Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijfsvorm
Communautaire juridische orde
Data voor juridische processen beheren
Gegevens voor juridische zaken beheren
Hoofd juridisch adviesbureau
Indien daartoe redenen zijn
Interpretatie van het recht
Juridisch assistent
Juridisch assistente
Juridisch medewerker
Juridisch statuut van de vennootschap
Juridisch systeem van de Europese Gemeenschap
Juridisch vakuüm
Juridische Dienst
Juridische analogie
Juridische gegevens beheren
Juridische interpretatie
Juridische processen beheren
Juridische sociologie
Juridische vorm van de vennootschap
Manager juridische dienstverlening
Paralegal
Rechtssociologie
Statuten van de vennootschap
Vennootschap
Verantwoordelijke juridische dienst
Verantwoordelijke van een juridische dienst
Wetsinterpretatie

Vertaling van "daartoe een juridisch " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
data voor juridische processen beheren | juridische gegevens beheren | gegevens voor juridische zaken beheren | juridische processen beheren

Daten für rechtliche Angelegenheiten verwalten


hoofd juridisch adviesbureau | verantwoordelijke juridische dienst | manager juridische dienstverlening | verantwoordelijke van een juridische dienst

Leiterin eines Büros für Rechtsdienstleistungen | Leiter eines Büros für Rechtsdienstleistungen | Leiter eines Büros für Rechtsdienstleistungen/Leiterin eines Büros für Rechtsdienstleistungen




interpretatie van het recht [ juridische analogie | juridische interpretatie | wetsinterpretatie ]

Auslegung des Rechts [ Gesetzesauslegung | Rechtsanalogie | Rechtsauslegung ]


juridisch medewerker | paralegal | juridisch assistent | juridisch assistente

Anwaltsassistent | Anwaltsgehilfin | Anwaltsassistentin | Rechtsanwaltsfachangestellte/Rechtsanwaltsfachangestellter


rechtssociologie [ juridische sociologie ]

Rechtssoziologie


vennootschap [ bedrijfsvorm | juridische vorm van de vennootschap | juridisch statuut van de vennootschap | statuten van de vennootschap ]

Gesellschaft [ Gesellschaftssatzung | Rechtsform einer Gesellschaft ]


communautaire juridische orde | juridisch systeem van de Europese Gemeenschap

Rechtsordnung der Gemeinschaft




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
elke in een derde land gevestigde juridische entiteit die daartoe als zodanig in het werkprogramma is aangemerkt.

jede Rechtsperson, die in einem im Arbeitsprogramm genannten Drittland niedergelassen ist.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 26 maart 2015 in zake de stad Antwerpen tegen de vzw « Cultureel Centrum Mehmet Akif », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 15 april 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Antwerpen, afdeling Antwerpen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt het artikel 1 van de wet van 12 januari 1993 betreffende een vorderingsrec ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten E. De Groot, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 26. März 2015 in Sachen der Stadt Antwerpen gegen die VoG « Cultureel Centrum Mehmet Akif », dessen Ausfertigung am 15. April 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Antwerpen, Abteilung Antwerpen, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 1 des Gesetzes vom 12. Januar 1993 übe ...[+++]


Tenzij een oprichtend lid binnen vijf werkdagen na ontvangst van de desbetreffende kennisgeving hiertegen bezwaar maakt, worden de juridische stappen uitgevoerd door een persoon die daartoe naar behoren door het gastland is gemachtigd.

Sofern innerhalb von fünf Arbeitstagen nach Benachrichtigung kein Gründungsmitglied Einwände erhebt, werden die rechtlichen Schritte von einer Person unternommen, die das Sitzland hierzu ordnungsgemäß ermächtigt hat.


Tenzij een oprichtend lid binnen vijf werkdagen na ontvangst van de desbetreffende kennisgeving hiertegen bezwaar maakt, wordt de juridische handeling uitgevoerd door een persoon die daartoe naar behoren door het gastland is gemachtigd.

