Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarbij als duidelijk doel gestelde » (Néerlandais → Allemand) :

De EU moet dergelijke legitieme doelstellingen van openbaar beleid actief blijven nastreven, maar daarbij als duidelijk doel hebben internationale kaderregelingen tot stand te brengen, waarbinnen op bredere basis verplichtingen worden aangegaan.

Während sich die EU-Politik auch weiterhin für solche legitimen politischen Anliegen aktiv einsetzt, sollte es aber auch ihr klares Ziel sein, auf die Entstehung eines internationalen Rahmens hinzuwirken, der gewährleistet, dass solchen Verpflichtungen auf breiterer Basis als bisher nachgekommen wird.


erkent dat de Vredesfaciliteit voor Afrika een essentiële bijdrage levert aan de ontwikkeling van het trilaterale partnerschap tussen de VN, de EU en de AU; meent dat deze Vredesfaciliteit zowel een startpunt als een mogelijke hefboom is voor een sterker partnerschap tussen de EU en de AU, en onmisbaar is gebleken voor de Afrikaanse Unie en, via de AU, voor de acht regionale economische gemeenschappen, om hun operaties te plannen en te leiden; acht het van vitaal belang dat de EU-instellingen en de lidstaten nauw betrokken blijven bij de Faciliteit, zodat deze optimaal wordt ingezet, en dat de AU niet alleen doeltreffender gebruikt maa ...[+++]

stellt fest, dass die Friedensfazilität für Afrika einen entscheidenden Beitrag zum Ausbau der dreiseitigen Partnerschaft zwischen den Vereinten Nationen, der EU und der AU leistet; vertritt die Auffassung, dass die Fazilität sowohl ein Ausgangspunkt als auch ein möglicher Hebel für die Schaffung einer engeren Partnerschaft zwischen EU und AU ist und sie sich für die AU und — über die AU — für die acht regionalen Wirtschaftsgemeinschaften als unentbehrlich erwiesen hat, was die Planung und Durchführung ihrer Einsätze anbelangt; vertritt die Auffassung, dass es von entscheidender Bedeutung ist, dass die EU-Organe und die Mitgliedstaaten ...[+++]


Het doel van de handhavingsrichtlijn (Richtlijn 2014/67/EU) is om de invoering en toepassing in de praktijk van de richtlijn inzake de terbeschikkingstelling van werknemers (Richtlijn 96/71/EG) te verbeteren, en daarbij een betere bescherming voor ter beschikking gestelde werknemers en een voorspelbaar juridisch kader voor dienstverleners te bieden.

Ziel der Durchsetzungsrichtlinie (Richtlinie 2014/67/EU) ist die Verbesserung der Umsetzung und der praktischen Anwendung der Richtlinie über die Entsendung von Arbeitnehmern (Richtlinie 96/71/EG), um einen besseren Schutz der entsandten Arbeitnehmer und einen Rechtsrahmen zu gewährleisten, der Dienstleistungserbringern mehr Transparenz und Vorhersagbarkeit bietet.


Om het Hof in staat te stellen het voorwerp van het hoofdgeding en de vragen die daarbij rijzen duidelijk af te bakenen, is het nuttig dat de nationale rechterlijke instantie voor elke gestelde vraag uiteenzet waarom de verlangde uitlegging noodzakelijk is om vonnis te kunnen wijzen.

Damit der Gerichtshof den Gegenstand des Ausgangsrechtsstreits und die darin aufgeworfenen Fragen richtig erfassen kann, sollte das nationale Gericht für jede der vorgelegten Fragen darlegen, inwiefern die erbetene Auslegung zum Erlass seines Urteils erforderlich ist.


Het is verontrustend om te zien dat de totstandbrenging van het Europa van morgen zich binnen de grenzen van de lidstaten afspeelt, zonder dat de regio's daarbij worden betrokken en zonder dat er een duidelijk en strak omlijnd doel voorop wordt gesteld.

Es bereitet mir große Sorgen, das Europa von morgen wieder in den Grenzen der einzelnen Mitgliedstaaten zu sehen, ohne Einbindung der Regionen und ohne verbindliches und klares Ziel.


Daarom is de Commissie ervan overtuigd dat de landbouwers in de EU de gestelde eisen niet als een last mogen zien, maar dat hier integendeel een echte kans voor hen ligt om die eisen tot een voordeel om te buigen door precies datgene te leveren wat de consumenten wensen, en daarbij hun producten op de markt duidelijk ...[+++]

Die Kommission ist deshalb davon überzeugt, dass die Landwirte der EU diese Anforderungen nicht als Belastung sehen sollten, sondern eine echte Chance haben, sie in einen Vorteil für sich umzuwandeln - indem sie genau das anbieten, was die Verbraucher wünschen, ihre Erzeugnisse auf dem Markt von anderen Erzeugnissen klar abgrenzen und dafür entsprechend honoriert werden.


