Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dagen en weken grote bezorgdheid » (Néerlandais → Allemand) :

89. spreekt zijn grote bezorgdheid uit over de voortdurende harde aanpak van mensenrechtenactivisten en mensenrechtenadvocaten; wijst erop dat sinds juli 2015 meer dan 200 advocaten en juristen voor verhoor uitgenodigd of van huis zijn opgehaald in het kader van de hardste campagne sinds tientallen jaren om critici van het regime het zwijgen op te leggen; is gealarmeerd door het nieuws dat de Chinese autoriteiten de voorbije dagen ten minste zeven mensenrechtenadvocaten en collega's formeel hebben gearresteerd n ...[+++]

89. verleiht seiner großen Besorgnis über das weiterhin stattfindende massive Vorgehen gegen Menschenrechtsaktivisten und Menschenrechtsanwälte Ausdruck; weist darauf hin, dass in den intensivsten Bemühungen seit Jahrzehnten, Kritiker des Regimes zum Schweigen zu bringen, seit Juli 2015 mehr als 200 Anwälte und Juristen zur Verhören vorgeladen oder abgeholt wurden; ist beunruhigt über die Nachricht, dass die chinesischen Behörden mindestens sieben Menschenrechtsanwälte und ihre Mitarbeiter, die seit sechs Monaten an einem geheimen Ort gefangen gehalten wurden, in den vergangenen Tagen ...[+++]


Daarin gaat het om de verificatie van de eerbiediging van de grondrechten. Ik wil u mede namens andere fractievoorzitters, namens de heer Wurtz, mevrouw Frassoni, de heer Watson en de heer Poettering, verzoeken om de gebeurtenissen waarover met name in de Europese Unie de afgelopen dagen en weken grote bezorgdheid is ontstaan, op de agenda van de volgende Conferentie van voorzitters te zetten. Ik doel daarbij op de toename van xenofoob, racistisch en vooral ook homofoob geweld in de Europese Unie, of tegen burgers van de Europese Unie.

Es geht dabei um die Prüfung der Einhaltung von Grundrechten. Ich möchte Sie auch im Namen der Kollegen Fraktionsvorsitzenden Wurtz, Frassoni, Watson und Poettering bitten, auf die Tagesordnung der nächsten Sitzung der Konferenz der Präsidenten jene Vorgänge zu setzen, die uns alle in den letzten Tagen und Wochen in besonderer Weise in der Europäischen Union beunruhigen, nämlich die Zunahme fremdenfeindlicher, rassistischer und vor allem homophober Gewalt in der Europäischen Union oder an Bürg ...[+++]


"De Europese Unie blijft de gebeurtenissen in Jemen met grote bezorgdheid volgen, na weken van geweld en onrust die voor de Jemenitische bevolking veel leed met zich hebben meegebracht.

"Nach Wochen der Gewalt und des Chaos, die großes Leid über das jemenitische Volk gebracht haben, verfolgt die Europäische Union die Ereignisse in Jemen weiterhin mit größter Besorgnis.


7. constateert met grote bezorgdheid dat de bevinding van de Commissie dat de termijn van 90 dagen voor de afhandeling van verzoeken om bewijsverkrijging, zoals vastgelegd in artikel 10, lid 1 van de verordening, "in talrijke gevallen" wordt overschreden en dat "in sommige gevallen [.] de uitvoeringstermijn zelfs meer dan zes maanden bedraagt"; verzoekt de Commissie zo spoedig mogelijk concrete voorstellen voor maatregelen in te dienen om dit probleem te ...[+++]

7. nimmt mit großer Besorgnis das Ergebnis der Studie der Kommission zur Kenntnis, wonach die Einhaltung der 90-Tage-Frist für die Bearbeitung von Ersuchen um Beweisaufnahme gemäß Artikel 10 Absatz 1 der Verordnung in einer "erhebliche[n] Anzahl an Fällen" überschritten wird "und in einigen Fällen [...] sogar mehr als 6 Monate benötigt" werden; fordert die Kommission auf, schnellstmöglich konkrete Vorschläge für Maßnahmen zu unterbreiten, um dieses Problem zu beheben, wobei auch die Möglichkeit einer Beschwerdestelle oder eines Anspr ...[+++]


