Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gestort kapitaal
Gestorte droge lading
Gestorte lading
Los gestorte lading
Niet gestort kapitaal
Stortlading
Teveel gestorte

Vertaling van "daarom wordt gestort " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gestorte droge lading | los gestorte lading | stortlading

feste Ladung als Bulkgut


gestorte lading | los gestorte lading

Ladung in loser Schüttung


ijzersulfide werkt als katalysatorgif en bevordert daarom de waterstofadsorptie

Eisensulfid wirkt als Katalysatorgift und foerdert daher die Wasserstoffadsorption






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In Richtlijn 1999/31/EG betreffende het storten van afvalstoffen is daarom bepaald dat tweederde van het biologisch afbreekbaar huishoudelijk afval niet mag worden gestort en dat de lidstaten een nationale strategie voor het beheer van niet naar stortplaatsen overgebrachte biologisch afbreekbare afvalstoffen moeten opzetten.

Um dieser Umweltgefahr zu begegnen, ist in der Richtlinie 1999/31/EG über Abfalldeponien vorgesehen, zwei Drittel der biologisch abbaubaren Siedlungsabfälle nicht auf Deponien zu lagern. Die Mitgliedstaaten müssen nationale Strategien für die Bewirtschaftung der nicht deponierten Abfälle erstellen und regelmäßig überprüfen.


Ik ben daarom tegen de progressieve opbouw van een antisociaal Europa dat wordt geregeerd door de financiële markten en machten die, nadat ze ons in een crisis hebben gestort door hun ambitie en hun buitensporige hebberigheid, onbegrijpelijk genoeg gecompenseerd worden met de privatisering van de openbare pensioenstelsels.

Somit bin ich gegen die schrittweise Schaffung eines anti-sozialen Europas, das durch die Märkte und Finanzmächte beherrscht wird, die uns durch ihre Ambitionen und übermäßige Gier in diese Krise getrieben haben. Dies wird ihnen nun unverständlicherweise durch die Privatisierung der öffentlichen Rentensysteme entschädigt.


Na het uiteenvallen van voormalig Joegoslavië is Kroatië in een bloedig conflict gestort, met al de daarmee samenhangende menselijke drama’s en materiële schade. Juist daarom zijn de inspanningen van Kroatië bij de wederopbouw en het zoeken naar convergentie met de EU zo opmerkelijk.

Trotz der menschlichen Tragödien und der materiellen Zerstörung, die das Land während des blutigen Konflikts, der aus der Implosion des ehemaligen Jugoslawien resultierte, heimsuchten, waren die Wiederaufbaubemühungen des Landes und das konsequente Bahnen eines Weges hin zu einer Annäherung an die EU bemerkenswert.


Daarom moeten alle betalingen worden gestort in het nationale budget en ik wil de commissaris hiermee feliciteren, omdat een nationaal budget de toekomst kan zijn, niet alleen voor wijn, maar voor heel het gemeenschappelijk landbouwbeleid.

Deshalb müssen alle Zahlungen in den nationalen Finanzrahmen erfolgen, und ich möchte die Frau Kommissarin dazu beglückwünschen, denn ein nationaler Finanzrahmen kann nicht nur für den Wein, sondern für die gesamte gemeinsame Agrarpolitik die Zukunft bedeuten. Lassen Sie uns die Obergrenzen festlegen und die Mittel dann gemäß dem Grundsatz der Subsidiarität in den nationalen Finanzrahmen einsetzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. geeft uiting aan zijn ernstige bezorgdheid over de lagere milieu- en inspraaknormen in Rusland met betrekking tot het beheer van radioactief afval en afgewerkte splijtstoffen; verwerpt de optie dat Rusland de nucleaire afvalbak van Europa wordt; eist daarom dat het verbod op de export van overige gevaarlijke stoffen naar derde landen om aldaar te worden gestort, volgens internationaal recht, door de EU wordt uitgebreid tot al h ...[+++]

