Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRD
Bejaarde
Betrekkingen tussen BRD en DDR
Bondsrepubliek Duitsland
Derde leeftijd
Duits-Duitse betrekkingen
Duitse Bondsrepubliek
Duitse mark
Duitsland
Met een opzegtermijn van X dagen
Met inachtneming van een opzeggingstermijn van X dagen
Mortaliteit van de eerste drie dagen
Niet-vast aantal dagen per week
Oude van dagen
Ouderdom
Periode van 30 dagen na verstrekking van het advies
Sterfte van de eerste drie dagen
Vast aantal dagen per week
West-Duitsland

Traduction de «dagen de duitse » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
met een opzegtermijn van X dagen | met inachtneming van een opzeggingstermijn van X dagen

mit X-tägiger Kündigung(sfrist)


mortaliteit van de eerste drie dagen | sterfte van de eerste drie dagen

Dreitagesterblichkeit | Trihemeralsterblichkeit


betrekkingen tussen BRD en DDR [ Duits-Duitse betrekkingen ]

innerdeutsche Beziehungen


Duitsland [ Bondsrepubliek Duitsland | BRD | Duitse Bondsrepubliek | West-Duitsland ]

Deutschland [ BRD | BR Deutschland | die Bundesrepublik Deutschland | Westdeutschland ]




niet-vast aantal dagen per week

keine feste Anzahl Tage pro Woche




Commissie van de Duitstalige Gemeenschap voor de Duitse rechtsterminologie

Ausschuss der Deutschsprachigen Gemeinschaft für die deutsche Rechtsterminologie


periode van 30 dagen na verstrekking van het advies

30-tägige Frist nach Abgabe des Gutachtens


bejaarde [ derde leeftijd | ouderdom | oude van dagen ]

älterer Mensch [ alter Mensch | dritte Lebensphase | Greis | hohes Alter | Lebensabend | vierte Lebensphase ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Europese Commissie heeft besloten om Duitsland voor het Hof van Justitie van de EU te dagen wegens het plan van de Duitse autoriteiten om een tolheffing voor personenauto’s (PKW-Maut) in te voeren die de Commissie discriminerend acht.

Wegen der von den deutschen Behörden geplanten Einführung einer Pkw-Maut hat die Europäische Kommission beschlossen, gegen Deutschland ein Verfahren vor dem Gerichtshof der Europäischen Union einzuleiten. Nach Auffassung der Kommission ist die Pkw-Maut diskriminierend.


De Europese Commissie heeft vandaag besloten Duitsland voor het Hof van Justitie van de EU te dagen wegens de handelwijze van de Duitse autoriteiten op de 25e zitting van de Herzieningscommissie van de Intergouvernementele Organisatie voor het Internationale Spoorwegvervoer (OTIF) te Bern (Zwitserland) op 25-26 juni 2014.

Die Europäische Kommission hat heute beschlossen, Deutschland wegen des Verhaltens der deutschen Behörden auf der 25. Tagung des Revisionsausschusses der Zwischenstaatlichen Organisation für den internationalen Eisenbahnverkehr (OTIF) am 25. und 26. Juni 2014 in Bern beim Gerichtshof der Europäischen Union zu verklagen.


De financiële tegemoetkoming vermeld in het eerste lid die wordt afgetrokken van de jaarlijkse dotatie die op basis van artikel 4 aan de Duitstalige Gemeenschap wordt toegekend, wordt berekend door de volgende bedragen op te tellen : 1° 35,50 euro, vermenigvuldigd met het aantal werkloosheidsdagen in het vorige jaar waarvoor in het Duitse taalgebied omwille van opleiding, studie of stage een vrijstelling werd toegekend en dat 12 % overschrijdt, zonder 14 % van het aantal dagen uitkeringsgerechtigde volledige werkloosheid in het Duitse taalgebied in hetzelfde jaar te overschri ...[+++]

Die in Absatz 1 erwähnte von der der Deutschsprachigen Gemeinschaft gemäß Artikel 4 gewährten jährlichen Dotation abgezogene finanzielle Beteiligung wird ermittelt, indem folgende Beträge addiert werden: 1. 35,50 Euro, multipliziert mit der Anzahl Arbeitslosigkeitstage des vorangegangenen Jahres, für die im deutschen Sprachgebiet wegen Ausbildung, Studium oder Praktikum eine Befreiung gewährt wurde, die 12% überschreitet, ohne 14% der Anzahl Tage entschädigter Vollarbeitslosigkeit im deutschen Sprachgebiet im selben Jahr zu überschreiten, multipliziert mit 0,5; 2. 35,50 Euro, multipliziert mit der Anzahl Arbeitslosigkeitstage des vorang ...[+++]


