De voorafgaande individuele beoordeling van een persoon die zich nog niet legaal op het grondgebied van de Unie bevindt vormt een noodzakelijke voorwaarde voor de voltooiing van de interne markt met daarbinnen een vrij verkeer van personen en behoort tot de kern van de nationale competentie op het gebied van de immigratie.
Die vorherige individuelle Beurteilung einer Person, die sich noch nicht rechtmäßig im Gebiet der Union befinde, stelle eine notwendige Bedingung für die Vollendung des Binnenmarktes mit einem dazugehörigen freien Personenverkehr dar und gehöre zum Kern der nationalen Zuständigkeit im Einwanderungsbereich.