Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarom heeft rapporteur » (Néerlandais → Allemand) :

Met betrekking tot de open lijst van gronden die kunnen worden ingeroepen om een verbod op de teelt van ggo's te motiveren, vindt de rapporteur dat het rechtssysteem kwetsbaar is door het gebrek aan concrete voorbeelden. Daarom heeft de rapporteur amendement 24 ingediend dat aansluit bij de tekst die in eerste lezing door een absolute meerderheid werd goedgekeurd. Het enige verschil is dat er voortaan 5 categorieën gronden zijn:

Mit Blick auf die unvollständige Liste der Erwägungen, die zur Begründung eines Verbots des Anbaus von GVO angeführt werden können, ist die Berichterstatterin im Übrigen der Auffassung, dass hier keine ausreichende Rechtssicherheit vorliegt, weil keine konkreten Beispiele genannt werden. Aus diesem Grund bringt sie mit dem Änderungsantrag 24 einen Text ein, der sich an den bereits in erster Lesung mit absoluter Mehrheit angenommenen Änderungsantrag anlehnt, wobei jedoch künftig fünf verschiedene Kategorien von Gründen angeführt werden könnten:


De Commissie werkgelegenheid en sociale zaken heeft zich gevoelig getoond voor argumenten en studies waarin de gevaren aangetoond worden die de goedkeuring van dit voorstel met zich mee zou brengen. Daarom heeft de commissie tot twee keer toe het voorstel verworpen, maar helaas heeft de rapporteur, gesteund door de Europese Commissie en de Raad, erin volhard alleen verder te onderhandelen over de ontwerprichtlijn, in weerwil van he ...[+++]

Da der Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten Argumenten und Studien gegenüber, die die Gefahren der Annahme eines solchen Vorschlags belegen, aufgeschlossen ist, hat er ihn bereits zweimal abgelehnt, aber leider hat die Berichterstatterin, mit der Unterstützung der Kommission und des Rats, darauf bestanden, die Verhandlungen über die Richtlinie alleine weiterzuführen, ganz als ob der Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten niemals eine Entscheidung getroffen hätte.


Daarom heeft rapporteur het wenselijk geacht te wijzen op de noodzaak van economische maatregelen om de nadelige gevolgen voor de visserijsector, in de vorm van een waarschijnlijke verlaging van de vangstmogelijkheden voor de vloot die traditioneel in deze sector actief is, op te vangen.

Die Berichterstatterin hielt es deshalb für zweckmäßig, eine Bezugnahme auf die wirtschaftlichen Maßnahmen aufzunehmen, die erforderlich sind, um den nachteiligen Auswirkungen zu begegnen, die der Fischereisektor infolge der wahrscheinlichen Verringerung der Fangmöglichkeiten für die Flotte, die von jeher in diesem Sektor tätig ist, erleiden wird.


Daarom heeft rapporteur geen amendementen ingediend die gevolgen hebben voor Verordening 1049/2001.

Deshalb hat der Berichterstatter keine Änderungen vorgeschlagen, die Auswirkungen auf die Verordnung Nr. 1049/2001 hätten.


Voor de Commissie is dit geen holle frase. Daarom heb ik de Commissie begrotingscontrole en de rapporteur in het kader van de kwijtingprocedure alle gevraagde vertrouwelijke controleverslagen doen toekomen. Daarom heeft de Commissie ook uitvoerig geantwoord op de verschillende vragenlijsten, ofschoon dit in feite afweek van de tot nu toe bij de verslaglegging gevolgde praktijk.

Das ist für die Kommission keine Leerformel. Deshalb habe ich im Rahmen des Entlastungsverfahrens alle angeforderten vertraulichen Prüfberichte dem Ausschuß für Haushaltskontrolle bzw. der Berichterstatterin übergeben. Deshalb hat die Kommission auch ausführlich auf Fragebögen geantwortet, auch wenn dies von der bisherigen Praxis in der Berichterstattung abwich.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarom heeft rapporteur' ->

Date index: 2022-08-02
w