Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarom moeten wij hier onze solidariteit " (Nederlands → Duits) :

Daarom moeten de hier bedoelde bepalingen tevens van toepassing zijn op voorlichtingsmaatregelen over het GLB die worden overgebracht via communicatie als bedoeld in de Mededeling van de Commissie met de titel "Een begroting voor Europa 2020 ("de mededeling van de Commissie over een begroting voor Europa 2020") - Deel II: Beleidsfiches".

Sie sollten daher auch Informationsmaßnahmen zur GAP im Rahmen der Kommunikation durch die Organe umfassen, die in der Mitteilung der Kommission mit dem Titel "Ein Haushalt für 'Europa 2020' " (im Folgenden "Kommissionsmitteilung über einen Haushalt für Europa 2020") - Teil II: Politikbereiche im Überblick vorgesehen ist.


Daarom moeten wij hier onze solidariteit tonen met de mensen die werkzaam zijn in de scheepsbouwindustrie, hetzij in Polen, hetzij in Portugal, of in welke lidstaat dan ook en dringen wij erop aan dat er oplossingen komen die deze industrie levensvatbaar maken.

Deshalb müssen wir unsere Solidarität mit den Arbeitnehmern in der Schiffbauindustrie zum Ausdruck bringen, sei es in Polen, Portugal oder einem anderen Mitgliedstaat, und wir müssen auf Lösungen bestehen, die die Lebensfähigkeit dieser Branche sichern.


Solidariteit moet een hoeksteen van de Unie blijven. Daarom moeten de nieuwe, algemene correcties beperkt blijven tot buitensporige en ongerechtvaardigde fiscale lasten en moeten alle lidstaten aan het mechanisme bijdragen.

Solidarität muss ein Eckstein der Union bleiben, weshalb die Wirkung jegliches geänderten allgemeinen Mechanismus darauf begrenzt werden sollte, übermäßige und ungerechtfertigte finanzielle Belastungen zu vermeiden, und alle Mitgliedstaaten sollten zu diesem Mechanismus beitragen.


Daarom moeten wij ervoor zorgen dat onze wetgeving de mogelijkheid biedt te waarborgen dat onze ondernemingen onder gelijke mededingingsvoorwaarden kunnen opereren, zonder dat wij de verplichtingen uit het oog verliezen die voortvloeien uit het multilaterale, op regels gebaseerde handelssysteem.

Deshalb müssen wir dafür sorgen, dass wir mit unseren Rechtsvorschriften die Möglichkeit haben, sicherzustellen, dass unsere Unternehmen unter denselben Wettbewerbsbedingungen agieren können. Gleichzeitig müssen wir natürlich das auf multilateralen Regeln basierende Handelssystem verteidigen.


Wegens de vergrijzing, het stijgende aantal chronisch zieken en de budgettaire beperkingen moeten wij onze gezondheidszorg aanpassen. Daarom moeten wij eHealth ontwikkelen, de ziekenhuisverblijven verkorten door betere eerstelijns- en gemeenschapszorg en de uitgaven voor geneesmiddelen rationaliseren, onder meer door de mogelijkheden van generieke geneesmiddelen volop te benutten.

Faktoren wie eine alternde Bevölkerung sowie vermehrt auftretende chronische Krankheiten und finanzielle Zwänge erfordern neue Wege bei der Gesundheitsversorgung. Dazu gehören etwa E-Health-Angebote, kürzere Krankenhausaufenthalte, indem die Primär- und lokale Versorgung verbessert werden, sowie ein bedachterer Einsatz von Ressourcen für Arzneimittel, indem etwa das volle Potenzial von Generika ausgeschöpft wird.


We spreken daarom hier onze solidariteit uit met de strijd van de vredesbeweging en de arbeiders, en met de vele organisaties die bezig zijn de campagne “Vrede ja! NAVO nee!” op te zetten, die onder andere bestaat uit een demonstratie op 20 november in Lissabon.

Wir möchten daher unsere Solidarität mit dem Kampf der Friedensbewegung, dem Kampf der Arbeiter und mit den vielen Organisationen, die die Kampagne „Ja zum Frieden, Nein zur NATO“ führen, bekunden, und dazu gehört auch die Demonstration, die in Lissabon am 20. November stattfinden wird.


Daarom moeten wij volgens onze commissie bij hoofdstuk 1B van de begroting 2011 terugkomen op de voorstellen van de Commissie – ik bedoel hier de Europese Commissie – die overigens zijn gebaseerd op ramingen van de lidstaten.

Daher vertritt unser Ausschuss die Meinung, dass wir in Rubrik 1B des Haushaltsplans 2011 zu den Vorschlägen der Kommission zurückkehren müssen, dabei meine ich die Europäische Kommission, da sie auf den Prognosen der Mitgliedstaaten basieren.


Maar de situatie is nog steeds zorgelijk en daarom herhaal ik hier nogmaals: solidariteit werkt twee kanten op.

Nun ist die Lage aber noch immer besorgniserregend, und daher möchte ich nochmals wiederholen, dass Solidarität keine Einbahnstraße ist.


Het is weliswaar heel belangrijk dat wij hier onze solidariteit hebben betuigd met de vijftien Britse mariniers en hebben aangedrongen op hun onmiddellijke vrijlating, maar dit mag niet alleen in woorden worden uitgedrukt maar moet ook in daden worden omgezet.

Es ist von großer Bedeutung, dass wir alle unsere Solidarität mit den 15 britischen Seeleuten zum Ausdruck gebracht und ihre sofortige Entlassung gefordert haben, aber es darf dabei nicht nur bei Worten bleiben, sondern es müssen auch Taten folgen.


Daarom moeten migratieaspecten worden geïntegreerd in de bestaande partnerschappen, die het algemene kader vormen van onze betrekkingen met derde landen.

Hierzu sollten Migrationsfragen innerhalb der bestehenden Partnerschaften, die den allgemeinen Rahmen für die Beziehungen der EU zu Drittländern bilden, behandelt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarom moeten wij hier onze solidariteit' ->

Date index: 2022-04-19
w