Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarom niet onredelijk " (Nederlands → Duits) :

Het is daarom niet onredelijk om de genoemde « detailhandelaars van rechtswege » voor die leveringen aan eindgebruikers als detailhandelaars te beschouwen, en hen aldus vrij te stellen van de bijdragen bepaald in de artikelen 34 en 46 van de wet van 15 december 2013.

Es ist daher nicht unvernünftig, die betreffenden « Einzelhändler von Rechts wegen » für diese Lieferungen an Endnutzer als Einzelhändler zu betrachten und sie folglich von den Beiträgen im Sinne der Artikel 34 und 46 des Gesetzes vom 15. Dezember 2013 zu befreien.


Het lijkt daarom niet onredelijk een korte omschrijving van dwingende redenen te vragen als deze ontstaan, wat tot de stabiliteit van het responsmechanisme zou bijdragen.

Es ist deshalb durchaus sinnvoll, die Mitgliedstaaten gegebenenfalls um eine kurze Erläuterung solcher zwingenden Gründe zu ersuchen, was auch die Tragfähigkeit des ERC erhöhen würde.


De door een nationaal bureau toegekende rechten gelden alleen voor het grondgebied van die lidstaat en daarom zou het onredelijk zijn een onderzoek naar absolute gronden te eisen met betrekking tot gebieden waar het merk hoe dan ook niet geldt.

Da die von einem nationalen Amt zugeteilte Marke nur das Hoheitsgebiet dieses Mitgliedstaates betrifft, wäre es nicht zweckmäßig, eine Prüfung absoluter Hindernisse in Bezug auf Gebiete zu verlangen, die von der Marke eh nicht abgedeckt werden.


Transparante ngo's zijn wat mij betreft een essentieel onderdeel van elke democratie, en het moet daarom ook belangrijk zijn, ook voor Israël, dat dergelijke organisaties niet op onredelijke manier in hun activiteiten gehinderd worden.

Transparente NRO sind meines Erachtens fester Bestandteil einer jeden Demokratie. Daher ist es auch für Israel wichtig, sicherzustellen, dass sie in ihren Tätigkeiten nicht unangemessen behindert werden.


Daarom vind ik het onredelijk om van de Europese Unie te verwachten dat zij alle problemen oplost, terwijl wij daar de middelen niet voor hebben.

Also glaube ich, ist es unfair, in Richtung Europäischer Union zu schauen, um all die Probleme zu lösen zu suchen, für die wir nicht die Mittel besitzen.


Daarom was de duur van de procedure niet onredelijk lang.

Aus diesem Grunde war die Verfahrensdauer nicht unangemessen.


Bent u, fungerend voorzitter, gezien dit feit, het er niet mee eens dat het van bepaalde personen in die landen nogal onredelijk is om bezwaar te maken tegen de overgang op stemmen bij gekwalificeerde meerderheid, omdat daarmee de nationale soevereiniteit zou worden aangetast, temeer daar het sowieso om iets gaat waarin deze landen naar believen al dan niet kunnen participeren, en het zou dan ook heel onredelijk zijn om een dergelijk besluit daarom te blokke ...[+++]

Und stimmen Sie, Frau Ratspräsidentin, in Anbetracht dieser Tatsache zu, dass es für einige Menschen in diesen Ländern höchst unvernünftig wäre, einem Wechsel zu einer Abstimmung mit qualifizierter Mehrheit aus den Gründen zu widersprechen, dass die nationale Souveränität verloren ginge, da dies jedenfalls einen Bereich darstellt, den Länder entweder annehmen oder abwählen können, und es absolut unvernünftig wäre, eine solche Entscheidung aus diesen Gründen zu blockieren?


Te dezen blijkt het op zich niet onredelijk een aantal voordelen toe te kennen aan diegenen die houder zijn van een dergelijk brevet zonder hen daarom toe te staan automatisch over te gaan naar een hoger kader, zelfs naar het officierskader, rekening houdend met de verschillen die tussen de verschillende korpsen bestonden, met name vanuit het oogpunt van toegang tot de opleiding.

Im vorliegenden Fall erscheint es an sich nicht unvernünftig, denjenigen, die im Besitz eines solchen Brevets sind, gewisse Vorteile zu gewähren, ohne es ihnen jedoch zu erlauben, automatisch in einen höheren Kader oder den Offizierskader aufzusteigen angesichts der Unterschiede, die zwischen den einzelnen Korps bestanden haben, insbesondere hinsichtlich des Zugangs zur Ausbildung.


(17) De Commissie heeft daarom geconcludeerd dat het passend en niet onredelijk was de normale waarde voor Chinees wolfraamoxide en -zuur te bepalen op grond van de produktiekosten van de Zuidkoreaanse producent.

(17) Die Kommission kam daher zu dem Schluß, daß es angemessen und nicht unvertretbar war, den Normalwert von Wolframoxid und Wolframsäure aus China anhand der Produktionskosten des koreanischen Herstellers rechnerisch zu ermitteln.


De Commissie was daarom van mening dat het passend en niet onredelijk was te stellen dat de cijfers voor wolfraamcarbide en gesmolten wolfraamcarbide, vallende onder GN-code 2849 90 30, uitgevoerd door de Volksrepubliek China, proportioneel vergelijkbaar waren met de cijfers die voor de Republiek Korea waren vastgesteld.

Die Kommission hielt es daher für angemessen und nicht abwegig, von der Annahme auszugehen, daß der jeweilige Anteil des von der Volksrepublik China ausgeführten Wolframkarbids und Mischwolframkarbids des KN-Code 2849 90 30 den für die Republik Korea ermittelten Zahlen entsprach.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarom niet onredelijk' ->

Date index: 2024-08-10
w