31. neemt kennis van het arrest van de Grote Kamer van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens (EHRM) in de zaak El-Masri van 13 december 2012, waarin werd geoordeeld dat het Europees Verdrag herhaaldelijk is geschonden bij de ontvoering, buitengewone uitlevering en foltering van de Duitse onderdaan Khaled El-Masri op 31 december 2003 en zijn detentie gedurende 23 dagen in een hotel in Skopje voordat hij via de luchthaven van Skopje naar Afghanistan werd overgebracht; dringt er bij de regering op aan alle aspecten van het arrest ...[+++]

31. weist auf das Urteil der Großen Kammer des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte (EGMR) vom 13. Dezember 2012 im Fall „El-Masri“ hin, in dem mehrere Verstöße gegen die Europäische Menschenrechtskonvention im Zusammenhang mit der Entführung, außerordentlichen Überstellung und Folterung des deutschen Staatsbürgers Khaled El-Masri am 31. Dezember 2003 festgestellt wurde, der 23 Tage lang in einem Hotel in Skopje in Gewahrsam gehalten wurde, bevor man ihn von dort mit dem Flugzeug nach Afghanistan brachte; fordert die Regierung auf, unverzüglich alle Aspekte des EGMR-Urteils einzuhalten, wozu eine förmliche Entschuldigung an He ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
legt aan de Commissie, de spaarbank en de Bondsrepubliek Duitsland binnen 30 dagen na afloop van elk halfjaar een schriftelijk ontwerpverslag voor in de Duitse of Engelse taal.

legt der Kommission, der Sparkasse und der Bundesrepublik Deutschland innerhalb von 30 Tagen nach Ende jedes Halbjahres den Entwurf eines schriftlichen Berichts in deutscher oder englischer Sprache vor.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, aangezien de heer Reul twee of drie dagen na de stroomuitval op de Duitse radio tekeerging tegen windenergie op vrijwel dezelfde manier als de heer Glos en E.ON, ben ik blij dat ik hem nu, tien dagen na het gebeuren, hoor zeggen dat hij er niets op tegen heeft.

– Herr Präsident! Ich bin froh, dass Herr Reul, der ja zwei oder drei Tage nach der Strompanne im Kulturradio Deutschland — ähnlich wie Herr Glos und wie E.ON — die Windenergie attackierte, nun zehn Tage nach der Panne erklärt, nichts gegen die Windenergie zu haben.


Zelf was ik een paar dagen geleden in Duitsland, en ik kan zeggen – mijn Duitse collega's moeten het maar zeggen als ik het mis heb – dat 90 procent van de Duitse bevolking in steden met meer dan 2 000 inwoners woont.

Nachdem ich mich vor einigen Tagen selber in Deutschland aufgehalten habe, kann ich – und meine deutschen Kolleginnen und Kollegen mögen mich korrigieren, falls ich etwas Falsches behaupte – sagen, dass 90 % der deutschen Bevölkerung in Städten mit über 2 000 Einwohnern leben.


[9] De enige incidenten waren een blokkering van de geldautomaten in Oostenrijk gedurende 90 minuten op 2 januari en enkele moeilijkheden bij de distributie van de biljetten van 5 EUR in 10% van de Duitse geldautomaten in de eerste dagen

[9] Es wurden lediglich zwei « Pannen » gemeldet : Ein 90-minütiger Ausfall der Geldausgabeautomaten in Österreich am 2. Januar und Schwierigkeiten bei der Ausgabe der 5-Euro Scheine an 10% der deutschen Geldautomaten in den ersten Januartagen.


Volgens een aantekening van ABB van slechts enkele dagen later (bijlage 48) werd deze verdeling "bijna goedgekeurd", maar Løgstør beweert dat zij voor de Duitse producenten onaanvaardbaar was.

Nach der nur wenige Tage später datierten ABB-Aufzeichnung (Anhang 48) war die Aufteilung "so gut wie vereinbart". Løgstør gibt allerdings an, diese Lösung wäre für die deutschen Hersteller unannehmbar gewesen.


Drie dagen later, op 24 maart, kwam de Duitse contactgroep bijeen in Düsseldorf.

Zwei Tage später, am 24. März, kam die deutsche Kontaktgruppe in Düsseldorf zusammen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dagen de duitse' ->

Date index: 2024-08-13
w