22 Dienaangaande beroept de Commissie zich met name op het voorwerp en het doel van het Verdrag van Rotterdam, waaruit duidelijk de wil van de partijen daarbij blijkt om nauw samen te werken op het gebied van de internationale handel in gevaarlijke pesticiden en andere gevaarlijke chemische stoffen, maar ook op de tekst zelf van dit verdrag, waarvan ...[+++]

22 Die Kommission stützt sich dazu insbesondere auf den Zweck und die Ziele des Übereinkommens, die klar die Absicht der Vertragsparteien ausdrückten, eine enge Zusammenarbeit im Bereich des internationalen Handels mit Pestiziden und anderen gefährlichen Chemikalien einzurichten, aber auch auf den Wortlaut des Übereinkommens, dessen Bestimmungen eindeutig die überwiegende handelsrechtliche Ausrichtung dieses Instruments widerspiegelten.


Daarom is er een partnerschap nodig. In het actieprogramma wordt een duidelijk onderscheid gemaakt tussen nationale en Europese maatregelen. Daarbij wordt voortgebouwd op de ervaring die met het interne-marktprogramma is opgedaan: de verantwoordelijkheden worden duidelijk afgebakend, er worden termijnen gesteld en de voortgang wordt gemeten.

Im Aktionsprogramm wird zwischen Maßnahmen auf der Ebene der Mitgliedstaaten und solchen auf der Ebene der Union klar unterschieden. Grundlage sind die Erfahrungen aus dem Binnenmarktprogramm. Das Aktionsprogramm enthält eine genaue Zuordnung der Verantwortlichkeiten, gibt Fristen vor und ermöglicht eine Überprüfung der Fortschritte.


Het Comité adviseert dat: - de regelingen voor een aanvullende bescherming (naast die door octrooien) volgens het type van het gebruiksmodel op voorhand aan een diepgaander onderzoek worden onderworpen en dat daarbij een nauwer verband wordt gelegd met de tekortkomingen van octrooibescherming die in de EU nog verre van volledig en waarvan de werking heterogeen is t.o.v. de octrooibescherming in de VS en Japan; - bij eventuele latere voorstellen voor de harmonisatie van die regelingen maatregelen worden gegarandeerd die niet alleen ge ...[+++]

Gebrauchsmuster", die den Patentschutz ergänzen sollen, weiter auszubauen; dabei sind neue Bewertungselemente zu berücksichtigen, die in engerem Zusammenhang mit den Unzulänglichkeiten des Patentschutzes der EU - der im Vergleich zu dem der Hauptkonkurrenten USA und Japan noch sehr unvollständig und uneinheitlich ist - gesehen werden müssen; - bei Vorschlägen zur Harmonisierung sicherzustellen, daß nicht nur das materielle Recht, sondern auch die Verfahren und Fristen für die Erlangung und Geltendmachung des eingetragenen Gebrauchsmusters vereinheitlicht werden, und vor allem den KMU ein kostengünstiges, schnell greifendes, leicht zu b ...[+++]


Het doel van deze partnership-overeenkomsten is aan de hand van duidelijke en bekende regels een stabiele en gestructureerde relatie tussen de Commissie en haar partners tot stand te brengen, daarbij ingaand op de wens die de NGO's en de internationale organisaties herhaaldelijk tot uitdrukking hebben gebracht, en tegelijk te zorgen voor een grotere doeltreffendheid bij de tenuitvoerlegging van de humanitaire steun van de Europese Gemeenschap door het ...[+++]

Ziel dieser Partnerschaftsverträge ist die Schaffung einer stabilen und strukturierten Beziehung zwischen der Kommission und ihren Partnern auf der Grundlage klarer und bekannter Regeln. Sie entsprechen aber auch einem von den NRO und den internationalen Organisationen vielfach geäußerten Wunsch und gewährleisten eine effizientere Abwicklung der humanitären Hilfe der Europäischen Gemeinschaft durch das Amt für humanitäre Hilfe ECHO. ---------- (vgl. Pressemitteilungen IP(93)379 und IP(93)389) UNTERZEICHNER DER PARTNERSCHAFTSRAHMENVERTRÄGE (STAND 15.6.1993) ---------------------------------------------------------------- Christian Aid Michael Taylor Diakona Karl-Axel Elmquist Dia ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarbij als duidelijk doel gestelde' ->

Date index: 2021-02-15
w