Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarin voor te stellen maatregelen omvatten onder » (Néerlandais → Allemand) :

Deze maatregelen omvatten onder andere steun bij het voorbereiden van projecten voor financiering door het Cohesiefonds na toetreding.

Diese Maßnahmen umfassen auch Hilfestellung bei der Vorbereitung von Projekten, die nach dem Beitritt aus dem Kohäsionsfonds finanziert werden sollen.


De op EU-niveau voorgestelde maatregelen omvatten onder meer:

Die auf EU-Ebene vorgeschlagenen Maßnahmen umfassen


De daarin voor te stellen maatregelen omvatten onder meer het opzetten van een Europese databank voor explosieven bij Interpol met verbindingen naar alle verantwoordelijke diensten in lidstaten; daarnaast vroegtijdig waarschuwingssysteem (early warning system) om deze diensten zeer snel op de hoogte te stellen, bijvoorbeeld als er explosieven zijn gestolen of als er een nieuwe modus operandi is ontdekt blijkens betrouwbare bronnen.

Die darin vorgeschlagenen Maßnahmen umfassen beispielsweise die Einrichtung einer EU-Sprengstoffdatenbank bei Europol mit Verbindungen zu allen zuständigen Stellen in den Mitgliedstaaten und ein Frühwarnsystem, über das diese Stellen sehr schnell informiert werden, wenn beispielsweise Explosivstoffe gestohlen worden sind oder man anhand von zuverlässigen nachrichtendien ...[+++]


De daarin voor te stellen maatregelen omvatten onder meer het opzetten van een Europese databank voor explosieven bij Interpol met verbindingen naar alle verantwoordelijke diensten in lidstaten; daarnaast vroegtijdig waarschuwingssysteem (early warning system ) om deze diensten zeer snel op de hoogte te stellen, bijvoorbeeld als er explosieven zijn gestolen of als er een nieuwe modus operandi is ontdekt blijkens betrouwbare bronnen.

Die darin vorgeschlagenen Maßnahmen umfassen beispielsweise die Einrichtung einer EU-Sprengstoffdatenbank bei Europol mit Verbindungen zu allen zuständigen Stellen in den Mitgliedstaaten und ein Frühwarnsystem, über das diese Stellen sehr schnell informiert werden, wenn beispielsweise Explosivstoffe gestohlen worden sind oder man anhand von zuverlässigen nachrichtendien ...[+++]


42. Zo legt deze bepaling van de raamovereenkomst de lidstaten de verplichting op, teneinde misbruik als gevolg van het gebruik van opeenvolgende arbeidsovereenkomsten of arbeidsverhoudingen voor bepaalde tijd te voorkomen, een of meer van de daarin genoemde maatregelen daadwerkelijk en bindend vast te stellen wanneer er in hun nationale recht geen gelijkwaardige wettelijke maatregelen ...[+++]

42. Somit verpflichtet diese Bestimmung der Rahmenvereinbarung die Mitgliedstaaten im Hinblick auf die Vermeidung der missbräuchlichen Verwendung aufeinander folgender befristeter Arbeitsverträge oder -verhältnisse dazu, effektiv und mit verbindlicher Wirkung mindestens eine der dort aufgeführten Maßnahmen zu ergreifen, sofern ihr innerstaatliches Recht keine gleichwertigen gesetzlichen Maßnahmen enthält.


Deze initiatieven en maatregelen omvatten onder meer het transversale subprogramma van het programma Een Leven Lang Leren zoals opgesteld in Besluit nr. 1720/2006/EG van het Europees Parlement en de Raad , de aanbeveling uit 2006 inzake sleutelcompetenties voor een leven lang leren , waarin met name communicatie in vreemde talen de boventoon voert, ...[+++]

Zu diesen Initiativen und Maßnahmen zählt das Querschnitts-Einzelprogramm des Aktionsprogramms im Bereich des lebenslangen Lernens, das mit dem Beschluss Nr. 1720/2006/EG des Europäischen Parlaments und des Rats eingerichtet wurde; die Empfehlung aus dem Jahr 2006 zu Schlüsselkompetenzen für lebensbegleitendes Lernen , in der vor allem die Kommunikation in Fremdsprachen im Vordergrund steht; die Schlussfolgerungen des Rats zur Mehrsprachigkeit vom Mai 2008 ; und die Entschließung des Rates vom 21. November 2008 zu einer europäischen Strategie für Mehrsprachigkeit .


Deze begeleidende maatregelen omvatten onder mee de verstrekking van gezondheids- en voedingsadvies, op de leeftijd van de leerlingen afgestemde informatie over de gezondheidsvoordelen van fruit, en informatie over de specifieke kenmerken van de biologische landbouw.

Die flankierenden Maßnahmen betreffen Gesundheits- und Ernährungsberatung, altersgerechte Informationen über die Gesundheitsvorteile von Obst sowie Informationen über die Besonderheiten des ökologischen Landbaus.


(d) bis ondersteuning van het vrouwelijk ondernemerschap door financiering van maatregelen die de deelneming van de vrouwen aan het arbeidsproces in de hand werken en tegelijkertijd het vrouwen mogelijk maakt tijdelijk uit de arbeidsmarkt te stappen. Deze maatregelen omvatten onder meer de instelling van een bedrijfstutor, ondersteuning van het moederschap van vrouwelijke ondernemers, diensten voor ...[+++]

da) Unterstützung der Unternehmertätigkeit von Frauen durch die Finanzierung von Maßnahmen, die die Eingliederung der Frauen ins Berufsleben fördern und gleichzeitig ermöglichen, dass sie vorübergehend aus dem Arbeitsmarkt ausscheiden; zu diesen Maßnahmen gehören die Schaffung eines Unternehmenstutors, die Mutterschaftshilfe für die Unternehmerinnen, Betreuungsdienste für Kinder und alte Menschen.


Deze maatregelen omvatten onder andere de maatregelen die in het Groenboek inzake de continuïteit van de energiewoorziening en het Witboek over het Europees vervoersbeleid worden vermeld, evenals maatregelen die klimaatvriendelijke technologieën bevorderen, zoals milieutechnologieën

Bei diesen Maßnahmen handelt es sich vor allem um die im Grünbuch zur Energieversorgungssicherheit und im Weißbuch zur Verkehrspolitik aufgeführten Initiativen sowie um Fördermaßnahmen für klimafreundliche Technologien wie die Umwelttechnologien


De ESF-maatregelen omvatten onder andere bevordering van het ondernemerschap en personeels ontwikkeling, vergroting van de bekwaamheid van de beroepsbevolking en van de beschikbaarheid van opleidingen, verbetering van de werkgelegenheid en versterking van de relatie tussen opleiding en werk, voorkoming van uitsluiting en vergroting van de deskundigheid van actoren in de sectoren cultuur en milieu.

Die ESF-Maßnahmen umfassen u.a. die Förderung des Unternehmergeists und die Entwicklung des Personals, die Verbesserung der Kompetenz der Arbeitskräfte und die Verbesserung des Angebots an Ausbildungsmöglichkeiten, die Förderung der Beschäftigung und die Stärkung der Verbindungen zwischen Ausbildung und Beruf, die Verhütung von Ausgrenzung sowie die Verbesserung der Fachkenntnisse der Akteure in den Bereichen Kultur und Umwelt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarin voor te stellen maatregelen omvatten onder' ->

Date index: 2022-10-22
w