7. constateert met grote bezorgdheid dat de bevinding van de Commissie dat de termijn van 90 dagen voor de afhandeling van verzoeken om bewijsverkrijging, zoals vastgelegd in artikel 10, lid 1 van de verordening, "in talrijke gevallen" wordt overschreden en dat "[i]n sommige gevallen [.] de uitvoeringstermijn zelfs meer dan zes maanden [bedraagt]"; verzoekt de Commissie zo spoedig mogelijk concrete voorstellen voor maatregelen in te dienen om dit probleem te ...[+++]

7. nimmt mit großer Besorgnis das Ergebnis der Studie der Kommission zur Kenntnis, wonach die Einhaltung der 90-Tage-Frist für die Bearbeitung von Ersuchen um Beweisaufnahme gemäß Artikel 10 Absatz 1 der Verordnung in einer „erhebliche[n] Anzahl an Fällen“ überschritten wird „und in einigen Fällen [...] sogar mehr als 6 Monate benötigt“ werden; fordert die Kommission auf, schnellstmöglich konkrete Vorschläge für Maßnahmen zu unterbreiten, um dieses Problem zu beheben, wobei auch die Möglichkeit einer Beschwerdestelle oder eines Anspr ...[+++]


Twee dagen geleden heeft de Oostenrijkse kanselier alle leiders van de grote erkende godsdiensten uitgenodigd voor een bijeenkomst in Oostenrijk. Bij deze gelegenheid hebben allen unaniem benadrukt dat slechts een vreedzaam samenleven, een vreedzame - maar ook kritische - dialoog met elkaar de enige manier is om ontwikkelingen te voorkomen zoals we die de afgelopen weken hebben gezien.

Vor zwei Tagen hat der Bundeskanzler sämtliche Führer der großen anerkannten Religionsgemeinschaften in Österreich zu einem Treffen eingeladen. Bei dieser Gelegenheit wurde von allen übereinstimmend betont, dass nur ein friedliches Zusammenleben, eine friedliche – auch kritische – Auseinandersetzung miteinander der richtige Weg ist, um Entwicklungen, wie wir sie in den letzten Wochen erleben mussten, zu verhindern.


Het voorzitterschap uit namens de EU zijn grote bezorgdheid over de verslechtering van de Indiaas-Pakistaanse betrekkingen in de voorbije dagen.

Der Vorsitz äußert im Namen der EU seine tiefe Besorgnis angesichts der in den vergangenen Tagen eingetretenen Verschlechterung der Beziehungen zwischen Indien und Pakistan.


In het geval van grote stromen zoals de Donau, de Rijn en de Elbe kan de hoogste waterstad zich geruime tijd na de eigenlijke neerslagpiek voordoen en dan dagen, weken of zelfs maanden aanhouden".

Im Falle großer Flüsse wie zum Beispiel Donau, Rhein und Elbe, kann sich das Hochwasserereignis beträchtliche Zeit nach dem Niederschlag ereignen und über Tage, Wochen oder sogar Monate andauern.


de Europese Unie heeft de tweede ronde van de verkiezingen met grote bezorgdheid gevolgd; de voorbije weken hadden het voorzitterschap, de hoge vertegenwoordiger en de lidstaten uiting gegeven aan hun teleurstelling dat de eerste ronde van de verkiezingen niet voldeed aan internationale normen.

Die Europäische Union hat den zweiten Wahlgang mit großer Besorgnis verfolgt. Der Vorsitz, der Hohe Vertreter und die Mitgliedstaaten haben in den zurückliegenden Wochen ihr Bedauern darüber zum Ausdruck gebracht, dass der erste Wahlgang internationalen Standards nicht genügt hatte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dagen en weken grote bezorgdheid' ->

Date index: 2023-05-23
w