Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agenda voor verandering
Daar de doelstellingen van …
Economische hervorming
Omscholing
Verandering
Verandering van beroep
Verandering van economisch stelsel
Verandering van graad
Verandering van politiek stelsel
Verandering van woonplaats
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Vertaling van "daar verandering " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Agenda voor verandering | Het effect van het EU-ontwikkelingsbeleid vergroten: een agenda voor verandering | Het EU-ontwikkelingsbeleid trefzekerder maken: een agenda voor verandering

Agenda für den Wandel | Für eine EU-Entwicklungspolitik mit größerer Wirkung: Agenda für den Wandel


Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handel ...[+++]

Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angabe des Rechtsakts) nicht über das für die Verwirklichung dieser Ziele erforderliche Maß h ...[+++]


het product wordt op een ontwateringszeef gestort en daar gespoeld

das Produkt wird auf ein Entwaesserungssieb aufgegeben und dort bebraust


omscholing [ verandering van beroep ]

Umwandlung von Arbeitsplätzen








absolute verandering in het interne verbruik van het betrokken produkt

absolute Veränderung des Volumens des internen Verbrauchs


verandering van politiek stelsel

Änderung des politischen Systems


economische hervorming [ verandering van economisch stelsel ]

Wirtschaftsreform [ Änderung des Wirtschaftssystems ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als de EU de administratieve overlast werkelijk wil bestrijden, moet daar verandering in komen.

Wenn es die EU mit der Bekämpfung der übermäßigen Verwaltungslasten ernst meine, müsse sich dies ändern.


Ik hoop dat ons bezoek ertoe zal bijdragen daar verandering in te brengen".

Ich hoffe, dass sich das mit unserem Besuch ändern wird".


De vandaag voorgestelde hervorming zal daar verandering in brengen.

Mit der heute vorgeschlagenen Reform wird sich dies ändern.


Dat klopt en er bestaat ook geen enkele intentie om daar verandering in te brengen.

Das stimmt – und es ist in keiner Weise beabsichtigt, an dieser Tatsache etwas zu ändern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De voorstellen van de Europese Unie helpen maar een heel klein beetje om daar verandering in te brengen. Wij in de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid hebben nog steeds liever een richtlijn dan een aanbeveling.

Wir im Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit sind immer noch für eine Richtlinie statt für eine Empfehlung.


De antwoorden op de enquête verschillen sterk van lidstaat tot lidstaat. De belangrijkste boodschap is evenwel dat de Europeanen vinden dat discriminatie nog steeds wijdverspreid (64%) is in hun land en dat ze bereid zijn daar verandering in te brengen.

Die Antworten auf die Umfrage sind in den einzelnen Mitgliedstaaten sehr unterschiedlich ausgefallen, doch ist eine Grundaussage erkennbar: Die Europäer sind der Meinung, dass Diskriminierungen in ihrem Land nach wie vor weit verbreitet sind (64 %), und sie wollen, dass dies anders wird.


Het kaderprogramma moet daar verandering in brengen, enerzijds door de wetenschappelijke studierichtingen te promoten en vooral de vrouwelijke studenten te stimuleren om voor een wetenschappelijke en technologische studie te kiezen, en anderzijds ervoor te zorgen dat de vrouwen op dezelfde voorwaarden als hun mannelijke collega's op alle niveaus in alle wetenschappelijke disciplines aan de slag kunnen.

Deshalb sollte das Rahmenprogramm dazu beitragen, dass Frauen sich bei ihrer Ausbildungswahl verstärkt für die naturwissenschaftlichen Fakultäten und technologischen Fächer entscheiden und dann auch zu gleichen Bedingungen in allen naturwissenschaftlichen Disziplinen und auf allen Ebenen vertreten sind.


In het jaarverslag over mensenrechten van het Europees Parlement kwam dat in het verleden symbolisch tot uitdrukking, dat weliswaar het een vaak uitstekend, maar eenzijdig commentaar bood op wereldwijde schendingen van de mensenrechten, maar niet toekwam aan de eigenlijke taak van het Parlement: kritisch onder de loep te nemen en te controleren welke daadwerkelijke invloed de maatregelen van de Europese Unie als geheel op de naleving van de mensenrechten hebben en in welke mate zij daar verandering in brengen.

Der jährliche Menschenrechtsbericht des Europäischen Parlaments war schon immer ein typisches Beispiel für diese Probleme in der Vergangenheit. Er enthielt einen oft hervorragenden, wenn auch unvollständigen Kommentar zu Menschenrechtsverletzungen überall in der Welt, leistete aber nie die eigentliche Arbeit des Parlaments: zu überprüfen und einer Bewertung zu unterziehen, was die Europäische Union als Ganzes unternimmt, durch das die Beachtung der Menschenrechte tatsächlich betroffen und verändert wird.


In het kader van onderhavige richtlijn (mogelijkheid van een rechtstreekse vordering bij binnenlandse ongevallen) heeft deze regeling weliswaar niet hetzelfde grote belang als bij de vierde richtlijn motorrijtuigenverzekering (mogelijkheid van een rechtstreekse vordering bij ongevallen in een ander land), maar de interne markt voor WA-verzekeraars, die nu nog niet bestaat, zal daar verandering in brengen.

Im Rahmen der vorliegenden Richtlinie (Möglichkeit der Direktklage bei innerstaatlichen Unfällen) ist diese Regelung zwar nicht von der überragenden Bedeutung wie bei der 4. KH-Richtlinie (Möglichkeit der Direktklage bei Unfällen in einem anderen Land), doch wird sich das mit einem Binnenmarkt für Haftpflichtversicherer, der noch nicht besteht, ändern.


Als we daar verandering in willen brengen, moeten we er voor zorgen dat de EU en haar beleid duidelijker relevant worden voor vrouwen en hun dagelijks leven.

Wenn wir dies ändern wollen, müssen wir dafür sorgen, daß die EU in ihrer Politik den Frauen und ihrem täglichen Leben in stärkerem Maße Rechnung trägt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daar verandering' ->

Date index: 2022-11-03
w