4. bekundet seine ernsthafte Besorgnis angesichts der in Russland vorherrschenden niedrigeren Normen in Bezug auf Umweltschutz und Konsultation der Öffentlichkeit hinsichtlich Atommüll und Bewirtschaftung abgebrannter Kernbrennstoffe lehnt die Vorstellung ab, dass Russland zum nuklearen Abfällbehälter Europas werden soll; fordert deshalb, dass die Praxis der Ausfuhr sonstigen gefährlichen Materials zur Lagerung in Drittländern, die nach internationalem Recht verboten ist, von der EU dahingehend ausgeweitet wird, dass dieses Verbot auf jede Form von Atommüll und abgebrannten Kernbrennstoffen sowie auf alle Drittländer ausgedeh ...[+++]


Daarom moet er voor niet-gevaarlijk winningsafval regelgeving komen, met name als het gestort wordt in een voorziening van categorie A.

Deshalb muss nichtgefährlicher Abfall, der beim Aufsuchen entsteht, von der Regelung erfasst werden, insbesondere, wenn er in einer Abfallentsorgungseinrichtung der Kategorie A abgelagert wird.


Maar net als elke andere industriële activiteit heeft ook recycling nadelige effecten op milieu en volks gezondheid, bijvoorbeeld door het vervoer van afvalstoffen tijdens de inzameling, emissies uit het recyclingproces naar lucht en water en het ontstaan van restafval - in het algemeen is er voor een deel van het gerecycleerde afval geen verdere nuttige toepassing, dat daarom wordt gestort of verbrand.

Wie jede andere Industrietätigkeit hat natürlich auch das Recycling Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit, die sich beispielsweise aus der Beförderung von Abfällen beim Einsammeln, den mit dem Recyclingprozess verbundenen Emissionen in Luft und Wasser und der Erzeugung von Rückständen ergeben; ein Teil der dem Recycling zugeführten Abfälle kann nicht weiter verwertet werden und wird deshalb deponiert oder verbrannt.


Maar net als elke andere industriële activiteit heeft ook recycling nadelige effecten op milieu en volks gezondheid, bijvoorbeeld door het vervoer van afvalstoffen tijdens de inzameling, emissies uit het recyclingproces naar lucht en water en het ontstaan van restafval - in het algemeen is er voor een deel van het gerecycleerde afval geen verdere nuttige toepassing, dat daarom wordt gestort of verbrand.

Wie jede andere Industrietätigkeit hat natürlich auch das Recycling Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit, die sich beispielsweise aus der Beförderung von Abfällen beim Einsammeln, den mit dem Recyclingprozess verbundenen Emissionen in Luft und Wasser und der Erzeugung von Rückständen ergeben; ein Teil der dem Recycling zugeführten Abfälle kann nicht weiter verwertet werden und wird deshalb deponiert oder verbrannt.


In Richtlijn 1999/31/EG betreffende het storten van afvalstoffen is daarom bepaald dat tweederde van het biologisch afbreekbaar huishoudelijk afval niet mag worden gestort en dat de lidstaten een nationale strategie voor het beheer van niet naar stortplaatsen overgebrachte biologisch afbreekbare afvalstoffen moeten opzetten.

Um dieser Umweltgefahr zu begegnen, ist in der Richtlinie 1999/31/EG über Abfalldeponien vorgesehen, zwei Drittel der biologisch abbaubaren Siedlungsabfälle nicht auf Deponien zu lagern. Die Mitgliedstaaten müssen nationale Strategien für die Bewirtschaftung der nicht deponierten Abfälle erstellen und regelmäßig überprüfen.


d) een deposito of voorschot waarom overeenkomstig artikel 18, lid 3, is verzocht niet is gestort binnen 60 dagen nadat het aangezochte gerecht daarom heeft verzocht.

d) eine Kaution oder ein Vorschuss, die gemäß Artikel 18 Absatz 3 verlangt wurden, nicht innerhalb von 60 Tagen nach dem entsprechenden Verlangen des ersuchenden Gerichts hinterlegt bzw. einbezahlt werden.




Anderen hebben gezocht naar : gestort kapitaal     gestorte droge lading     gestorte lading     los gestorte lading     niet gestort kapitaal     stortlading     teveel gestorte     daarom wordt gestort     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarom wordt gestort' ->

Date index: 2022-10-29
w