Sofern kein Gründungsmitglied innerhalb von fünf Arbeitstagen nach Benachrichtigung Einwände erhebt, werden die rechtlichen Schritte von einer Person unternommen, die das Sitzland hierzu ordnungsgemäß ermächtigt hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. is van oordeel dat er databanken moeten worden opgezet van beoefenaars van juridische beroepen met voldoende talenkennis en kennis op het gebied van vergelijkend recht om rechtsbijstand in grensoverschrijdende rechtszaken te kunnen verlenen, om er op die manier voor te zorgen dat rechtsbijstand wordt geleverd door personen die daartoe gekwalificeerd zijn; beschouwt bestaande grensoverschrijdende juridische databanken, zoals het platform Find-a-Lawyer, als voorbeelden ...[+++]

12. ist der Ansicht, dass Datenbanken über Angehörige der Rechtsberufe, die über ausreichende Sprachkenntnisse und Kenntnisse der Rechtsvergleichung verfügen, um in grenzüberschreitenden Prozesskostenhilfesachen tätig zu werden, angelegt werden sollten, so dass dafür Sorge getragen wird, dass Angehörige der Rechtsberufe eingesetzt werden, die in der Lage sind, in diesen Fällen tätig zu werden, wobei bestehende grenzübergreifende juristische Datenbanken wie die Plattform „Find-a-Lawyer“ als Beispiele für bewährte Praktiken auf diesem G ...[+++]


1. In de gevallen waarin bij de Verdragen op een bepaald gebied een exclusieve bevoegdheid aan de Unie wordt toegedeeld, kan alleen de Unie wetgevend optreden en juridisch bindende handelingen vaststellen, en kunnen de lidstaten zulks slechts zelf doen als zij daartoe door de Unie gemachtigd zijn of ter uitvoering van de handelingen van de Unie.

(1) Übertragen die Verträge der Union für einen bestimmten Bereich eine ausschließliche Zuständigkeit, so kann nur die Union gesetzgeberisch tätig werden und verbindliche Rechtsakte erlassen; die Mitgliedstaaten dürfen in einem solchen Fall nur tätig werden, wenn sie von der Union hierzu ermächtigt werden, oder um Rechtsakte der Union durchzuführen.


Dit houdt geen overdracht in van bevoegdheid van nationale autoriteiten aan de Commissie zonder dat daartoe strekkende juridisch bindende regels zijn goedgekeurd.

Diese Vorschrift bedeutet keinerlei Übertragung der Zuständigkeit von einzelstaatlichen Behörden auf die Kommission, sofern dies nicht durch rechtsverbindliche Bestimmungen vorgesehen wird.


Verschillende lidstaten hebben een juridische verplichting voor de producenten van digitaal materiaal ingevoerd om een of meer kopieën van hun materiaal beschikbaar te stellen aan een daartoe aangewezen depot-organisatie of overwegen dit te doen.

Mehrere Mitgliedstaaten haben Rechtsvorschriften erlassen oder planen verbindliche Regelungen, wonach die Hersteller digitalen Materials eine oder mehrere Kopien ihrer Werke bei einer beauftragten Stelle hinterlegen müssen.


Mededelingen tussen ondernemingen en ondernemersverenigingen en externe of interne adviseurs die juridisch advies of een verzoek daartoe omvatten, dienen te worden beschermd op voorwaarde dat de juridisch adviseur naar behoren gekwalificeerd is en onderworpen is aan adequate regels inzake de beroepsethiek en -discipline die in het algemeen belang zijn vastgelegd en worden opgelegd door de beroepsvereniging waarvan de juridische adviseur lid is.

Mitteilungen zwischen Unternehmen oder Unternehmensvereinigungen und internen oder externen Rechtsberatern, die einen rechtlichen Rat enthalten oder in denen um einen solchen ersucht wird, sind hiervon jedoch ausgenommen, sofern der Rechtsberater ordnungsgemäß qualifiziert ist und angemessenen berufsethischen und disziplinarischen Regeln unterliegt, die von dem Berufsverband, dem er angehört, im Interesse der Allgemeinheit festgelegt und angewandt werden.


Mededelingen tussen ondernemingen en ondernemersverenigingen en externe of interne adviseurs die juridisch advies of een verzoek daartoe omvatten, zijn vertrouwelijk op voorwaarde dat de juridisch adviseur naar behoren gekwalificeerd is en onderworpen is aan adequate regels inzake de beroepsethiek en -discipline die in het algemeen belang zijn vastgelegd en worden opgelegd door de beroepsvereniging waarvan de juridische adviseur lid is.

Mitteilungen zwischen Unternehmen oder Unternehmensvereinigungen und internen oder externen Rechtsberatern, die einen rechtlichen Rat enthalten oder in denen um einen solchen ersucht wird, sind hiervon jedoch ausgenommen, sofern der Rechtsberater ordnungsgemäß qualifiziert ist und angemessenen berufsethischen und disziplinarischen Regeln unterliegt, die von dem Berufsverband, dem er angehört, im Interesse der Allgemeinheit festgelegt und angewandt werden.


w