Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarbij moet één ding echter heel » (Néerlandais → Allemand) :

In de loop van 2002 zijn heel wat onderzoeksactiviteiten aangevangen; daarbij moet in het bijzonder worden gewezen op de start van het ESPON-programma, dat op 3 juni 2002 door de Commissie is goedgekeurd.

Im Jahr 2002 wurden eine Reihe von Studien durchgeführt. Besonders hervorzuheben ist der Beginn des ESPON-Programms, das von der Kommission am 3. Juni 2002 verabschiedet wurde.


Daarbij moet echter worden opgemerkt dat de Europese verkiezingen in België en Spanje gelijktijdig met respectievelijk de nationale en de gemeentelijke verkiezingen werden gehouden.

Dazu ist allerdings anzumerken, dass die Europawahlen in Belgien und Spanien zum gleichen Zeitpunkt wie nationale bzw. kommunale Wahlen organisiert waren.


Wij respecteren beide partijen en wij willen een bijdrage leveren aan de vrede. Daarbij moet één ding echter heel duidelijk zijn: vrede kan uitsluitend op basis van recht tot stand worden gebracht en recht betekent in dit verband het internationaal recht en met name de mensenrechten.

Wir respektieren beide Seiten, und wir wollen unseren Beitrag zum Frieden leisten. Aber eines muss ganz klar sein: Friede ist nur auf der Basis von Recht möglich, und Recht heißt hier Völkerrecht, und vor allem Menschenrechte.


Voor alles moet één ding heel duidelijk worden gemaakt, namelijk dat de burgers niet achter kunnen blijven - er moeten mensen en verenigingen worden gezocht die het pad kunnen effenen voor mensen die ter plaatse een nieuw leven willen opbouwen en die hen laten zien hoe hun nieuwe stad functioneert of waar het dichtstbijzijnde zwembad is.

Vor allem muss man eines ganz klar sagen: Der Bürger muss mitgenommen werden, es müssen Menschen und Vereine gefunden werden, die diesen Menschen, die vor Ort ein neues Leben anfangen möchten, den Weg erleichtern und ihnen zeigen, wie die Stadt vor Ort funktioniert oder wo das nächste Schwimmbad ist.


We rekenen daarbij echter heel veel op de samenwerking met de Raad, omdat het informatienetwerk dat we willen opzetten transparant, efficiënt en ook direct toegankelijk moet zijn.

Wir zählen aber auch ganz fest auf die Zusammenarbeit des Rates, denn das Netzwerk der Informationen, das wir schaffen wollen, muss transparent, effizient und auch schnell vorhanden sein.


Daarbij moet echter wel rekening worden gehouden met de specifieke kenmerken van elke afzonderlijke afdeling.

Den Besonderheiten der einzelnen IPA-Komponenten ist jedoch Rechnung zu tragen.


Daarbij moet men echter wel beseffen dat de grondwetten en staatsbestellen van de FYROM, Bosnië-Herzegovina en Servië-Montenegro zijn gegrondvest op een heel subtiel evenwicht en verborgen nationalisme bevatten. Er is tijd nodig om de nieuwe instellingen te stabiliseren en tot rijping te doen komen.

Sie müssen berücksichtigen, dass das Verfassungs- und Staatsregime, sei es in der Ehemaligen Jugoslawischen Republik Mazedonien, sei es in Bosnien-Herzegowina oder in Serbien-Montenegro, auf einem empfindlichen Gleichgewicht mit unterschwelligem Nationalismus basiert und dass die neuen Institutionen Zeit brauchen, um sich zu etablieren und in ihre Rolle hineinzuwachsen.


Daarbij moet echter rekening worden gehouden met het feit dat het nieuwe regelgevingskader is gebaseerd op een aanpak die de regelgeving beperkt tot specifieke gevallen waarbij de markt faalt.

Dabei ist jedoch zu beachten, dass die Regulierung nach dem Ansatz des Rechtsrahmen auf die spezifischen Fälle begrenzt wird, in denen die Marktkräfte versagen.


Daarbij moet echter verduidelijkt worden dat elke steunmaatregel onder de mededingingsregels valt wanneer deze betrekking heeft op een economische activiteit en invloed heeft op het handelsverkeer tussen de lidstaten.

Hinzuzufügen ist, dass die Wettbewerbsregeln für alle staatlichen Beihilfen gelten, wenn sie eine wirtschaftliche Tätigkeit betreffen und Auswirkungen auf den Handel zwischen den Mitgliedstaaten haben.


Als Parlementslid van Koerdische afkomst ben ik echter wel voor financiële hulp en economische samenwerking, en steun ik de opname van Turkije in de Europese Unie. Daarbij moet echter wel aan de voorwaarden van Helsinki worden voldaan. Dat wil zeggen: voor de vraagstukken met betrekking tot Cyprus, de mensenrechten en de Koerden moet een politieke oplossing worden gevonden, de doodstraf moet onvoorwaardelijk worden afgeschaft, en alle gevangenen moet in een keer ...[+++]

Dennoch befürworte ich als eine Abgeordnete mit kurdischer Herkunft die finanzielle Hilfe und die ökonomische Zusammenarbeit, und ich unterstütze auch die Türkei bei ihrer Aufnahme in die Europäische Union, wobei aber die Voraussetzungen von Helsinki erfüllt werden müssen, d.h. die Zypernfrage, die Menschenrechtsfrage und die Kurdenfrage müssen politisch gelöst, die Todesstrafe generell abgeschafft und allen Gefangenen eine Generalamnestie gewährt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarbij moet één ding echter heel' ->

Date index: 2021-02-10
w