Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepast voertuig
Aanpassing van gebouw
Braille
Daar de doelstellingen van …
Faciliteiten voor gehandicapten
Gebarentaal
Gesproken Albanees begrijpen
Gesproken Albanees verstaan
Gesproken Armeens begrijpen
Gesproken Armeens verstaan
Gesproken Azerbeidzjaans begrijpen
Gesproken Azerbeidzjaans verstaan
Gesproken boek
Gesproken taal
Hulpmiddel voor gehandicapten
Minder gesproken taal
Ouderenalarm
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Verwijdering van bouwkundige obstakels
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Traduction de «daar is gesproken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gesproken Armeens begrijpen | gesproken Armeens verstaan

gesprochenes Armenisch verstehen


gesproken Azerbeidzjaans begrijpen | gesproken Azerbeidzjaans verstaan

gesprochenes Aserbaidschanisch verstehen


gesproken Albanees begrijpen | gesproken Albanees verstaan

gesprochenes Albanisch verstehen




het product wordt op een ontwateringszeef gestort en daar gespoeld

das Produkt wird auf ein Entwaesserungssieb aufgegeben und dort bebraust


Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwezenlijken.

Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angabe des Rechtsakts) nicht über das für die Verwirklichung dieser Ziele erforderliche Maß hinaus.


faciliteiten voor gehandicapten [ aangepast voertuig | aanpassing van gebouw | braille | gebarentaal | gesproken boek | hulpmiddel voor gehandicapten | ouderenalarm | verwijdering van bouwkundige obstakels ]

Hilfsmittel für Behinderte [ angepasstes Fahrzeug | Beseitigung von architektonischen Hindernissen | Blindenschrift | Gebäudeanpassung | Gerät für Behinderte | Rufgerät | Zeichensprache ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De staalproducerende economieën van de G20 zullen deelnemen aan de voor september geplande vergadering van de Staalcommissie van de OESO. Daar zal worden gesproken over de mogelijkheid tot het opzetten van een wereldwijd forum, dat kan dienen als samenwerkingsplatform voor dialoog en informatie-uitwisseling over ontwikkelingen in de wereldwijde capaciteit en over beleid en ondersteunende maatregelen van overheden.

Die stahlproduzierenden Volkswirtschaften der G20 werden an der für September vorgesehenen Sitzung des Stahlausschusses der OECD teilnehmen. Dort soll erörtert werden, ob ein globales Forum realisierbar ist, das als Kooperationsplattform für den Dialog und den Informationsaustausch über die weltweiten Kapazitätsentwicklungen sowie die Strategien und unterstützenden Maßnahmen der Regierungen dienen würde.


Daar deze milieuverklaring hypothetisch gesproken een samenvatting is, zij voor de details verwezen naar de tekst van het besluit van de Waalse Regering.

Da diese Umwelterklärung grundsätzlich einen zusammenfassenden Charakter hat, wird für die Einzelheiten auf den Wortlaut des Erlasses der Wallonischen Regierung hingewiesen.


Daar deze milieubeleidsverklaring hypothetisch gesproken een samenvatting is, zij voor de details verwezen naar de tekst van het besluit van de Waalse Regering.

Die vorliegende Umwelterklärung hat grundsätzlich einen zusammenfassenden Charakter; für die Details sollte man sich auf den Wortlaut des Erlasses der Wallonischen Regierung beziehen.


Wij hebben geluisterd naar hetgeen u zei, en zoals ik zojuist al duidelijk maakte, kunnen wij daar algemeen gesproken achter staan. Een erge vorm van discriminatie is bijvoorbeeld discriminatie op grond van godsdienst. Waarom hebt u, gelet op het feit dat juist christenen het slachtoffer waren van het ergste geweld en bloedvergieten van de afgelopen tijd, in uw toespraak geen gewag gemaakt van de christenfobie?

Eine Form von schwerer Diskriminierung betrifft die Religion: Wie um alles in der Welt konnten Sie es angesichts der blutigsten Gewaltakte der letzten Zeit gegen Christen versäumen, in Ihrer Rede die „Christenfeindlichkeit“ zu erwähnen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Commissaris, ik zou een speciale wens onder uw aandacht willen brengen die ik tijdens mijn verblijf in Montenegro heb gehoord toen ik met politici daar heb gesproken.

Herr Kommissar, ich möchte Sie auf einen besonderen Wunsch aufmerksam machen, der geäußert wurde, als ich mich in Montenegro befand und mit den dortigen Politikern sprach.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik ben geneigd te denken dat de mensenrechtensituatie in Zimbabwe helaas geen noodsituatie is in de betekenis die we daar normaal gesproken in deze vergaderzaal onder verstaan.

− (FR) Herr Präsident! Ich tendiere zur Annahme, dass die Menschenrechtslage in Simbabwe leider nicht das ist, was wir in diesem Plenarsaal normalerweise einen Notfall nennen würden.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, wat we in feite moeten doen, nu we hebben geluisterd naar de uitleg van de commissaris en om de goede wil van het Parlement en de samenwerkingsbereidheid van de Commissie internationale handel te tonen, is in paragraaf 2, daar waar gesproken wordt over de Commissie, het adjectief te verwijderen, dat ik in het Engels zal voorlezen daar dat de oorspronkelijke taal is.

– (FR) Herr Präsident! Nachdem wir die Erläuterungen des Kommissionsmitglieds gehört haben, sollten wir nun, um den guten Willen des Europäischen Parlaments und die Bereitschaft des Ausschusses für internationalen Handel zur Zusammenarbeit zu bekunden, in Ziffer 2, an der Stelle, wo von der Kommission die Rede ist, das Adjektiv streichen, ich sage es jetzt auf Englisch, weil es die Originalsprache ist,


Dit amendement zou moeten worden opgenomen in paragraaf 6, daar waar gesproken wordt van “speciale aandacht voor de bestrijding van de georganiseerde misdaad”.

Diese Änderung würde in Ziffer 6 eingefügt werden, wo es heißt: „grundlegende Ergebnisse . im Kampf gegen das organisierte Verbrechen“.


De 4 miljard euro voor investeringen in energieverbindingen waarover in het Europees economisch herstelplan wordt gesproken, komt daar nog bovenop.

Die im Europäischen Konjunkturprogramm genannten 4 Mrd. EUR für Investitionen in Energieverbundlösungen sind zusätzliche Mittel, die die Zuweisungen aus der Kohäsionspolitik ergänzen.


Een aanzwellende handel en een hoger niveau van welvaart in de ontwikkelingslanden, moet daar normaal gesproken leiden tot betere milieunormen aangezien het ontstaan van een geurbaniseerde middenklasse een groter bewustzijn inzake duurzame ontwikkeling en de roep om een beter milieu zal meebrengen.

Der zunehmende Handel und der steigende Wohlstand in den Entwicklungsländern dürften dort mit dem Entstehen einer städtischen Mittelschicht, die ein Interesse an nachhaltiger Entwicklung und besserem Umweltschutz hat, zu einer Anhebung der Umweltstandards führen.


w