, aber die europäischen Institutionen versuchen seit Jahren, sich den Bereich der Sozialpolitik anzueignen, und das ist nicht gut.


Het is een goede zaak dat het Duits voorzitterschap uiteindelijk heeft besloten om Prüm op te nemen in het Europese kader, maar het is geen goede zaak dat het daar zo plotseling mee komt, zonder eerst een grondige effectbeoordeling te hebben gemaakt van Prüm.

Der deutsche Ratsvorsitz hat richtig daran getan, den Vertrag von Prüm schließlich in den europäischen Rahmen zu integrieren, liegt aber falsch, wenn er ihn sofort unterstützt, ohne seine Wirkungskraft ernsthaft zu prüfen.


Bij de herziening wordt nagegaan of de bestaande EU-regelgeving nog voldoende aangepast is aan de huidige marktsituatie, terwijl in de vrijstellingsbeschikking voor de herziene TACA geen dergelijke beoordeling gemaakt wordt. Daar gaat het enkel om de toepassing van bestaande regels in een concrete zaak.

Bei der Reform geht es um die Klärung der Frage, ob das geltende EU-Recht noch den heutigen Marktbedingungen angemessen ist; bei der Freistellungsentscheidung handelt es sich dagegen um die Anwendung bestehender Rechtsvorschriften auf einen konkreten Fall.


Aangezien het om lage bedragen gaat, zal deze afwijking waarschijnlijk geen noemenswaardige invloed hebben op de goede werking van de interne markt.

Diese Ausnahmeregelung dürfte sich aufgrund der niedrigen Beträge nicht nennenswert auf das ordnungsgemäße Funktionieren des Binnenmarkts auswirken.




D'autres ont cherché : gaat     mensensmokkelaars     mensensmokkelaars geen goede     schaarse luchthavencapaciteit daar     leidt     goede     leefmilieu daar     daar het gaat     er     niet worden     daar gaat geen goede     alleen     alleen maar gaat     extremisme     matiging geen goede     aanvoeren dat daar     daar gaat     daar     tot daar     geen     catalogus van goede     hebben gemaakt     gemaakt wordt daar     wordt daar gaat     herziene taca     lage bedragen gaat     afwijking waarschijnlijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daar gaat geen goede' ->

Date index: 2022-06-28
w